Discovera little life & a little music 小聊人生與音樂,與你們共享觀點《Rap饒舌系列之我的即興創作 7 》列王記上7章 1 Kings Chapter 7
《Rap饒舌系列之我的即興創作 7 》列王記上7章  1 Kings Chapter 7

《Rap饒舌系列之我的即興創作 7 》列王記上7章 1 Kings Chapter 7

Update: 2024-07-20
Share

Description

這次找到了一個我喜歡的beat繼續當rapper,
希望你們會喜歡我的即興演出,這次的vocal聲音處理以及某些歌詞咬字的設計可謂一氣呵成,應該說玩的蠻開心的喔~ :)) 😎🤩🤩

p.s 覺得自己的這個作品超級冷門,但是卻非常愛!!(哈哈)
這次Vocal和BGM的聲音比例有調的比較好一點,開心~ 😎🤩🤩

This time I found a beat I like and continue to be a rapper.

I hope you will like my impromptu performance. The vocal sound processing and the design of certain lyrics and wording are all done in one go. It should be said that I have a lot of fun~ :)) 😎🤩🤩

P.s I think this work of mine is super unpopular, but I love it very much!! (Haha)
This time the sound ratio between Vocal and BGM is better adjusted, I’m happy~ 😎🤩🤩

----------------------------------------------------------------------------------------

Producer:me
Vocal singing: me
Vocal melody producing: me
詞:聖經/列王記上7章
Lyrics: Bible/1 Kings Chapter 7

7:1[hb5] 所 羅 門 為 自 己 建 造 宮 室 、 十 三 年 方 纔 造 成 。   
[kjv] But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house.  
 [bbe] Solomon was thirteen years building a house for himself till it was complete.
7:2[hb5] 又 建 造 利 巴 嫩 林 宮 、 長 一 百 肘 、 寬 五 十 肘 、 高 三 十 肘 、 有 香 柏 木 柱 三 〔 原 文 作 四 〕 行 、 柱 上 有 香 柏 木 柁 梁 。   
[kjv] He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars.  
 [bbe] And he made the house of the Woods of Lebanon, which was a hundred cubits long and fifty cubits wide and thirty cubits high, resting on four lines of cedar-wood pillars with cedar-wood supports on the pillars.
7:3[hb5] 其 上 以 香 柏 木 為 蓋 、 每 行 柱 子 十 五 根 、 共 有 四 十 五 根 。   
[kjv] And it was covered with cedar above upon the beams, that lay on forty five pillars, fifteen in a row.   
[bbe] And it was covered with cedar over the forty-five supports which were on the pillars, fifteen in a line.
7:4[hb5] 有 窗 戶 三 層 、 窗 與 窗 相 對 。   
[kjv] And there were windows in three rows, and light was against light in three ranks.   
[bbe] There were three lines of window-frames, window facing window in every line.
7:5[hb5] 所 有 的 門 框 、 都 是 厚 木 見 方 的 、 有 窗 戶 三 層 、 窗 與 窗 相 對 。   
[kjv] And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks.   
[bbe] And all the doors and windows had square frames, with the windows facing one another in three lines.
7:6[hb5] 並 建 造 有 柱 子 的 廊 子 、 長 五 十 肘 、 寬 三 十 肘 . 在 這 廊 前 又 有 廊 子 、 廊 外 有 柱 子 和 臺 階 。   
[kjv] And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.   
[bbe] And he made a covered room of pillars, fifty cubits long and thirty cubits wide, and ... with steps before it.
7:7[hb5] 又 建 造 一 廊 、 其 中 設 立 審 判 的 座 位 、 這 廊 從 地 到 頂 、 都 用 香 柏 木 遮 蔽 。   
[kjv] Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.   
[bbe] Then he made a covered room for his high seat when he gave decisions; this was the covered room of judging; it was covered with cedar-wood from floor to roof.
7:8[hb5] 廊 後 院 內 、 有 所 羅 門 住 的 宮 室 、 工 作 與 這 工 作 相 同 。 所 羅 門 又 為 所 娶 法 老 的 女 兒 建 造 一 宮 、 作 法 與 這 廊 子 一 樣 。   
[kjv] And his house where he dwelt had another court within the porch, which was of the like work. Solomon made also an house for Pharaoh's daughter, whom he had taken to wife, like unto this porch.   
[bbe] And the house for his living-place, the other open square in the covered room, was made in the same way. And then he made a house like it for Pharaoh's daughter, whom Solomon had taken as his wife.
7:9[hb5] 建 造 這 一 切 所 用 的 石 頭 、 都 是 寶 貴 的 、 是 按 著 尺 寸 鑿 成 的 、 是 用 鋸 裡 外 鋸 齊 的 . 從 根 基 直 到 檐 石 、 從 外 頭 直 到 大 院 、 都 是 如 此 。   
[kjv] All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court.   
[bbe] All these buildings were made, inside and out, from base to crowning stone, and outside to the great walled square, of highly priced stone, cut to different sizes with cutting-instruments.
7:10 [hb5] 根 基 是 寶 貴 的 大 石 頭 、 有 長 十 肘 的 、 有 長 八 肘 的 。   
[kjv] And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.   
[bbe] And the base was of great masses of highly priced stone, some ten cubits and some eight cubits square.
7:11 [hb5] 上 面 有 香 柏 木 、 和 按 著 尺 寸 鑿 成 寶 貴 的 石 頭 。   
[kjv] And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.   
[bbe] Overhead were highly priced stones cut to measure, and cedar-wood.
7:12 [hb5] 大 院 周 圍 有 鑿 成 的 石 頭 三 層 、 香 柏 木 一 層 . 都 照 耶 和 華 殿 的 內 院 、 和 殿 廊 的 樣 式 。   
[kjv] And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house.   
[bbe] The great outer square all round was walled with three lines of squared stones and a line of cedar-wood boards, round about the open square inside the house of the Lord and the covered room of the king's house.
7:13 [hb5] 所 羅 門 王 差 遣 人 往 推 羅 去 、 將 戶 蘭 召 了 來 。   
[kjv] And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.   
[bbe] Then King Solomon sent and got Hiram from Tyre.
7:14 [hb5] 他 是 拿 弗 他 利 支 派 中 一 個 寡 婦 的 兒 子 、 他 父 親 是 推 羅 人 、 作 銅 匠 的 . 戶 蘭 滿 有 智 慧 、 聰 明 、 技 能 、 善 於 各 樣 銅 作 . 他 來 到 所 羅 門 王 那 裡 、 作 王 一 切 所 要 作 的 。   
[kjv] He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.   
[bbe] He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; he was full of wisdom and knowledge and an expert worker in brass. He came to King Solomon and did all his work for him.
7:15 [hb5] 他 製 造 兩 根 銅 柱 、 每 根 高 十 八 肘 、 圍 十 二 肘 。   
[kjv] For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about.   
[bbe] He it was who made the two brass pillars; the first pillar was eighteen cubits high, and a line of twelve cubits went round it; and the second was the same.
7:16 [hb5] 又 用 銅 鑄 了 兩 個 柱 頂 安 在 柱 上 、 各 高 五 肘 。   
[kjv] And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:   
[bbe] And he made the two crowns to be put on the tops of the pillars, of brass made soft in the fire; the crowns were five cubits high.
7:17 [hb5] 柱 頂 上 有 裝 修 的 網 子 、 和 擰 成 的 鍊 索 、 每 頂 七 個 。   
[kjv] And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.   
[bbe] There were nets of open-work for the crowns on the tops of the pillars, a net of open-work for one and a net of open-work for the other.
7:18 [hb5] 網 子 周 圍 有 兩 行 石 榴 遮 蓋 柱 頂 . 兩 個 柱 頂 都 是 如 此 。   
[kjv] And he made the pillars, and two rows round about upon the one network, to cover the chapiters that were upon the top, with pomegranates: and so did he for the other chapiter.   
[bbe] And he made ornaments of apples; and two lines of apples all round over the network, covering the crowns of the pillars, the two crowns in the same way.
7:19 [hb5] 廊 子 的 柱 頂 徑 四 肘 、 刻 著 百 合 花 。   
[kjv] And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits.   
[bbe] The crowns on the tops of the pillars were ornamented with a design of flowers, and were four cubits across.
7:20 [hb5] 兩 柱 頂 的 鼓 肚 上 、 挨 著 網 子 、 各 有 兩 行 石 榴 環 繞 、 兩 行 共 有 二 百 。   
[kjv] And the chapiters upon the two pillars had pomegranates also above, over against the belly which was by the network: and the pomegranates were two hundred in rows round about upon the other chapiter.   
[bbe] And there were crowns on the two pillars near the round part by the network, and there were two hundred apples in lines round every crown.
7:21 [hb5] 他 將 兩 根 柱 子 立 在 殿 廊 前 頭 、 右 邊 立 一 根 、 起 名 叫 雅 斤 . 左 邊 立 一 根 、 起 名 叫 波 阿 斯 。   
[kjv] And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz.   
[bbe] He put up the pillars at the doorway of the Temple, naming the one on the right Jachin, and that on the left Boaz.
7:22 [hb5] 在 柱 頂 上 刻 著 百 合 花 . 這 樣 、 造 柱 子 的 工 就 完 畢 了 。   
[kjv] And upon the top of the pillars was lily work: so was the work of the pillars finished.   
[bbe] The tops of the pillars had a design of flowers; and the work of making the pillars was complete.
7:23 [hb5] 他 又 鑄 一 個 銅 海 、 樣 式 是 圓 的 、 高 五 肘 、 徑 十 肘 、 圍 三 十 肘 。   
[kjv] And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about.   
[bbe] And he made a great metal water-vessel ten cubits across from edge to edge, five cubits high and thirty cubits round.
7:24 [hb5] 在 海 邊 之 下 、 周 圍 有 野 瓜 的 樣 式 、 每 肘 十 瓜 、 共 有 兩 行 、 是 鑄 海 的 時 候 鑄 上 的 。   
[kjv] And under the brim of it round about there were knops compassing it, ten in a cubit, compassing the sea ro

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

《Rap饒舌系列之我的即興創作 7 》列王記上7章  1 Kings Chapter 7

《Rap饒舌系列之我的即興創作 7 》列王記上7章 1 Kings Chapter 7

infinity99BestDJ