婷婷唱古文 -诗经·蜉蝣
Description
演唱:婷婷姐姐
作词:佚名
作曲:刘子铭
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处。
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息。
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说。
小小蜉蝣,空中飞舞,身形华美却生命短暂。
我心忧伤,我的归宿,去往何处。
啊啊啊啊 去往何处。
微弱蜉蝣在空中振翅飞舞,漂亮的外衣色彩鲜明夺目。叹其生苦短我心溢满忧伤,我将如何安排人生的归宿?
细小蜉蝣在空中振翅飞舞,尽情展示着它华美的衣服。叹其生短促我心涌满忧郁,我人生的归宿将栖落何处?
柔嫩的蜉蝣刚刚破土而出,轻轻舞动雪白的麻纹衣服。叹其生命短暂我忧郁满怀,到哪里寻找我人生的归宿?
(1)蜉蝣:一种昆虫,寿命只有几个小时到一周左右。蜉蝣之羽:以蜉蝣之羽形容衣服薄而有光泽。(2)楚楚:鲜明貌。一说整齐干净。(3)於:通“乌”,何,哪里。(4)采采:光洁鲜艳状。(5)掘阅:挖穴而出。阅:通“穴”。(6)麻衣:古代诸侯、大夫等统治阶级日常衣服,用白麻皮缝制。(7)说:通“税”,止息,住,居住。《诗经·蜉蝣》是一首自我叹息生命短暂、光阴易逝的诗,借蜉蝣这种朝生暮死的小虫写出了脆弱的人生在消亡前的短暂美丽和对于终须面临的消亡的困惑。这诗的内容简单,结构更是单纯,却有很强的表现力。开篇即以“蜉蝣之羽”为比,这个小生命的翅膀,像一件华美的衣裳那样艳丽多彩。但这种美丽来之不易,且只有一天的美丽,宛如昙花一现。诗人见此情景生发感慨。一种珍惜生命、把握现在的紧迫感油然而生。第二章意思大致相同。第三章,描述蜉蝣的初生,刚刚破土而出的时候,麻衣如雪,那薄如麻丝的翅羽好像初雪一样洁白柔嫩。但它很快就飞翔起来,尽情挥舞生命的光采。相比之下,人当然要学习蜉蝣精神,生之光华,死之绚烂。
蜉蝣是一种渺小的昆虫,生长于水泽地带。幼虫期稍长,个别种类有活到二三年的。但化为成虫,即不饮不食,在空中飞舞交配,完成其物种的延续后便结束生命,一般都是朝生暮死。蜉蝣又是漂亮的小虫。它身体软弱,有一对相对其身体而言显得很大、完全是透明的翅膀,还有两条长长的尾须,飘舞在空中时,那姿态是纤巧而动人的。而且,蜉蝣喜欢在日落时分成群飞舞,繁殖盛时,死后坠落地面,能积成一厚层。因而,这小东西的死,会引人瞩目,乃至给人以惊心动魄之感。二千多年前,敏感的诗人借这朝生暮死的小虫写出了脆弱的人生在消亡前的短暂美丽和对于终须面临的消亡的困惑。
古典笛声与现代效果器的完美结和
开启一段沁人心脾的音乐之旅
乐器之王的秀气让前奏增加一丝茫然
人声用中声区演唱
缓慢而富有韵味
衔接处筝鸣响起引人深思、声声不绝
弦乐起与人声结合
大气而不失灵动
节奏、律动是在鼓声进入时有所增加
更显作品的丰富性和饱满性
风铃声响起</