英语新闻丨乌克兰与美国将举行和平谈判
Description
Ukrainian negotiators are due to hold talks in Florida on Sunday, as the country's representatives traveled to the United States to work on a renewed push to end the conflict.
乌克兰谈判代表预计将于周日在佛罗里达举行会谈。乌方代表团已前往美国,寻求推动结束冲突的新一轮努力。
Ukrainian President Volodymyr Zelensky wrote on X that the delegation, headed by national security chief Rustem Umerov, was on its way to "swiftly and substantively work out the steps needed" to end the conflict.
乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基在X平台上写道,由国家安全负责人鲁斯捷姆·乌梅罗夫率领的代表团正赶赴美国,“以便迅速并实质性地制定结束冲突所需的步骤”。
US Secretary of State Marco Rubio, Special Envoy Steve Witkoff and Jared Kushner, the son-in-law of US President Donald Trump, were expected to sit down with a Ukrainian delegation to further hash out the details of a proposed peace framework.
美国国务卿马可·鲁比奥、特使史蒂夫·维特科夫以及美国总统唐纳德·特朗普的女婿贾里德·库什纳预计将与乌克兰代表团会面,进一步商谈拟议中的和平框架细节。
A US delegation is expected to travel to Moscow for talks with Russian President Vladimir Putin in the second half of this week.
预计本周下半周,美国代表团将前往莫斯科,与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京举行会谈。
On Friday, just before the Florida sit-down, Zelensky announced the resignation of the head of his office, Andriy Yermak, who was the country's lead negotiator in talks with the US.
周五,就在佛罗里达会谈前夕,泽连斯基宣布其办公厅主任安德烈·叶尔马克辞职。叶尔马克一直是乌美谈判的首席代表。
Earlier in the day, anti-corruption authorities conducted searches in Yermak's home as part of an investigation, the National Anti-Corruption Bureau said, without giving further details.
据乌克兰国家反腐败局表示,当天早些时候,反腐部门曾搜查叶尔马克的住所,但未透露进一步细节。
It was only a week ago that Rubio had met with Yermak in Geneva, with each side saying the talks had been positive in putting together a revised peace plan.
就在一周前,鲁比奥还在日内瓦与叶尔马克会面,双方均表示会谈有助于推动新版和平计划的制定。
Now, the Ukrainian delegation includes Andrii Hnatov, the head of Ukraine's armed forces; Andrii Sybiha, Ukraine's foreign minister; and Rustem Umerov, head of Ukraine's security council, Zelensky has said.
泽连斯基表示,目前乌克兰代表团成员包括乌克兰武装部队总司令安德烈·赫纳托夫、外交部长安德烈·西比哈,以及国家安全委员会主席鲁斯捷姆·乌梅罗夫。
Diplomats have been focused on revising the US-proposed 28-point peace plan unveiled last month.
外交官员们一直致力于修订上月发布的、由美国提出的28点和平方案。
Following its release, representatives from the US, Ukraine and several European countries met in Geneva to discuss the plan.
方案公布后,美国、乌克兰及多个欧洲国家的代表在日内瓦举行了讨论。
After the discussions, the plan has been cut down to 19 points but has not been made public.
经过磋商,该方案已缩减至19点,但尚未对外公开。
Kremlin spokesman Dmitry Peskov said on Friday that Moscow has received the parameters of the peace plan for Ukraine adjusted following consultations in Geneva.
克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫周五表示,莫斯科已收到日内瓦磋商后调整过的乌克兰和平计划参数。
"The main parameters have been communicated, and there will be a discussion in Moscow next week," Peskov said.
“主要参数已经传达,下周将在莫斯科展开讨论。”佩斯科夫称。
He said the Kremlin will not disclose all details of the plan, adding that everything will be discussed.
其表示,克里姆林宫不会披露全部内容,所有细节都将在会谈中讨论。
Trump said on Tuesday that he would send Witkoff and perhaps Kushner to Moscow this week to meet with Putin about the plan.
特朗普周二表示,他将派维特科夫以及可能包括库什纳在内的特使本周前往莫斯科,与普京讨论该计划。
On Monday, French President Emmanuel Macron will host Zelensky for talks in Paris, the French presidency announced.
法国总统府宣布,周一法国总统埃马纽埃尔·马克龙将在巴黎会见泽连斯基。
Macron's office said the two leaders will "discuss the situation and the conditions for a just and lasting peace, in continuity with the Geneva discussions, the US plan, and in close coordination with our European partners".
马克龙办公室表示,两国领导人将“讨论当前局势和实现公正、持久和平的条件,这将延续日内瓦讨论成果、美国方案,并与欧洲伙伴保持密切协调”。
Despite the diplomatic efforts, fighting on the battlefield shows no signs of easing.
尽管外交努力持续进行,但战场上的战斗没有任何缓和迹象。
On Saturday, Russian drone and missile attacks in and around Ukraine's capital, Kyiv, killed at least three people and wounded dozens more, officials said.
乌方官员表示,周六俄罗斯在乌克兰首都基辅及周边地区发动的无人机和导弹袭击造成至少三人死亡、数十人受伤。
Fresh attacks overnight into Sunday killed one person and wounded 19 others, local officials said, when a drone hit a nine-story apartment block in the city of Vyshhorod in the Kyiv region.
当地官员称,周日凌晨的新一轮袭击导致一人死亡、19人受伤,其中一架无人机击中了基辅州维什霍罗德市的一栋九层公寓楼。</p




