DiscoverCD Voice英语新闻丨美国与乌克兰代表称和平计划取得进展
英语新闻丨美国与乌克兰代表称和平计划取得进展

英语新闻丨美国与乌克兰代表称和平计划取得进展

Update: 2025-11-25
Share

Description

The United States and Ukraine said they had created an "updated and refinedpeace framework" to end the conflict with Russia that apparently modified an earlier plan drafted by the US administration.

美国和乌克兰表示,双方已建立一个“更新完善后的和平框架”以结束与俄罗斯的冲突,该框架显然修改了美国政府此前起草的计划。

In a joint statement released after talks in Geneva between the US and Ukrainian delegations, the two sides said their discussion was "highly productive" and said they would continue talks in the coming days. They did not provide specifics about a host of issues that must be resolved, including the security guarantee for Kyiv.

在日内瓦举行的美乌代表团会谈后发表的联合声明中,双方称此次讨论“富有成效”,并表示将在未来几天继续磋商。关于包括基辅安全保障在内的一系列亟待解决的问题,双方均未透露具体细节。

In a separate statement, the White House said the new version included strengthened security guarantees, and that the Ukrainian delegation had said it "reflects their national interests". Ukrainian officials did not provide a separate statement of their own and were not immediately available for comment.

白宫在另一份声明中表示,新版协议包含了更强有力的安全保障条款,乌克兰代表团称该协议“符合其国家利益”。乌克兰官员未发表单独声明,也未立即回应置评请求。

US Secretary of State Marco Rubio, who led the talks, told reporters in Geneva that work remained to be done on questions, including the role of NATO, but that his team had narrowed down unresolved issues in a 28-point peace plan for Ukraine championed by US President Donald Trump.

美国国务卿马尔科·卢比奥在日内瓦向记者表示,尽管包括北约角色在内的问题仍需进一步磋商,但其团队已在特朗普总统倡导的28点乌克兰和平计划中缩小了未决议题的范围。

The head of the Ukrainian delegation, presidential chief of staff Andriy Yermak, said: "We have made very good progress and are moving forward to a just and lasting peace."

乌克兰代表团团长、总统办公厅主任安德烈·叶尔马克表示:“我们取得了非常好的进展,正朝着公正而持久的和平迈进。”

Earlier, Trump said Ukraine had not been grateful for US efforts over the conflict, prompting Ukrainian officials to stress their gratitude to the US president for his support.

此前,特朗普表示乌克兰对美国在冲突中的努力缺乏感激之情,该言论引发乌克兰官员强调他们对美国总统支持的感激之情。

Trump has said Ukrainian President Volodymyr Zelensky has until Thursday to approve the plan, which calls on Ukraine tocede territory, accept limits on its military and renounce ambitions to join NATO.

特朗普表示,乌克兰总统泽连斯基必须在周四之前批准该计划,该计划要求乌克兰割让领土、接受军事限制并放弃加入北约的野心。

Zelensky cheered the US-led efforts on security while stressing that "the crux of the entire diplomatic situation is that it was Russia, and only Russia, that started this war".

泽连斯基对美国主导的安全保障努力表示欢迎,同时强调“整个外交局势的关键在于俄罗斯,且只有俄罗斯挑起了这场战争”。

"Ukraine is grateful to the United States, to every American heart, and personally to President Trump," Zelensky wrote in a post on Telegram, adding, "We thank everyone in Europe."

泽连斯基在电报信使上发文写道:“乌克兰感谢美国、感谢每一位美国人的心意,并特别感谢特朗普总统。”他还补充道:“我们感谢欧洲的每一个人。”

可能的行程

Possible trip

Rubio said the US still needed time to address thepending issues. He hoped a deal could be reached by Thursday but suggested it could also take longer.

马尔科·卢比奥表示,美国仍需时间解决悬而未决的问题。他希望能在周四前达成协议,但也暗示谈判可能需要更长时间。

US and Ukrainian officials were discussing the possibility of Zelensky traveling to the US, maybe as early as this week, to discuss the US peace plan with Trump, two sources familiar with the matter said on Sunday.

两名知情人士周日透露,美国和乌克兰官员正在讨论泽连斯基访问美国的可能性,最早可能于本周成行,届时他将与特朗普讨论美国的和平计划。

The main idea is that they would discuss the most sensitive issues in the peace plan, such as the matter of territory, one of the sources said. There is no confirmed date for now, the source added.

一位消息人士称,主要讨论内容将是和平计划中最敏感的问题,例如领土问题。该消息人士补充道,目前尚未确定具体日期。

Rubio stressed that any final agreement would "have to be agreed upon by the presidents, and there are a couple of issues that we need to continue to work on" before trying tobring on board the Kremlin, which welcomed the original proposal.

卢比奥强调,任何最终协议都“必须由两国总统达成共识,且有若干问题需要继续磋”,方能争取克里姆林宫的支持。克里姆林宫此前对原始提案表示赞成。

The Kremlin said on Monday that it had not received any official information about the outcome of the Ukraine peace talks.

克里姆林宫周一表示,尚未收到关于乌克兰和平谈判结果的任何官方信息。

Kremlin spokesman Dmitry Peskov said that the Kremlin would not be discussing details of any draft agreement via the media. He also said there were no plans yet for a meeting this week between Russian and US negotiators.

克里姆林宫发言人德米特里·谢尔盖耶维奇·佩斯科夫表示,克里姆林宫不会通过媒体讨论任何协议草案的细节。他还表示,俄美谈判代表本周暂无会晤计划。

Since the US plan was announced, there has been confusion about who was involved in drawing it up. European allies said they had not been consulted.

自美国计划公布以来,关于参与制定该计划的人员一直存在混淆。欧洲盟国表示他们并未被征询意见。

EU countries were expected to discuss the Ukraine situation on the sidelines of a meeting with African leaders in Angola on Monday.

欧盟各国预计将在周一于安哥拉举行的非洲领导人会议期间,就乌克兰局势进行讨论。

<p style="color: #333333; font-weight: normal; font-size: 16px; line-height: 30px; font-fami
Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

英语新闻丨美国与乌克兰代表称和平计划取得进展

英语新闻丨美国与乌克兰代表称和平计划取得进展