100- پرواز شماره 100
Update: 2024-07-01613
Description
مهاجرت از ایران در سال های اخیر به شکل نگران کننده ای زیاد شده است. ما در دو قسمت به ماجرای مهاجرت می پردازیم.
مهمان ویزه این اپیزود: فیروزه جزایری دوما ( نویسنده کتاب عطر سنبل، عطر کاج)
*
فیروزه جزایری دوما هم اکنون یک کتاب صوتی به صورت رایگان در سایت آمازون قرار داده ( به زبان انگلیسی ست)
کتاب sob
*
حامی این اپیزود:
*
موسیقی های به کار رفته:
سپیده دم- با صدای جواد یساری
خارجی- گروه بمرانی
رنگ سه گاه- صبا طبخی
سفرناک- گروه دوباره
پرنده مهاجر- سیاوش قمیشی
*
میزبان: محمد پوررشیدی
متن و پژوهش: مهنوش رضایی- محمدرضا مهرابیان و محمد پوررشیدی
مدیر اجرایی : مهنوش رضایی
هویت بصری : بهنام عزیزی
آهنگ تیتراژ: مهدی آقایی
*
کانال یوتیوب نیوگپ:
*
راه های ارتباطی پادکست طنزپردازی
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel
چرا این اپیزود باز نمیشه. چه مشکلی داره
این کتاب فیروزه جزایری ، یک ترجمه خوب دیگر هم دارد به نام : بامزه در فارسی ، ترجمه غلامرضا امامی .
هم خندیدم و هم غمگین شدم. تلخ بود و بسیار زیبا و گوشنواز. سپاس
احساساتمو خیلی برانگیخت تشکر برای انتخاب موسیقی مرتبط.
متاسفانه باید بگم : این قسمت اصلا خوب نبود
توو غربت فکر و خیال آدمو میکشه
استادانه اپیزود میسازید متن واجرا عالی
اینطور بنظر میرسه چمدان تورکی شده کلمه جامه دان باشه که دوباره فارسی شده
سلام، متاسفانه کیفیت پادکستتون در چندین ماه گذشته بسیاربسیار نزول کرده. من قبلا هر اپیزودی که منتشر میشد بلافاصله گوش میکردم الان این چندتای آخری رو اصلا رغبت نکردم گوش کنم. این اپیزود کفتم شاید بهتر باشه، ولی متاسفانه بد از بدتر، مطالب بی ربط، دم دستی، کلا از شوخی های بیمزه ( ببخشید این قدر رک میگم) بی ربط ساخته شده بود و اصلا انسجام نداشت
سلام من از شنونده های قفلی طنزپردازی ام این اپیزود رو دوست نداشتم بعدی هم که اومد رو هم گوش نمیدم به نظرم خیلی خارج از موضوع رفتی با گفتن تاریخ اونم به زبان طنز کنار میام اگر در با ه مهاجرت و اتفاقات توش حرف میزدی شنیدنی بود اما چطوری مهاجرت کنیم و از مهاجرت کرده ها شنیدن جاش تو طنز پردازی نیست می دونم که داری جا های مختلف رو امتحان می کنی از این بی پروایی هاتم خوشم میاد اما این تجربه به دل من ننشست محمد جان دوست دارم
این قسمت نصفه است!!! فقط ۱۵ دقیقه است؟
فقط شیرین بیان نبرید که به چوخ میرید توو فرودگاه مقصد🤣🤣با تریاک هیچ تفاوتي نداره هم شکل هم مزه
مهمان اولتون داوود خیلی جالب بود. گاو سخنگو،مشتاق مهاجرت، وابسته به طویله خویش. گاو عزیز ممنون که مهاجرت نکردی و موندی.
عالی بود چقدر خوشحال شدم صدا و صحبت های فیروزه جزایری رو شنیدم دلم خواست بعد ۱۰-۱۲ سال دوباره عطر سنبل عطر کاج رو بخونم❤️
چقدر لحظات خودم در مهاجرت همه دیدم هر چه بهم گذشت و برگشتم و همه چیز هایی که گقته شد دونه به دونه اش پیش میاد و کتاب عطر سنبل که سالها پیش خوندم
ازادی بازی در تئاتر و فیلم برای هیچکس خیلی عالی بود
سلام برای اسپانسر شدن یا تبلیغات با کجا و کی باید تماس گرفت؟
یکی میاد به راحتی یه جمع بزرگی رو "گاو خطاب میکنه و شما هم پخش میکنید... آیا پخش کردن صدای این آقا(!) چیزی به پادکست اضافه کرد، که نمیشد حذفش کنید؟
گفتی مهاجرت و کردی کبابم.... ما از سال ۹۶ تو خوان اول گیر کردیم بریم نریم واقعا در به دری حق ما نبود و نیست....
وقتی خواهرم داشت میرفت توی فرودگاه ایرانبا تمام اشک های توی چشامون صدای یه خانمی که داشت چمدونشو بخاطر اضافه بار مجدد مرتب میکرد و با صدای بلند میگفت مامان از سبزی خشک ها بردار اما به لیمو امانی ها دست نزن.من بدون لیمو نمیتونم تحمل کنم.🤣🤣🤣 خلاصه که اشک ها به خنده تبدیل شد