Discover日本人の英語を変える!ポッドキャスト#14 : 著書「好感を持たれる英語表現」発売記念、コラボ企画シリーズ第2弾(のきラジE2)
#14 : 著書「好感を持たれる英語表現」発売記念、コラボ企画シリーズ第2弾(のきラジE2)

#14 : 著書「好感を持たれる英語表現」発売記念、コラボ企画シリーズ第2弾(のきラジE2)

Update: 2022-11-03
Share

Description

10月28日に私の本が発売となりました!!


「好感を持たれる英語表現」


是非、皆様お手にとっていただければな、と思っています。




書籍の詳細を見る




さて、そこで今回は同じ通訳者であります下野尚紀さんのポッドキャスト<シモノナオキのイングリッシュよもやま話 ~Noki Radi~>にお招きいただきまして、「好感を持たれる英語表現」にまつわる対談をさせていただきました。 その第二弾です。


英語表現の丁寧さの度合いについて、皆さん迷ったことはありませんか。


英語が話せるようになるにつれて、「これではストレートすぎやしないか?」「もっと上手な言い回しはないだろうか?」など、誰に聞けばいいのかわからない疑問が湧いてきます。


そんな時にパラパラとめくると答えが出てくる本にしました。




下野さんもとっても共感してくださって丁寧な英語表現について語っていますので聞いてください。


【チャンネル登録、フォロー、よろしくお願いします!】


▷ YouTube

Blog

無料会員Facebookグループ

▷ メルマガ登録

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

#14 : 著書「好感を持たれる英語表現」発売記念、コラボ企画シリーズ第2弾(のきラジE2)

#14 : 著書「好感を持たれる英語表現」発売記念、コラボ企画シリーズ第2弾(のきラジE2)

会議通訳者・発音コンサルタント平松里英