#370 Mistakes That Native Speakers Make
Digest
This podcast delves into the common errors native English speakers make in pronunciation, grammar, and spelling, highlighting a perceived double standard in language learning where learners are judged more harshly than native speakers. It examines specific examples like "TH fronting," the misuse of adjectives for adverbs ("go slow"), "good" vs. "well," double negatives, "could of" vs. "could have," common spelling confusions ("there/their/they're"), "less" vs. "fewer," pronoun order ("me and John"), subject-verb agreement ("there's two people"), and hypercorrection ("and yourself"). The discussion also touches on cultural nuances in directness and concludes with podcast updates, including the introduction of private classes.
Outlines

Native Speaker Mistakes and the Double Standard
This chapter introduces the concept of common mistakes made by native English speakers and the double standard in language learning expectations, questioning whether learners should emulate these errors.

Pronunciation Errors: TH Fronting and Its Impact
Explores pronunciation mistakes like "TH fronting" (e.g., "finking" for "thinking") and discusses whether such errors cause confusion, using the example of "free" vs. "three."

Grammar Mistakes: Adjectives, Adverbs, and Negatives
Covers common grammatical errors such as using adjectives instead of adverbs (e.g., "go slow"), the casual use of "good" instead of "well," and the incorrect but common use of double negatives like "didn't do nothing."

Common Writing and Spelling Errors
Focuses on frequent mistakes in writing, including the confusion between "could of" and "could have," common spelling errors like "there/their/they're," and the misuse of "less" and "fewer" with countable and uncountable nouns.

Pronoun and Agreement Errors
Discusses incorrect pronoun order in compound subjects (e.g., "me and John") and subject-verb agreement errors, such as using "there's" with plural nouns.

Hypercorrection and Cultural Nuances
Explains hypercorrection with an example like "and yourself," and briefly touches upon cultural differences in the directness of the word "you."

Podcast Updates and Conclusion
The host provides updates on private classes and listener feedback, concluding with a message about consistent effort in language learning.
Keywords
Double Standard
Unequal expectations in language learning, where native speakers' errors are excused, but learners are judged more strictly.
TH Fronting
Pronunciation error where 'th' sounds are replaced with 'f' or 'v', common in some accents.
Adjective vs. Adverb
Confusion between using adjectives (e.g., slow) and adverbs (e.g., slowly) after verbs.
Double Negative
Using two negative words in a clause, which is incorrect in standard English (e.g., "didn't do nothing").
Could of vs. Could have
Common error of writing "could of" instead of the correct "could have," often due to pronunciation.
Less vs. Fewer
Misuse of "less" with countable nouns and "fewer" with uncountable nouns.
Pronoun Order
Incorrect use of object pronouns (me) instead of subject pronouns (I) in compound subjects.
Subject-Verb Agreement
Errors in matching the verb to the subject, especially with "there is/are."
Hypercorrection
Overcorrection of language to sound formal, leading to new errors.
Cultural Nuances
Differences in communication styles and directness across cultures.
Q&A
What is a "double standard" in the context of language learning?
A double standard in language learning refers to the unequal expectations placed on native speakers versus learners. Native speakers' mistakes are often overlooked or excused, while learners are held to a higher standard and may be corrected for similar errors.
What is "TH fronting" and why do native speakers make this mistake?
TH fronting is when native speakers pronounce the 'th' sound (as in "think" or "this") as an 'f' or 'v' sound (e.g., "fink" or "dis"). This can be due to regional accents, speech impediments, or simply a habit.
Is it acceptable for English learners to use "I'm good" instead of "I'm well"?
While "I'm well" is technically more correct when referring to health or state, "I'm good" is very common in casual spoken English. It's often used to sound more relaxed and connect with others.
Why is "I didn't do nothing" considered incorrect in standard English?
"I didn't do nothing" is a double negative. In standard English, two negatives cancel each other out, meaning "I didn't do nothing" logically implies "I did something." The correct form is "I didn't do anything" or "I did nothing."
What is the difference between "less" and "fewer," and why do native speakers often confuse them?
"Less" is used for uncountable nouns (e.g., less water), while "fewer" is used for countable nouns (e.g., fewer people). Native speakers often use "less" for both because it's easier and shorter, and the meaning is usually clear from context.
Why is "me and John" incorrect when referring to the subject of a sentence?
"Me" is an object pronoun, while "I" is a subject pronoun. When referring to the subject performing an action, the subject pronoun should be used. To check, remove the other person: "Me like it" is incorrect, but "I like it" is correct. Therefore, it should be "John and I."
What is hypercorrection, and can you give an example?
Hypercorrection is when someone tries too hard to avoid a perceived mistake or sound formal, leading to a new error. An example is saying "and yourself?" after asking someone's name in a restaurant, instead of "and you?" to sound more polite.
Show Notes
Book a Lesson with Me: https://lessons.levelupenglish.school/
Have you ever heard a native English speaker make a mistake in their English? Of course no one is perfect and this includes native speakers. There really is no such thing as perfect language and the fact that native speakers will make mistakes can be quite confusing for someone perhaps like you who is trying to learn English, and it's very difficult when you want to fix your own mistakes as a learner, but the native speakers you are trying to copy do not speak perfectly.
That is quite the problem. So if you've ever been confused by something a native speaker has said before, including me perhaps, and you've wondered whether this was actually correct, this is the episode for you.
So in today's episode, I will be talking about common mistakes that native speakers make and discussing perhaps why they make this mistake and whether it's okay for you to do the same.
Show notes page - https://levelupenglish.school/podcast370
🇬🇧 NEW! Book a lesson with me: https://lessons.levelupenglish.school/
➡️ Join the Free Mini Course - https://www.levelupenglish.school/mini
⭐️ Join Level Up English - https://www.levelupenglish.school
Become a member and get:
- Podcast Transcripts
- Private Podcast
- Group Classes
- Private Coaching
- And over 500 online lessons!
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.




