Discover時事英文 English News#83 🧧 再一次疫情之下的 Lunar New Year
#83 🧧 再一次疫情之下的 Lunar New Year

#83 🧧 再一次疫情之下的 Lunar New Year

Update: 2022-02-04
Share

Description

今年是第三個在疫情籠罩之下的農曆新年。病例上升與新變種的顧慮之下,各地慶祝活動沒有往常熱鬧,但疫苗接種率的提升使人們多了一些希望。象徵力量與勇敢的虎年或許就是生活恢復正常的一年。


———


· 訂閱講義 ($88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes


· 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep83


· 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG


———


本集 timestamps


0:00 Intro


1:06 第一遍英文朗讀


4:01 新聞 & 相關單字解說


13:06 額外單字片語


19:32 第二遍英文朗讀


———


臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/388920966327482/


朗讀內容參考了


AP、Washington Post、CNET、New York Times、以及 NPR。


———


本集提到的單字片語:


Food coma 食物昏迷


Food baby 食物寶寶


Muted 平淡無奇的、溫和的、沒有往常熱鬧的


Virulent 危險的、傳播力很強的


Lunar New Year 農曆新年


Chinese New Year 華人新年


Spring Festival 春節


Year of the Tiger 虎年


Feasting 盛宴


Diaspora 流散或大移居;僑民、僑胞


Dragon dance 舞龍


Lion dance 舞獅


Reunion 團聚


Culminate with/in


Common staples 常見的基本 (習俗)


Red envelopes / Red packets 紅包


Wear red 穿紅色的


Fireworks 煙花


Firecrackers 鞭炮


Beijing Winter Olympics 北京冬季奧運


Chinese New Year couplets 春聯


Athletes 運動員


Coincide


Chinese zodiac 生肖


Year of the ox 牛年


Year of the rooster 雞年


Year of the Rat / Mouse 鼠年


♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?


你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen

Comments 
In Channel
loading
Download from Google Play
Download from App Store
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

#83 🧧 再一次疫情之下的 Lunar New Year

#83 🧧 再一次疫情之下的 Lunar New Year

ssyingwen