#9 💥 終結20年戰爭 拜登宣佈從阿富汗 withdraw 軍隊
Description
週三 4/14,美國總統Joe Biden 對全美國人發表演說,將在今年 9/11 之前從阿富汗撤出所有美軍,終止這場 20 年的戰爭。阿富汗戰爭為美國史上最漫長的戰爭。美軍離開之後,神學士 Taliban 將重掌權力嗎?
❤️ 給我繼續錄製 podcast 的能力 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
📝 單字筆記: https://ssyingwen.com/ssep09
💬 我有建議:http://bit.ly/sssurveyform
-------------
【重點人物地點中英文對照】
1. Joe Biden 美國現任總統拜登
- 變化:President Joe Biden, Biden, President Biden, the Biden administration
2. White House 白宮
3. 阿富汗 Afghanistan
- 阿富汗的 / 阿富汗人叫 Afghan
4. Kabul 喀布爾;阿富汗的首都
5. Taliban 神學士 / 塔利班
-------------
【今天重點單字】
1. Withdrawal (名詞) 撤出、撤軍。
2. Withdraw - withdrawing - withdrew - withdrawn (動詞) 撤回、撤出、抽回。
- <原型> The US will soon withdraw its troops from Afghanistan.
- <正在進行> The U.S is withdrawing troops from Afghanistan.
- <過去式> U.S. troops withdrew from Afghanistan a few days ago.
- <past participle 過去分詞> The US has withdrawn its troops from Afghanistan.
- Pulling out / pull-pulling-pulled (phrasal verb 動詞短語) 撤出。
3. NATO (專有名詞) 北約,全名 North Atlantic Treaty Organization 北大西洋公約組織
- Ally (名詞) 盟友;複數為 allies。
- Troops (複數名詞) 部隊、軍隊。
📝 完整單字筆記: https://ssyingwen.com/ssep09
-------------
【參考資料】
今天報導參考自 風傳媒 / VOA Learning English
中文報導:https://www.storm.mg/amparticle/3610807
***把連結複製到「Lotusfire 學英文」app 內,看英文點一下馬上翻譯,看中文自動出現推薦單字。
iOS: https://apple.co/3lUGnJ6
Android: https://bit.ly/3lRjoil
🔍 OR 直接搜尋「Lotusfire」