Discoverどだなだ〜'sのやんばいEnglish#99 【卒業式】私は変態ではない。(Speaking By Force)普通の人よりちょっと変わり者なだけだ!
#99 【卒業式】私は変態ではない。(Speaking By Force)普通の人よりちょっと変わり者なだけだ!

#99 【卒業式】私は変態ではない。(Speaking By Force)普通の人よりちょっと変わり者なだけだ!

Update: 2024-03-08
Share

Description

:::::::::::::::::: PODCAST概要 ::::::::::::::::::


この番組は「⁠⁠⁠天童市」の提供で、お送りできたらいいなぁと思っております!



厳かな雰囲気の中、卒業証書授与や答辞が行われる。校歌斉唱や思い出の合唱曲など、みんなで歌う場面。先生や来賓からの祝辞。卒業生一人ひとりが名前を呼ばれて壇上に上がり、卒業証書を受け取る。卒業生代表による答辞。式が終わった後の記念撮影。共に過ごした仲間たちと別れ、それぞれの道を歩み始める。


先生や友達との思い出を振り返り、感謝の気持ちを持つ。これから始まる新しい生活への期待と不安。卒業式という節目を迎え、成長を実感する。


卒業式は、学生生活の終わりであり、新しい生活の始まりである。




だけど、、、私たちの卒業式と言えば、、、


先生…なんでそんなこと言ったの…?


誰?私のパンツ取ったの?!




:::::::::::::::::: 英語フレーズ ::::::::::::::::::


I am not a special person. It was just a little effort than ordinary people speaking by force.


私は特別な人間ではない。【 ? 】普通の人よりちょっと努力しただけだ。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


Q.「speaking by force」の意味は?


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
A:でぃーじゃい(タイ語で嬉しい)


B:えぇじゃないか(いいじゃないか)


C:びー玉


D:しーていえば




《ポイント》


「By force」とは、誰かの意思に反して何かをしなければならないという意味です。または、物理的な暴力行為や脅迫などの手段を使うという意味もあります。選択の余地が無いか、無いに等しい、やるしかないということですね。




⑴ The authorities made us hand over the documents by force. (当局は力づくで私たちに書類を提出させた。)


⑵ By force, they were able to detain the criminals. (力づくで、彼らは犯人を拘束することができた。)




※補足
アンドリュー・カーネギー(https://kotodamas.com/quotations_world/andrew-carnegie/episode_five_andrew-carnegie/


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


X(Twitter)


⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://twitter.com/dodanadas_⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


お問合せ・リクエスト等


⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠dodanadas.english@gmail.com⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

#99 【卒業式】私は変態ではない。(Speaking By Force)普通の人よりちょっと変わり者なだけだ!

#99 【卒業式】私は変態ではない。(Speaking By Force)普通の人よりちょっと変わり者なだけだ!

どだなだず