A Fossil Discovery: Keeping Grandma's Memory Alive
Update: 2025-11-02
Description
Fluent Fiction - Portuguese 🇧🇷: A Fossil Discovery: Keeping Grandma's Memory Alive
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-02-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O ônibus escolar chegava ao Museu de Ciências com um grupo de estudantes, todos animados para a visita.
En: The school bus arrived at the Museu de Ciências with a group of students, all excited for the visit.
Pb: Era primavera, e o cheiro de flores enchia o ar.
En: It was spring, and the smell of flowers filled the air.
Pb: Mateus olhava pela janela, pensativo.
En: Mateus looked out the window, thoughtful.
Pb: Ele sabia que o Dia de Finados se aproximava e sentia falta da avó, que sempre falava sobre os grandes mistérios do mundo.
En: He knew that Dia de Finados was approaching and missed his grandmother, who always talked about the great mysteries of the world.
Pb: Ao desembarcar, Mateus foi saudado por Sofia.
En: As he disembarked, Mateus was greeted by Sofia.
Pb: "Vamos ver os dinossauros primeiro!"
En: "Let's see the dinosaurs first!"
Pb: disse ela, com um sorriso brilhante.
En: she said, with a bright smile.
Pb: Mateus concordou, embora seus pensamentos ainda estivessem na avó.
En: Mateus agreed, although his thoughts were still on his grandmother.
Pb: "Lembra dela nas histórias de dinossauros?
En: "Remember her in the dinosaur stories?"
Pb: ", perguntou Sofia, tentando animá-lo.
En: asked Sofia, trying to cheer him up.
Pb: Lucas, rival amigável de Mateus, apareceu logo em seguida.
En: Lucas, Mateus's friendly rival, appeared shortly after.
Pb: "Eu vou encontrar a melhor exposição antes de você, Mateus!
En: "I'm going to find the best exhibit before you, Mateus!"
Pb: ", provocou ele com um olhar desafiador.
En: he teased with a challenging look.
Pb: Mateus suspirou, mas decidiu não entrar na competição.
En: Mateus sighed but decided not to enter the competition.
Pb: Ele tinha outro objetivo naquele dia.
En: He had another goal that day.
Pb: Dentro do museu, o grupo foi inundado por cores vibrantes e sons animados.
En: Inside the museum, the group was inundated with vibrant colors and animated sounds.
Pb: As janelas gigantes deixavam o sol passar, iluminando os esqueletos de dinossauros, magníficos em sua imponência.
En: The massive windows let the sun in, illuminating the dinosaur skeletons, magnificent in their grandeur.
Pb: Mateus deixou Lucas correr à frente, ocupado em fazer descobertas próprias.
En: Mateus let Lucas run ahead, busy with his own discoveries.
Pb: Em vez disso, ele pegou um pequeno caderno do bolso.
En: Instead, he took a small notebook from his pocket.
Pb: Era o diário que sua avó lhe deixara, com anotações sobre descobertas científicas que ela amava.
En: It was the diary that his grandmother had left him, with notes about scientific discoveries she loved.
Pb: Os olhos de Mateus vasculhavam as páginas, procurando algo que o conectasse ao que estava ao seu redor.
En: Mateus's eyes skimmed through the pages, looking for something that connected him to his surroundings.
Pb: Ele parou em um desenho de um fóssil que a avó desenhara.
En: He paused at a drawing of a fossil that his grandmother had sketched.
Pb: Com determinação, ele seguiu até a exposição de dinossauros.
En: With determination, he headed to the dinosaur exhibit.
Pb: Ao chegar ao local, entre as imensas estruturas de ossos antigos, Mateus avistou um fóssil que parecia idêntico ao do diário.
En: Upon reaching the spot, amidst the immense structures of ancient bones, Mateus spotted a fossil that looked identical to the one in the diary.
Pb: Seu coração bateu rápido com a emoção.
En: His heart raced with excitement.
Pb: Era como se sua avó estivesse ao seu lado naquele momento, compartilhando mais uma descoberta com ele.
En: It was as if his grandmother were by his side at that moment, sharing another discovery with him.
Pb: "Encontrei!"
En: "I found it!"
Pb: exclamou Mateus, esquecendo de sua voz baixa.
En: exclaimed Mateus, forgetting his low voice.
Pb: Sofia se aproximou, curiosa.
En: Sofia approached, curious.
Pb: "O que foi?
En: "What is it?"
Pb: ", perguntou ela.
En: she asked.
Pb: "Esse fóssil!
En: "This fossil!
Pb: Está no diário da minha avó!
En: It's in my grandmother's diary!"
Pb: ", disse Mateus, sentindo as lágrimas de saudade e alegria.
En: said Mateus, feeling tears of longing and joy.
Pb: Sofia viu a importância do momento e encorajou Mateus a contar a seu professor.
En: Sofia saw the importance of the moment and encouraged Mateus to tell his teacher.
Pb: Juntos, foram até o Sr. Lima, que ouviu a história com atenção e encorajou Mateus a compartilhar sua descoberta com a classe.
En: Together, they went to Sr. Lima, who listened to the story attentively and encouraged Mateus to share his discovery with the class.
Pb: Mateus, agora mais inspirado, falou com paixão.
En: Mateus, now more inspired, spoke with passion.
Pb: Sua voz tinha um toque pessoal, marcado pelo amor e pela memória de sua avó.
En: His voice had a personal touch, marked by love and the memory of his grandmother.
Pb: Seus colegas, incluindo Lucas, ouviram com admiração.
En: His classmates, including Lucas, listened with admiration.
Pb: Nesse dia, Mateus percebeu que a lembrança de sua avó era uma força dentro de si, e que a ciência também podia ser um caminho para manter essa conexão viva.
En: On that day, Mateus realized that the memory of his grandmother was a strength inside him and that science could also be a way to keep that connection alive.
Pb: A visita ao museu terminou, mas Mateus sentiu que havia encontrado algo muito maior do que um fóssil.
En: The museum visit ended, but Mateus felt he had found something much greater than a fossil.
Pb: Ele encontrou paz e um novo jeito de manter viva a memória de sua avó.
En: He found peace and a new way to keep his grandmother's memory alive.
Pb: Enquanto o ônibus voltava, Sofia e Mateus conversavam sobre suas próximas aventuras, prontos para descobrir o mundo com curiosidade e lembrança.
En: As the bus returned, Sofia and Mateus talked about their next adventures, ready to discover the world with curiosity and remembrance.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pb/episode/2025-11-02-23-34-02-pb
Story Transcript:
Pb: O ônibus escolar chegava ao Museu de Ciências com um grupo de estudantes, todos animados para a visita.
En: The school bus arrived at the Museu de Ciências with a group of students, all excited for the visit.
Pb: Era primavera, e o cheiro de flores enchia o ar.
En: It was spring, and the smell of flowers filled the air.
Pb: Mateus olhava pela janela, pensativo.
En: Mateus looked out the window, thoughtful.
Pb: Ele sabia que o Dia de Finados se aproximava e sentia falta da avó, que sempre falava sobre os grandes mistérios do mundo.
En: He knew that Dia de Finados was approaching and missed his grandmother, who always talked about the great mysteries of the world.
Pb: Ao desembarcar, Mateus foi saudado por Sofia.
En: As he disembarked, Mateus was greeted by Sofia.
Pb: "Vamos ver os dinossauros primeiro!"
En: "Let's see the dinosaurs first!"
Pb: disse ela, com um sorriso brilhante.
En: she said, with a bright smile.
Pb: Mateus concordou, embora seus pensamentos ainda estivessem na avó.
En: Mateus agreed, although his thoughts were still on his grandmother.
Pb: "Lembra dela nas histórias de dinossauros?
En: "Remember her in the dinosaur stories?"
Pb: ", perguntou Sofia, tentando animá-lo.
En: asked Sofia, trying to cheer him up.
Pb: Lucas, rival amigável de Mateus, apareceu logo em seguida.
En: Lucas, Mateus's friendly rival, appeared shortly after.
Pb: "Eu vou encontrar a melhor exposição antes de você, Mateus!
En: "I'm going to find the best exhibit before you, Mateus!"
Pb: ", provocou ele com um olhar desafiador.
En: he teased with a challenging look.
Pb: Mateus suspirou, mas decidiu não entrar na competição.
En: Mateus sighed but decided not to enter the competition.
Pb: Ele tinha outro objetivo naquele dia.
En: He had another goal that day.
Pb: Dentro do museu, o grupo foi inundado por cores vibrantes e sons animados.
En: Inside the museum, the group was inundated with vibrant colors and animated sounds.
Pb: As janelas gigantes deixavam o sol passar, iluminando os esqueletos de dinossauros, magníficos em sua imponência.
En: The massive windows let the sun in, illuminating the dinosaur skeletons, magnificent in their grandeur.
Pb: Mateus deixou Lucas correr à frente, ocupado em fazer descobertas próprias.
En: Mateus let Lucas run ahead, busy with his own discoveries.
Pb: Em vez disso, ele pegou um pequeno caderno do bolso.
En: Instead, he took a small notebook from his pocket.
Pb: Era o diário que sua avó lhe deixara, com anotações sobre descobertas científicas que ela amava.
En: It was the diary that his grandmother had left him, with notes about scientific discoveries she loved.
Pb: Os olhos de Mateus vasculhavam as páginas, procurando algo que o conectasse ao que estava ao seu redor.
En: Mateus's eyes skimmed through the pages, looking for something that connected him to his surroundings.
Pb: Ele parou em um desenho de um fóssil que a avó desenhara.
En: He paused at a drawing of a fossil that his grandmother had sketched.
Pb: Com determinação, ele seguiu até a exposição de dinossauros.
En: With determination, he headed to the dinosaur exhibit.
Pb: Ao chegar ao local, entre as imensas estruturas de ossos antigos, Mateus avistou um fóssil que parecia idêntico ao do diário.
En: Upon reaching the spot, amidst the immense structures of ancient bones, Mateus spotted a fossil that looked identical to the one in the diary.
Pb: Seu coração bateu rápido com a emoção.
En: His heart raced with excitement.
Pb: Era como se sua avó estivesse ao seu lado naquele momento, compartilhando mais uma descoberta com ele.
En: It was as if his grandmother were by his side at that moment, sharing another discovery with him.
Pb: "Encontrei!"
En: "I found it!"
Pb: exclamou Mateus, esquecendo de sua voz baixa.
En: exclaimed Mateus, forgetting his low voice.
Pb: Sofia se aproximou, curiosa.
En: Sofia approached, curious.
Pb: "O que foi?
En: "What is it?"
Pb: ", perguntou ela.
En: she asked.
Pb: "Esse fóssil!
En: "This fossil!
Pb: Está no diário da minha avó!
En: It's in my grandmother's diary!"
Pb: ", disse Mateus, sentindo as lágrimas de saudade e alegria.
En: said Mateus, feeling tears of longing and joy.
Pb: Sofia viu a importância do momento e encorajou Mateus a contar a seu professor.
En: Sofia saw the importance of the moment and encouraged Mateus to tell his teacher.
Pb: Juntos, foram até o Sr. Lima, que ouviu a história com atenção e encorajou Mateus a compartilhar sua descoberta com a classe.
En: Together, they went to Sr. Lima, who listened to the story attentively and encouraged Mateus to share his discovery with the class.
Pb: Mateus, agora mais inspirado, falou com paixão.
En: Mateus, now more inspired, spoke with passion.
Pb: Sua voz tinha um toque pessoal, marcado pelo amor e pela memória de sua avó.
En: His voice had a personal touch, marked by love and the memory of his grandmother.
Pb: Seus colegas, incluindo Lucas, ouviram com admiração.
En: His classmates, including Lucas, listened with admiration.
Pb: Nesse dia, Mateus percebeu que a lembrança de sua avó era uma força dentro de si, e que a ciência também podia ser um caminho para manter essa conexão viva.
En: On that day, Mateus realized that the memory of his grandmother was a strength inside him and that science could also be a way to keep that connection alive.
Pb: A visita ao museu terminou, mas Mateus sentiu que havia encontrado algo muito maior do que um fóssil.
En: The museum visit ended, but Mateus felt he had found something much greater than a fossil.
Pb: Ele encontrou paz e um novo jeito de manter viva a memória de sua avó.
En: He found peace and a new way to keep his grandmother's memory alive.
Pb: Enquanto o ônibus voltava, Sofia e Mateus conversavam sobre suas próximas aventuras, prontos para descobrir o mundo com curiosidade e lembrança.
En: As the bus returned, Sofia and Mateus talked about their next adventures, ready to discover the world with curiosity and remembrance.
Vocabulary Words:
- the spring: a primavera
- the mysteries: os mistérios
- thoughtful: pensativo
- excited: animado
- the dinosaur: o dinossauro
- the skeleton: o esqueleto
- immense: imenso
- the grandeur: a imponência
- the flower: a flor
- the window: a janela
- the bus: o ônibus
- the fossil: o fóssil
- the drawing: o desenho
- curious: curiosa
- the notebook: o caderno
- the exhibit: a exposição
- the race: a corrida
- the discovery: a descoberta
- the air: o ar
- animated: animados
- bright: brilhante
- the rival: o rival
- the story: a história
- the adventure: a aventura
- the memory: a memória
- the tear: a lágrima
- the joy: a alegria
- the peace: a paz
- the strength: a força
- the curiosity: a curiosidade
Comments
In Channel




