A New Beginning: School Votes for Ecological Change
Update: 2025-11-01
Description
Fluent Fiction - Hungarian: A New Beginning: School Votes for Ecological Change
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-01-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Az őszi szél lágyan zörgött az iskola udvarán, ahogy a levelek táncoltak a hideg szélben.
En: The autumn wind softly rustled in the schoolyard as the leaves danced in the cold air.
Hu: Az iskolai tornatermet átalakították szavazóhellyé, a plafonról lógó kosarak alatt sorokban álltak a diákok, hogy leadják voksukat az új tantárgyi választásról.
En: The school gymnasium had been transformed into a polling place, with baskets hanging from the ceiling as students lined up to cast their votes on the new course selection.
Hu: Az elkövetkező néhány óra döntően befolyásolja majd a diákok jövőbeni tanulmányait.
En: The coming hours would decisively influence the students' future studies.
Hu: Egyik sorban ott állt Bálint, aki mélyen hitte, hogy a természeti környezet védelme a legfontosabb dolog, amit tanulhatnak.
En: In one line stood Bálint, who deeply believed that protecting the natural environment was the most important thing they could learn.
Hu: Csak A Halottak Napja reggelén találkozott Zsófiával, aki kétkedve nézte a buzgó fiú arcát.
En: It was only on the morning of All Souls' Day that he met Zsófia, who looked skeptically at the eager boy's face.
Hu: Zsófia, akinek mindig ésszerű érvei voltak, nem hitt abban, hogy bármiféle referendum valódi változást hozna.
En: Zsófia, who always had reasonable arguments, did not believe that any sort of referendum would bring real change.
Hu: "Miért kampányolsz ennyire ezért a kurzusért?
En: "Why are you campaigning so hard for this course?"
Hu: " kérdezte Zsófia, miközben karját összefonta a mellén.
En: asked Zsófia, crossing her arms over her chest.
Hu: "Mert fontos," válaszolta Bálint határozottan.
En: "Because it's important," Bálint replied firmly.
Hu: "Meg kell értenünk, hogyan védjük meg a bolygónkat.
En: "We need to understand how to protect our planet."
Hu: "Zsófia felsóhajtott.
En: Zsófia sighed.
Hu: "És szerinted egy új tantárgy megoldja ezt?
En: "And you think a new subject will solve this?"
Hu: ""Tudom, hogy nem fog mindent megoldani," mondta Bálint.
En: "I know it won't solve everything," said Bálint.
Hu: "De el kell kezdenünk valahol.
En: "But we have to start somewhere."
Hu: "A beszélgetés rövid szünete után, Zsófia végül elmosolyodott.
En: After a brief pause in their conversation, Zsófia finally smiled.
Hu: "Rendben, segíteni fogok neked.
En: "Alright, I'll help you."
Hu: "Így együtt kezdtek kampányolni, osztogattak röplapokat és beszélgettek a többi diákkal.
En: So, they started campaigning together, handing out flyers and talking to other students.
Hu: Sokan közömbösek voltak, mások pedig fáradtan legyintettek.
En: Many were indifferent, while others raised a tired hand.
Hu: Ahogy elérkezett a szavazás pillanata, a tornatermet betöltötte a feszültség.
En: As the moment of the vote arrived, the gym was filled with tension.
Hu: Mindenki a szavazatok összeszámolására figyelt.
En: Everyone focused on the vote counting.
Hu: Zsófia és Bálint egymás mellett álltak, várták az eredményeket.
En: Zsófia and Bálint stood side by side, waiting for the results.
Hu: A bírák körül akkurátusan hajtották a lapokat egy nagy halomba.
En: Around the judges, the sheets were meticulously folded into a large pile.
Hu: Végül az egyik tanár előlépett egy papírral a kezében.
En: Finally, one of the teachers stepped forward with a paper in hand.
Hu: "A szavazatok alapján az ökológia kurzus nyert, szoros eredménnyel.
En: "Based on the votes, the ecology course has won, with a close result."
Hu: "Bálint megkönnyebbülten fújta ki a levegőt, mosolya ragyogott a helység halvány fényében.
En: Bálint sighed in relief, his smile glowing in the room's dim light.
Hu: Zsófia oldalra pillantott rá, és elgondolkodva bólintott.
En: Zsófia glanced sideways at him and nodded thoughtfully.
Hu: Aznap este, amikor Bálint hazafelé sétált, a levelek susogása már nem csak az őszt idézte, hanem a változás kezdetét is.
En: That evening, as Bálint walked home, the rustling of the leaves no longer only evoked autumn, but also the start of change.
Hu: Zsófia elhatározta, hogy támogatni fogja a kis lépéseket a változás érdekében.
En: Zsófia decided to support small steps towards change.
Hu: Miközben a nap lement, Bálint érezte, hogy a remény újra megszületett a szívében.
En: As the sun set, Bálint felt hope reborn in his heart.
Hu: Tudta, hogy ez csak egy kis győzelem, de hitte, hogy minden változás ezzel kezdődik.
En: He knew it was just a small victory but believed that all change begins with it.
Hu: Zsófia pedig, immár más szemmel nézte a világot, készen állva új ötletek befogadására.
En: Zsófia, on the other hand, now viewed the world differently, ready to embrace new ideas.
Hu: Talán kicsik voltak a kezdetek, de az újonnan nyitott lelkek számára nagy lehetőségeket tartogattak.
En: Perhaps the beginnings were small, but for newly opened minds, they held great possibilities.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/hu/episode/2025-11-01-22-34-02-hu
Story Transcript:
Hu: Az őszi szél lágyan zörgött az iskola udvarán, ahogy a levelek táncoltak a hideg szélben.
En: The autumn wind softly rustled in the schoolyard as the leaves danced in the cold air.
Hu: Az iskolai tornatermet átalakították szavazóhellyé, a plafonról lógó kosarak alatt sorokban álltak a diákok, hogy leadják voksukat az új tantárgyi választásról.
En: The school gymnasium had been transformed into a polling place, with baskets hanging from the ceiling as students lined up to cast their votes on the new course selection.
Hu: Az elkövetkező néhány óra döntően befolyásolja majd a diákok jövőbeni tanulmányait.
En: The coming hours would decisively influence the students' future studies.
Hu: Egyik sorban ott állt Bálint, aki mélyen hitte, hogy a természeti környezet védelme a legfontosabb dolog, amit tanulhatnak.
En: In one line stood Bálint, who deeply believed that protecting the natural environment was the most important thing they could learn.
Hu: Csak A Halottak Napja reggelén találkozott Zsófiával, aki kétkedve nézte a buzgó fiú arcát.
En: It was only on the morning of All Souls' Day that he met Zsófia, who looked skeptically at the eager boy's face.
Hu: Zsófia, akinek mindig ésszerű érvei voltak, nem hitt abban, hogy bármiféle referendum valódi változást hozna.
En: Zsófia, who always had reasonable arguments, did not believe that any sort of referendum would bring real change.
Hu: "Miért kampányolsz ennyire ezért a kurzusért?
En: "Why are you campaigning so hard for this course?"
Hu: " kérdezte Zsófia, miközben karját összefonta a mellén.
En: asked Zsófia, crossing her arms over her chest.
Hu: "Mert fontos," válaszolta Bálint határozottan.
En: "Because it's important," Bálint replied firmly.
Hu: "Meg kell értenünk, hogyan védjük meg a bolygónkat.
En: "We need to understand how to protect our planet."
Hu: "Zsófia felsóhajtott.
En: Zsófia sighed.
Hu: "És szerinted egy új tantárgy megoldja ezt?
En: "And you think a new subject will solve this?"
Hu: ""Tudom, hogy nem fog mindent megoldani," mondta Bálint.
En: "I know it won't solve everything," said Bálint.
Hu: "De el kell kezdenünk valahol.
En: "But we have to start somewhere."
Hu: "A beszélgetés rövid szünete után, Zsófia végül elmosolyodott.
En: After a brief pause in their conversation, Zsófia finally smiled.
Hu: "Rendben, segíteni fogok neked.
En: "Alright, I'll help you."
Hu: "Így együtt kezdtek kampányolni, osztogattak röplapokat és beszélgettek a többi diákkal.
En: So, they started campaigning together, handing out flyers and talking to other students.
Hu: Sokan közömbösek voltak, mások pedig fáradtan legyintettek.
En: Many were indifferent, while others raised a tired hand.
Hu: Ahogy elérkezett a szavazás pillanata, a tornatermet betöltötte a feszültség.
En: As the moment of the vote arrived, the gym was filled with tension.
Hu: Mindenki a szavazatok összeszámolására figyelt.
En: Everyone focused on the vote counting.
Hu: Zsófia és Bálint egymás mellett álltak, várták az eredményeket.
En: Zsófia and Bálint stood side by side, waiting for the results.
Hu: A bírák körül akkurátusan hajtották a lapokat egy nagy halomba.
En: Around the judges, the sheets were meticulously folded into a large pile.
Hu: Végül az egyik tanár előlépett egy papírral a kezében.
En: Finally, one of the teachers stepped forward with a paper in hand.
Hu: "A szavazatok alapján az ökológia kurzus nyert, szoros eredménnyel.
En: "Based on the votes, the ecology course has won, with a close result."
Hu: "Bálint megkönnyebbülten fújta ki a levegőt, mosolya ragyogott a helység halvány fényében.
En: Bálint sighed in relief, his smile glowing in the room's dim light.
Hu: Zsófia oldalra pillantott rá, és elgondolkodva bólintott.
En: Zsófia glanced sideways at him and nodded thoughtfully.
Hu: Aznap este, amikor Bálint hazafelé sétált, a levelek susogása már nem csak az őszt idézte, hanem a változás kezdetét is.
En: That evening, as Bálint walked home, the rustling of the leaves no longer only evoked autumn, but also the start of change.
Hu: Zsófia elhatározta, hogy támogatni fogja a kis lépéseket a változás érdekében.
En: Zsófia decided to support small steps towards change.
Hu: Miközben a nap lement, Bálint érezte, hogy a remény újra megszületett a szívében.
En: As the sun set, Bálint felt hope reborn in his heart.
Hu: Tudta, hogy ez csak egy kis győzelem, de hitte, hogy minden változás ezzel kezdődik.
En: He knew it was just a small victory but believed that all change begins with it.
Hu: Zsófia pedig, immár más szemmel nézte a világot, készen állva új ötletek befogadására.
En: Zsófia, on the other hand, now viewed the world differently, ready to embrace new ideas.
Hu: Talán kicsik voltak a kezdetek, de az újonnan nyitott lelkek számára nagy lehetőségeket tartogattak.
En: Perhaps the beginnings were small, but for newly opened minds, they held great possibilities.
Vocabulary Words:
- rustled: zörgött
- schoolyard: iskola udvarán
- polling place: szavazóhely
- decisively: döntően
- influence: befolyásolja
- protecting: védelme
- skeptically: kétkedve
- referendum: referendum
- campaigning: kampányolsz
- firmly: határozottan
- indifferent: közömbösek
- meticulously: akkurátusan
- tension: feszültség
- judges: bírák
- relief: megkönnyebbülten
- glowing: ragyogott
- embrace: befogadására
- possibilities: lehetőségeket
- transform: átalakították
- folded: hajtották
- pile: halomba
- small steps: kis lépéseket
- victory: győzelem
- reborn: megszületett
- glanced: pillantott
- nodded: bólintott
- gathered: osztogattak
- flyers: röplapokat
- environment: természeti környezet
- reasonably: ésszerű
Comments
In Channel




