Ania's Courageous Trail: A Guide's Tale in Tatrzański Park
Update: 2024-11-22
Description
Fluent Fiction - Polish: Ania's Courageous Trail: A Guide's Tale in Tatrzański Park
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-22-23-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Jesień powoli zapanowała w Tatrzańskim Parku Narodowym.
En: Autumn had slowly taken over in the Tatrzański Park Narodowy.
Pl: Liście drzew przybrały piękne odcienie żółci i czerwieni.
En: The leaves of the trees took on beautiful shades of yellow and red.
Pl: Ścieżki były pełne szelestu suchych liści.
En: The paths were full of the rustle of dry leaves.
Pl: W takie dni aż chciało się wędrować po górach.
En: On such days, one couldn't help but want to hike in the mountains.
Pl: Ania, pełna zapału młoda przewodniczka, stała na początku szlaku z grupą turystów.
En: Ania, a young enthusiastic guide, stood at the beginning of the trail with a group of tourists.
Pl: Był to jej pierwszy samodzielny spacer z gośćmi.
En: It was her first solo walk with guests.
Pl: Chciała zrobić wrażenie na wszystkich, zwłaszcza na Krzysztofie, doświadczonym koledze, który miał wątpliwości co do jej umiejętności.
En: She wanted to impress everyone, especially Krzysztof, an experienced colleague who doubted her abilities.
Pl: "Teraz zaczynamy naszą wycieczkę.
En: "Now we begin our tour.
Pl: Pokażę wam najpiękniejsze miejsca w parku" - powiedziała Ania z entuzjazmem.
En: I'll show you the most beautiful places in the park," said Ania with enthusiasm.
Pl: Wśród turystów była Zofia, amatorka fotografii przyrodniczej.
En: Among the tourists was Zofia, an amateur wildlife photographer.
Pl: Prychnęła z ekscytacją.
En: She snorted with excitement.
Pl: "Mam nadzieję, że zobaczę pierwsze szrony na szczytach!"
En: "I hope to see the first frost on the peaks!"
Pl: - powiedziała z uśmiechem.
En: she said with a smile.
Pl: Sprawy zaczęły się komplikować, gdy niespodziewany śnieg pokrył szlaki.
En: Things started to get complicated when unexpected snow covered the trails.
Pl: Ścieżki stały się śliskie i niebezpieczne.
En: The paths became slippery and dangerous.
Pl: Krzysztof przyglądał się Ani z niepokojem.
En: Krzysztof watched Ania with concern.
Pl: "Co teraz zrobimy?"
En: "What will we do now?"
Pl: - zapytał.
En: he asked.
Pl: Ania wiedziała, że musi podjąć decyzję.
En: Ania knew she had to make a decision.
Pl: Nie mogła ryzykować bezpieczeństwa grupy.
En: She couldn't risk the safety of the group.
Pl: Choć chciała kontynuować zaplanowaną trasę, zimne powiewy wiatru i zacierające się ślady zmusiły ją do zastanowienia.
En: Even though she wanted to continue the planned route, the cold gusts of wind and fading tracks forced her to reconsider.
Pl: Chwilę milczała, patrząc na zaśnieżony szlak.
En: She was silent for a moment, looking at the snowy trail.
Pl: "Musimy zmienić trasę.
En: "We need to change the route.
Pl: To będzie bezpieczniejsze" - oznajmiła w końcu, starając się utrzymać spokój.
En: It will be safer," she finally announced, trying to stay calm.
Pl: Decyzja zapadła.
En: The decision was made.
Pl: Wybrała alternatywną ścieżkę, prowadzącą grupę z dala od lodu.
En: She chose an alternative path, leading the group away from the ice.
Pl: Szli przez gęstszy las, gdzie śnieg ledwie dosięgał ziemi.
En: They walked through a denser forest where the snow barely reached the ground.
Pl: Mimo to, sceneria była zachwycająca.
En: Nevertheless, the scenery was enchanting.
Pl: Zofia ustawiała aparat, starając się uchwycić magiczne chwile.
En: Zofia set up her camera, trying to capture the magical moments.
Pl: Gdy dotarli z powrotem na bezpieczniejsze tereny, Ania odetchnęła z ulgą.
En: When they reached safer grounds again, Ania sighed in relief.
Pl: Krzysztof podszedł do niej.
En: Krzysztof approached her.
Pl: „Dobra robota, Aniu.
En: "Good job, Ania.
Pl: Zabrałaś nas bezpiecznie.
En: You led us safely.
Pl: Imponujące” - przyznał z uznaniem.
En: Impressive," he acknowledged with appreciation.
Pl: Tego dnia Ania zyskała nie tylko szacunek Krzysztofa, ale i pewność siebie.
En: That day, Ania gained not only Krzysztof's respect but also self-confidence.
Pl: Grupa, choć zmęczona, była zadowolona z dobrze spędzonego czasu.
En: The group, though tired, was pleased with the well-spent time.
Pl: Wieczorem, podczas obchodów Andrzejek, wszyscy wspólnie świętowali przy ognisku.
En: In the evening, during the Andrzejki celebrations, everyone celebrated together by the campfire.
Pl: Ania pamiętała każdą pochwałę i radość w oczach Zofii z pięknych ujęć.
En: Ania remembered every compliment and the joy in Zofia's eyes from the beautiful shots.
Pl: Wiedziała, że to był tylko początek jej przygody jako przewodniczki.
En: She knew it was just the beginning of her adventure as a guide.
Pl: A Tatry, ze swoimi barwami jesieni, zawsze będą miejscem, gdzie marzenia i determinacja przekształcają się w rzeczywistość.
En: And the Tatry, with their autumn colors, would always be a place where dreams and determination transform into reality.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pl/episode/2024-11-22-23-34-02-pl
Story Transcript:
Pl: Jesień powoli zapanowała w Tatrzańskim Parku Narodowym.
En: Autumn had slowly taken over in the Tatrzański Park Narodowy.
Pl: Liście drzew przybrały piękne odcienie żółci i czerwieni.
En: The leaves of the trees took on beautiful shades of yellow and red.
Pl: Ścieżki były pełne szelestu suchych liści.
En: The paths were full of the rustle of dry leaves.
Pl: W takie dni aż chciało się wędrować po górach.
En: On such days, one couldn't help but want to hike in the mountains.
Pl: Ania, pełna zapału młoda przewodniczka, stała na początku szlaku z grupą turystów.
En: Ania, a young enthusiastic guide, stood at the beginning of the trail with a group of tourists.
Pl: Był to jej pierwszy samodzielny spacer z gośćmi.
En: It was her first solo walk with guests.
Pl: Chciała zrobić wrażenie na wszystkich, zwłaszcza na Krzysztofie, doświadczonym koledze, który miał wątpliwości co do jej umiejętności.
En: She wanted to impress everyone, especially Krzysztof, an experienced colleague who doubted her abilities.
Pl: "Teraz zaczynamy naszą wycieczkę.
En: "Now we begin our tour.
Pl: Pokażę wam najpiękniejsze miejsca w parku" - powiedziała Ania z entuzjazmem.
En: I'll show you the most beautiful places in the park," said Ania with enthusiasm.
Pl: Wśród turystów była Zofia, amatorka fotografii przyrodniczej.
En: Among the tourists was Zofia, an amateur wildlife photographer.
Pl: Prychnęła z ekscytacją.
En: She snorted with excitement.
Pl: "Mam nadzieję, że zobaczę pierwsze szrony na szczytach!"
En: "I hope to see the first frost on the peaks!"
Pl: - powiedziała z uśmiechem.
En: she said with a smile.
Pl: Sprawy zaczęły się komplikować, gdy niespodziewany śnieg pokrył szlaki.
En: Things started to get complicated when unexpected snow covered the trails.
Pl: Ścieżki stały się śliskie i niebezpieczne.
En: The paths became slippery and dangerous.
Pl: Krzysztof przyglądał się Ani z niepokojem.
En: Krzysztof watched Ania with concern.
Pl: "Co teraz zrobimy?"
En: "What will we do now?"
Pl: - zapytał.
En: he asked.
Pl: Ania wiedziała, że musi podjąć decyzję.
En: Ania knew she had to make a decision.
Pl: Nie mogła ryzykować bezpieczeństwa grupy.
En: She couldn't risk the safety of the group.
Pl: Choć chciała kontynuować zaplanowaną trasę, zimne powiewy wiatru i zacierające się ślady zmusiły ją do zastanowienia.
En: Even though she wanted to continue the planned route, the cold gusts of wind and fading tracks forced her to reconsider.
Pl: Chwilę milczała, patrząc na zaśnieżony szlak.
En: She was silent for a moment, looking at the snowy trail.
Pl: "Musimy zmienić trasę.
En: "We need to change the route.
Pl: To będzie bezpieczniejsze" - oznajmiła w końcu, starając się utrzymać spokój.
En: It will be safer," she finally announced, trying to stay calm.
Pl: Decyzja zapadła.
En: The decision was made.
Pl: Wybrała alternatywną ścieżkę, prowadzącą grupę z dala od lodu.
En: She chose an alternative path, leading the group away from the ice.
Pl: Szli przez gęstszy las, gdzie śnieg ledwie dosięgał ziemi.
En: They walked through a denser forest where the snow barely reached the ground.
Pl: Mimo to, sceneria była zachwycająca.
En: Nevertheless, the scenery was enchanting.
Pl: Zofia ustawiała aparat, starając się uchwycić magiczne chwile.
En: Zofia set up her camera, trying to capture the magical moments.
Pl: Gdy dotarli z powrotem na bezpieczniejsze tereny, Ania odetchnęła z ulgą.
En: When they reached safer grounds again, Ania sighed in relief.
Pl: Krzysztof podszedł do niej.
En: Krzysztof approached her.
Pl: „Dobra robota, Aniu.
En: "Good job, Ania.
Pl: Zabrałaś nas bezpiecznie.
En: You led us safely.
Pl: Imponujące” - przyznał z uznaniem.
En: Impressive," he acknowledged with appreciation.
Pl: Tego dnia Ania zyskała nie tylko szacunek Krzysztofa, ale i pewność siebie.
En: That day, Ania gained not only Krzysztof's respect but also self-confidence.
Pl: Grupa, choć zmęczona, była zadowolona z dobrze spędzonego czasu.
En: The group, though tired, was pleased with the well-spent time.
Pl: Wieczorem, podczas obchodów Andrzejek, wszyscy wspólnie świętowali przy ognisku.
En: In the evening, during the Andrzejki celebrations, everyone celebrated together by the campfire.
Pl: Ania pamiętała każdą pochwałę i radość w oczach Zofii z pięknych ujęć.
En: Ania remembered every compliment and the joy in Zofia's eyes from the beautiful shots.
Pl: Wiedziała, że to był tylko początek jej przygody jako przewodniczki.
En: She knew it was just the beginning of her adventure as a guide.
Pl: A Tatry, ze swoimi barwami jesieni, zawsze będą miejscem, gdzie marzenia i determinacja przekształcają się w rzeczywistość.
En: And the Tatry, with their autumn colors, would always be a place where dreams and determination transform into reality.
Vocabulary Words:
- autumn: jesień
- nationnal: narodowy
- rustle: szelest
- enthusiastic: zapał
- impress: wrażenie
- complicated: komplikować
- unexpected: niespodziewany
- slippery: śliski
- concern: niepokój
- decision: decyzja
- gusts: powiewy
- fade: zacierające się
- reconsider: zastanowienia
- alternative: alternatywna
- dense: gęsty
- enchanting: zachwycająca
- capture: uchwycić
- relief: ulga
- acknowledge: przyznać
- appreciation: uznanie
- confidence: pewność siebie
- celebrate: świętować
- compliment: pochwała
- adventure: przygoda
- determination: determinacja
- transform: przekształcać się
- realize: rzeczywistość
- trail: szlaku
- wildlife: przyrodniczej
- photographer: fotografii
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel