DiscoverFluentFiction - SlovakBraving Shadows: Marek's Quest to Unveil Family Fortune
Braving Shadows: Marek's Quest to Unveil Family Fortune

Braving Shadows: Marek's Quest to Unveil Family Fortune

Update: 2024-11-05
Share

Description

Fluent Fiction - Slovak: Braving Shadows: Marek's Quest to Unveil Family Fortune
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-05-23-34-03-sk

Story Transcript:

Sk: V hlbokom jesennom popoludní, keď sa obloha zabarikádovala tmavými mraky, Marek stál pred obrovskými dvojitými dverami opustenej továrne.
En: In the deep autumn afternoon, when the sky was barricaded with dark clouds, Marek stood before the enormous double doors of the abandoned factory.

Sk: Studený vietor sa preháňal po ulici, kde už nikto nechodil.
En: A cold wind swept through the street where no one walked anymore.

Sk: Všetko, čo zostalo, boli zlomené okná, rezavé železné nosníky a spomienky na časy, keď fabrika žila.
En: All that remained were broken windows, rusty iron beams, and memories of a time when the factory was alive.

Sk: Marek sa otočil a pozrel sa na Zuzanu a Dominika, ktorí stáli po jeho boku, tváre napäté obavami.
En: Marek turned and looked at Zuzana and Dominik, who stood by his side, their faces tense with worry.

Sk: V tú chvíľu sa ozval hrom, ktorý obrátil Marekove myšlienky späť k úlohe pred ním.
En: At that moment, thunder sounded, which turned Marek's thoughts back to the task before him.

Sk: Rodinná relikvia, ktorá mala priniesť šťastie, bola ukrytá niekde v tejto šesťposchodovej ruine.
En: A family heirloom, meant to bring luck, was hidden somewhere in this six-story ruin.

Sk: Mal to byť dar na sviatok Všetkých svätých, kedy sa rodina stretáva, spomína na predkov a hľadá ochranu.
En: It was supposed to be a gift for the "sviatok Všetkých svätých", a holiday when the family gathers, remembers ancestors, and seeks protection.

Sk: "Musím ísť sám," povedal Marek.
En: "I have to go alone," Marek said.

Sk: "Nemám čas čakať do zajtra.
En: "I don't have time to wait until tomorrow.

Sk: Buďte pripravení pomôcť, keď budem vonku.
En: Be ready to help when I'm outside."

Sk: "V tichu, ktoré nasledovalo, sa Dominik pokúsil prehovoriť, ale Zuzana, viditeľne znepokojená, vošla medzi nich.
En: In the silence that followed, Dominik tried to speak, but Zuzana, visibly worried, stepped between them.

Sk: "Veríme ti, Marek.
En: "We believe in you, Marek.

Sk: Dávaj si pozor," povedala tlmene.
En: Be careful," she said softly.

Sk: Vošiel dnu a chlad z budovy na neho ťažko zatlačil.
En: He went inside, and the chill from the building pressed heavily on him.

Sk: Vo vzduchu visel zápach mokrej hrdze a staroby.
En: The air hung with the smell of wet rust and age.

Sk: Šuchot spustených plechov zosilnil jeho nervozitu.
En: The clatter of loose sheets increased his anxiety.

Sk: Schody praskali pod Marekovými nohami, ale jeho rozhodnosť ho hnala ďalej.
En: The stairs creaked under Marek's feet, but his resolve drove him onward.

Sk: Búrlivé počasie vonku sa zintenzívnilo a Marek vedel, že čas sa kráti.
En: The stormy weather outside intensified, and Marek knew that time was running out.

Sk: Továrne boli kedysi nielen miestom práce, ale aj strojmisternou cigánsky konárov rukou.
En: The factories were once not just a place of work, but the mastery of cigánsky konárov rukou.

Sk: Práve medzi starými strojmi a prachovými preslnenkami hľadal – ten amulet, ktorý prinášal šťastie, však ostával skrytý.
En: Among the old machines and dust-laden shadows, he searched – yet the amulet, which promised luck, remained hidden.

Sk: Svetlo bleskov rozžiarilo miestnosť a odhalilo kúsok, čo sa schovával pod rozbitou stolicou.
En: The light of the lightning illuminated the room and revealed a piece hidden under a broken stool.

Sk: Marek sa rýchlo sklonil.
En: Marek quickly bent down.

Sk: Bolo to tu, staré a zaprášené, ale jeho.
En: It was there, old and dusty, but his.

Sk: Jeho srdce sa rozbušilo šťastím a adrenalínom.
En: His heart raced with joy and adrenaline.

Sk: No práve v tej chvíli zaznel zvuk, ktorý Marek najviac obával - praskanie.
En: But right at that moment, a sound Marek feared most occurred - cracking.

Sk: Strop nad ním sa začal rúcať.
En: The ceiling above him began to collapse.

Sk: Marek skákal, bežal, ruky pevne zvierali relikviu.
En: Marek jumped, ran, his hands tightly clutching the relic.

Sk: K osekanému priestoru doviedla jeho vôľa prežiť.
En: His will to survive led him to a safer space.

Sk: Vonku čakala pomoc.
En: Help awaited outside.

Sk: Zuzana a Dominik sledovali, ako sa Marek vynoril spod sutin, dychčúc, ale celý.
En: Zuzana and Dominik watched as Marek emerged from the rubble, panting but intact.

Sk: Zvedavé ruky a slzy v očiach privítali jeho návrat.
En: Curious hands and tears in their eyes welcomed his return.

Sk: Zázrak sviatku Všetkých svätých bol s ním.
En: The miracle of the "sviatok Všetkých svätých" was with him.

Sk: Amulet, celistvý a v bezpečí, bol teraz dôkazom.
En: The amulet, whole and safe, was now proof.

Sk: A Marek, hoci podráždený a premočený, vedel, že teraz si môže dôverovať oveľa viac, než si myslel.
En: And Marek, though bruised and drenched, knew that now he trusted himself much more than he had thought.

Sk: Učia sa z neho - o sile a odvahe, o dôležitosti rodinných pút.
En: They learn from it – about strength and courage, about the importance of family bonds.

Sk: Keď všetci spoločne kráčali ulicami návratu, Marek sa cítil slobodný od svojich pochybností.
En: As they all walked together through the streets on their way back, Marek felt free from his doubts.

Sk: Sviatok im priniesol nielen spomienky, ale aj budúcnosť, ktorá bola teraz svetlejšia.
En: The holiday brought them not just memories, but also a future that was now brighter.


Vocabulary Words:
  • barricaded: zabarikádovala
  • abandoned: opustenej
  • heirloom: relikvia
  • sought: hľadá
  • tense: napäté
  • ruin: ruine
  • reckless: neopatrné
  • anxiety: nervozita
  • intensified: zintenzívnilo
  • mastery: strojmisternou
  • shadow: tieňe
  • illuminated: rozžiarilo
  • collapsed: rúcať
  • clutched: zvierali
  • relief: úľava
  • curious: zvedavé
  • bruise: podráždený
  • chill: chlad
  • myriad: mnoho
  • mist: hmla
  • spark: iskra
  • trek: cesta
  • companions: spoločníci
  • stark: ostrý
  • essence: podstata
  • debris: sutiny
  • drenched: premočený
  • commotion: rozruch
  • resolve: odhodlanie
  • aversely: nepriaznivo
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Braving Shadows: Marek's Quest to Unveil Family Fortune

Braving Shadows: Marek's Quest to Unveil Family Fortune

FluentFiction.org