Buddhist Blessing at Dhammagiri | Monks Chant Anumodana & Sharing Good Karma
Description
Ajahn Dhammasiha and Ajahn Moneyyo recite the traditional Pali verses of blessing, anumodanā, and sharing of merits with departed loved ones.
This is what we chant every day for our kind and generous donors, when they offer alsmfood for the monks' daily meal.
You can read the full Pali text and English translation in this blog post on our website.
Below is only about half the chant, as much as fits into the podcast description:
"Yathā vāri-vahā pūrā
paripūrenti sāgaraṃ
Evam-eva ito dinnaṃ
petānaṃ upakappati.
Icchitaṃ patthitaṃ tumhaṃ
khippam-eva samijjhatu;
Sabbe pūrentu sankappā
cando paṇṇa-raso yathā
maṇi joti-raso yathā.
As all the water in the streams
is flowing to the boundless sea,
Just likewise all your offerings
are flowing to the spirit world.
And all you wish for and desire
shall soon and safely be attained;
May wholesome wishes be fulfilled
just like the moon at full-moon night
just like a wish fulfilling gem.
Sabb'ītiyo vivajjantu,
sabba-rogo vinassatu;
Mā te bhavatv-antarāyo,
sukhī dīgh'āyuko bhava.
May all distress come to an end,
may all desease be quickly healed,
May all your problems be resolved,
may you live long and happily.
Abhivādana-sīlissa,
niccaṃ vuḍḍh'āpacāyino;
Cattāro dhammā vaḍḍhanti:
Āyu vaṇṇo sukhaṃ balaṃ.
When someone's always honouring
the elders worthy of respect,
Then they will grow in these four things:
long life, strength, beauty, happiness.
( ... )
(Not enough space in this description to include everything)
Also, please note the monks only chant the Pali part, English translation above is just for your information.
Dhammagiri Website
Our Spotify Playlists
Newsletter
Dhammagiri Youtube Channel
#blessing #anumodana #sharingmerits #buddhistchanting #palichanting