DiscoverAfrancesadosComo falar “de nada” em francês? 7 formas diferentes
Como falar “de nada” em francês? 7 formas diferentes

Como falar “de nada” em francês? 7 formas diferentes

Update: 2023-07-06
Share

Description

<figure class="wp-block-image size-full"></figure>



Aprender um novo idioma é desvendar um universo de expressões e tradições culturais e o francês não é exceção. Para dizer “de nada” em francês e responder a um simples “merci”, os francófonos têm à sua disposição uma riqueza de formas elegantes e encantadoras para expressar gratidão. 





Neste conteúdo, você vai encontrar 7 maneiras diferentes de dizer “de nada” em francês”. Assim, você consegue aprimorar suas habilidades linguísticas, aumentar seu vocabulário e se tornar um verdadeiro Afrancesado.





C’est parti ? Allons-y !





1. De rien





A forma mais neutra e literal de dizer “de nada” em francês é “de rien”. É muito comum e amplamente usado, então sinta-se à vontade para usá-lo. Preste atenção à pronúncia, o “e” é um som fechado, como a boca do “ô” em português e fala “ê”. 





Confira a pronúncia no aúdio:






  • Merci pour le cadeau ! (Obrigado(a) pelo presente!)




  • De rien ! ( De nada!)





<figure class="wp-block-audio"></figure>



2. Avec plaisir





Uma outra forma de responder a um “merci” é dizer “avec plaisir”, que significa “com prazer” em português. Pronuncie o “r” no final e você terá uma resposta educada e agradável. Você também pode usar “avec grand plaisir”, que significa “com grande prazer”.






  • Merci beaucoup pour votre aide avec les devoirs de français ! (Muito obrigado pela sua ajuda com os deveres de francês!)




  • Ah, ce n’était rien ! J’ai fait ça avec plaisir ! (Ah, não foi nada! Fiz isso com prazer!)





<figure class="wp-block-audio"></figure>



🇫🇷 50 frases básicas em francês para iniciantes





3. Il n’y a pas de quoi





Essa é uma expressão muito comum em francês e tem uma tradução literal em português. Significa “não há de que agradecer” ou “não há de quê”.






  • Merci infiniment pour le cadeau magnifique que tu m’as offert ! (Muito obrigado pelo presente maravilhoso que você me deu!)




  • Il n’y a pas de quoi ! Je suis content que ça te plaise. (Não há problemas! Fico feliz que você tenha gostado)





<figure class="wp-block-audio"></figure>



4. Pas de souci





Uma maneira mais informal de dizer “de nada” é “pas de souci”, que significa “não tem problema” ou “não se preocupe”. Lembre-se de que o “ou” em francês soa como o “u” em português. Então, é “pas de souci”.






  • Oh non, j’ai renversé un peu d’eau sur votre chemise ! Je suis désolé ! (Oh não, eu derramei um pouco de água na sua camisa! Desculpe!)




  • Pas de souci ! Ce n’est rien du tout. Ça sèchera rapidement. ( Sem problema! Não é nada. Vai secar rapidamente.)





<figure class="wp-block-audio"></figure>



➡ 13 formas diferentes de se desculpar em francês





5. Je vous en prie





Essa é uma expressão formal e educada que significa “de nada” em francês. É usada quando se fala com alguém que você não conhece bem ou uma pessoa mais velha. A pronúncia é “je vous en prie”, lembrando que o “s” antes de uma vogal de outra palavra tem o som de “z”.






  • Excusez-moi, pourriez-vous m’aider à porter ces sacs lourds ? (Desculpe-me, você poderia me ajudar a carregar as sacolas pesadas?)




  • Bien sûr ! Je vous en prie, laissez-moi vous donner un coup de main. (Claro! Eu lhe peço, deixe-me ajudá-lo.)





<figure class="wp-block-audio"></figure>



❓Confira 21 exemplos de perguntas em francês





6. Je t’en prie





Se você estiver falando com um amigo, familiar ou em um contexto informal, pode usar “je t’en prie”. A pronúncia é semelhante a “je vous en prie”, mas com o pronome “te” (tu) usado para “você”. Lembre-se de que esse é um registro informal.






  • Merci beaucoup de m’avoir prêté ton livre ! ( Muito obrigado por ter me emprestado o seu livro!)




  • Je t’en prie ! C’est un plaisir de te le prêter. ( De nada! É um prazer emprestá-lo a você.)





<figure class="wp-block-audio"></figure>



7. C’est normal





Uma resposta mais casual seria “c’est normal”, que significa “é normal” em português. Pronuncie o “l” final em “normal”. Você pode usar essa expressão quando alguém agradece, mas para você é algo normal ou esperado.






  • Merci d’être venu me chercher à l’aéroport si tard hier soir. (Obrigado por ter vindo me buscar no aeroporto tão tarde ontem à noite.)




  • C’est normal ! Je voulais m’assurer que tu arrives en toute sécurité. (É normal! Eu queria ter certeza de que você chegasse em segurança.)





<figure class="wp-block-audio"></figure>



Agora você já conhece algumas formas diferentes de dizer “de nada” em francês e não precisa sempre repetir as mesmas palavras. Quer melhorar ainda mais seu vocabulário em francês? Então, confira o conteúdo que preparamos com as 50 palavras mais usadas em francês.





Ah, antes de ir embora, que tal um presente? 





🎁Acesse nosso Minicurso de Francês Gratuito. Com ele, você terá acesso aos princípios do Método Afrancesados com Roberta (brasileira) e Emil (francês) e dará seus primeiros passos rumo ao domínio do Francês da Vida Real® com:






  • 7 vídeo aulas completas;




  • Dicas infalíveis de pronúncia;




  • Como aprender francês do jeito certo. 





<figure class="wp-block-image size-large">curso de francês gratuito</figure>

O post Como falar “de nada” em francês? 7 formas diferentes apareceu primeiro em Afrancesados.

Comments 
loading
00:00
00:00
1.0x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Como falar “de nada” em francês? 7 formas diferentes

Como falar “de nada” em francês? 7 formas diferentes

Afrancesados