DiscoverFluentFiction - EstonianDelayed Dreams: Finding Strength in Airport Camaraderie
Delayed Dreams: Finding Strength in Airport Camaraderie

Delayed Dreams: Finding Strength in Airport Camaraderie

Update: 2025-10-28
Share

Description

Fluent Fiction - Estonian: Delayed Dreams: Finding Strength in Airport Camaraderie
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/et/episode/2025-10-28-22-34-02-et

Story Transcript:

Et: Tallinna lennujaama ootesaalis kõlas vaikne sumin.
En: In the waiting hall of Tallinna airport, a quiet hum could be heard.

Et: Lõhnas värskelt jahvatatud kohvi järele ning kaugemalt oli kuulda vestluste sosinat.
En: It smelled of freshly ground coffee, and whispers of conversations were audible from afar.

Et: Väljas tuiskas tuul kuldseid sügislehti mööda maad laiali, vilksatades lennuvälja valguste all.
En: Outside, the wind scattered golden autumn leaves across the ground, flickering under the airport lights.

Et: Kaarina istus toolil, pilk suunatud ekraanile, mis teatas: "Lend hilineb."
En: Kaarina sat on a chair, her gaze fixed on the screen that announced: "Flight delayed."

Et: Ta pidi jõudma Helsingisse tehnoloogiakonverentsile.
En: She had to reach Helsinki for a technology conference.

Et: See oli tema võimalus oma projekti esitleda ja tunnustust saada.
En: This was her chance to present her project and gain recognition.

Et: Kuid nüüd, lennuki hiljaks jäämine ähvardas kõik plaanid nurjata.
En: But now, the plane's delay threatened to thwart all plans.

Et: Lähedal, kohvitassi hoidmas, istus Aksel.
En: Nearby, holding a cup of coffee, sat Aksel.

Et: Ta oli Tallinnas esinenud muusik ning pidi jõudma Helsinki järgmisele lavale.
En: He had performed music in Tallinn and needed to get to Helsinki for his next show.

Et: Kuigi tema nägu väljendas rahulikkust, keerles tema sees ärevus.
En: Although his face expressed calmness, anxiety swirled inside him.

Et: Kodust eemal esinemine ja edulootuse kahtlused piinasid teda.
En: Performing away from home and doubts about success troubled him.

Et: Kaarina pöördus lõpuks Akseli poole, otsides vestlust, et oma muremõtteid eemale peletada.
En: Kaarina finally turned to Aksel, seeking conversation to distract her from worrying thoughts.

Et: "Tere," alustas ta, hääl rahulik.
En: "Hello," she began, her voice calm.

Et: "Paistab, et oleme siin koos."
En: "It seems we're here together."

Et: Aksel naeratas suurelt.
En: Aksel smiled broadly.

Et: "Tere!
En: "Hello!

Et: Jah, ootame lendu, nagu näib.
En: Yes, waiting for the flight, it seems.

Et: Kuhu edasi?"
En: Where to next?"

Et: "Helsinki," vastas Kaarina.
En: "Helsinki," replied Kaarina.

Et: "Konverentsile.
En: "To a conference.

Et: Aga asi tundub ähmaseks muutuvat."
En: But things seem to be getting blurry."

Et: Aksel noogutas mõistvalt.
En: Aksel nodded understandingly.

Et: "Mina ka Helsingisse, kontsert ootab.
En: "Me too, Helsinki, a concert awaits.

Et: Eks see lend muudab kogu mängu."
En: This flight changes the whole game."

Et: Nad rääkisid, jagades oma unistusi ja hirme.
En: They talked, sharing their dreams and fears.

Et: Kaarina tunnistas oma kahtlusi, kas ta suudab konverentsil hästi esineda.
En: Kaarina admitted her doubts about whether she could perform well at the conference.

Et: Aksel vastas, avades end oma lavahirmu kohta ning soovist, et kõik läheks hästi.
En: Aksel responded by opening up about his stage fright and his desire for everything to go well.

Et: Nende vestlus oli lohutav, toetav.
En: Their conversation was comforting, supportive.

Et: Järsku teatas kõlar: "Meie lend viibib veelgi."
En: Suddenly, the speaker announced: "Our flight is further delayed."

Et: See oli veel üks nõel Kaarina ja Akseli murede padja sees.
En: It was another needle in the cushion of Kaarina's and Aksel's worries.

Et: "Mis me nüüd teeme?"
En: "What do we do now?"

Et: sosistas Kaarina.
En: whispered Kaarina.

Et: Aksel ütles kindlameelselt: "Me toetame üksteist.
En: Aksel said with determination, "We support each other.

Et: Tegelikult, anna mulle oma kontaktid.
En: Actually, give me your contacts.

Et: Kui täna ei jõua, on tulevikus teisi võimalusi."
En: If we can't make it today, there will be other opportunities in the future."

Et: Kaarina noogutas.
En: Kaarina nodded.

Et: "Jah, üksteist toetades leiame alati tee."
En: "Yes, by supporting each other, we'll always find a way."

Et: Kõik nende ümber olid mures, kuid Kaarina ja Aksel leidsid rahu.
En: Everyone around them was worried, but Kaarina and Aksel found peace.

Et: Nad vahetasid kontakte, lubades teineteisele toetust.
En: They exchanged contacts, promising each other support.

Et: Ükskõik, kuidas õhtu lõpeb, nad ei olnud enam üksi.
En: No matter how the evening ended, they were no longer alone.

Et: Kaarina tundis, et võib kohaneda ja ikkagi edu saavutada.
En: Kaarina felt she could adapt and still achieve success.

Et: Aksel mõistis, et haavatavuses peitub jõud.
En: Aksel realized that in vulnerability lies strength.

Et: Ootesaal oli nüüd hoopis valgem ja soojem koht, kus kaks inimest leidsid jõu ja julguse.
En: The waiting hall was now a much brighter and warmer place where two people found strength and courage.


Vocabulary Words:
  • waiting hall: ootesaal
  • hum: sumin
  • ground coffee: jahvatatud kohvi
  • scattered: tuiskas
  • gaze: pikk
  • screen: ekraan
  • announced: teatas
  • conference: konverents
  • recognition: tunnustus
  • thwart: nurjata
  • calmness: rahulikkus
  • anxiety: ärevus
  • swirled: keerles
  • determine: kindlameelselt
  • veil: hõre
  • vulnerability: haavatavus
  • opportunity: võimalus
  • support: toetame
  • peace: rahu
  • doubts: kahtlused
  • flickering: vilksatades
  • present: esitleda
  • stage fright: lavahirm
  • thoughts: mõtted
  • speaker: kõlar
  • needle: nõel
  • contacts: kontaktid
  • alone: üksi
  • adapt: kohaneda
  • success: edu
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Delayed Dreams: Finding Strength in Airport Camaraderie

Delayed Dreams: Finding Strength in Airport Camaraderie

FluentFiction.org