DiscoverFluentFiction - LithuanianDisconnecting to Reconnect: A Family's Tech-Free Retreat
Disconnecting to Reconnect: A Family's Tech-Free Retreat

Disconnecting to Reconnect: A Family's Tech-Free Retreat

Update: 2025-10-29
Share

Description

Fluent Fiction - Lithuanian: Disconnecting to Reconnect: A Family's Tech-Free Retreat
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-29-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Mėlyni rudenio debesys plaukiojo virš Trakų pilies, apsuptos spalvingų medžių.
En: The blue autumn clouds drifted above the Trakų pilis, surrounded by colorful trees.

Lt: Jonas, Aldona ir Dovydas išlipo iš automobilio.
En: Jonas, Aldona, and Dovydas got out of the car.

Lt: Jie atvyko čia, praleisti savaitgalį kartu.
En: They had come here to spend the weekend together.

Lt: Jonas jautė sunkumą pečiuose - darbai spaudė, bet jis norėjo susitelkti į šeimą.
En: Jonas felt a heaviness on his shoulders – work was pressing, but he wanted to focus on the family.

Lt: Pilies kiemas buvo pilnas šimtmečių istorijos.
En: The castle courtyard was rich with centuries of history.

Lt: Apačioje mėlyna vandens juosta lėtai mirgėjo, tyliai akcentuodama salos ramybę.
En: Below, a blue strip of water shimmered slowly, quietly emphasizing the island's tranquility.

Lt: "Šis pabėgimas mums visiems reikalingas", tyliai sau pasakė Jonas.
En: "This escape is needed for all of us," Jonas quietly told himself.

Lt: Aldona, žvelgdama į sūnų, galvojo apie jų šeimą.
En: Aldona, looking at her son, thought about their family.

Lt: Dovydas, su telefonu rankose, atrodė vis kitur mintimis, nei čia ir dabar.
En: Dovydas, with his phone in hand, seemed mentally elsewhere rather than here and now.

Lt: Jonas nusprendė veikti: „Šiandien – be technologijų. Turime klausyti vienas kito.“
En: Jonas decided to act: “Today – no technology. We need to listen to each other.”

Lt: Dovydas susiraukė: „Tai kvaila, tėti. Nėra Wi-Fi, ką mes čia darysime?“
En: Dovydas frowned: “That's stupid, Dad. There's no Wi-Fi; what are we going to do here?”

Lt: Jis stengėsi pasislėpti už ekrano, kaip įprasta.
En: He tried to hide behind the screen, as usual.

Lt: Bet Aldona švelniai palietė jo petį.
En: But Aldona gently touched his shoulder.

Lt: „Pabandom, dėl manęs“, maloniai ji šnekėjo.
En: “Let's try, for my sake,” she spoke kindly.

Lt: Šeima žingsniavo po pilies menes, klausėsi gidės pasakojimų apie viduramžius ir senovės mūšius.
En: The family walked through the castle halls, listening to the guide's stories about the medieval period and ancient battles.

Lt: Jonas pastebėjo, kaip Dovydas staiga atkreipė dėmesį, kai kalbėta apie LDK laikotarpį ir kunigaikščius.
En: Jonas noticed how Dovydas suddenly paid attention when the talk turned to the Grand Duchy of Lithuania period and dukes.

Lt: Tai buvo reta akimirka, kai sūnus žiūrėjo ne į ekraną, o į aplinką.
En: It was a rare moment when the son looked not at a screen, but at the surroundings.

Lt: Tačiau vėliau jaudinimas vėl kilo.
En: However, later the restlessness rose again.

Lt: „Ar dabar galime baigti?“ nekantravo Dovydas.
En: “Can we be done now?” Dovydas insisted impatiently.

Lt: Jonas sustojo. Jis žinojo, kad privalo kalbėti.
En: Jonas stopped. He knew he had to speak.

Lt: „Aš noriu, kad mes visi čia būtume. Bet koks tavo pasakojimas apie tave, Dovydai?“
En: “I want all of us to be here. But what is your story about you, Dovydas?”

Lt: Aldona, Žinodama jos vyro pastangas, nuvedė juos į paslaptingą, mažiau lankomą vietą pilies kieme.
En: Aldona, knowing her husband's efforts, led them to a mysterious, less visited spot in the castle courtyard.

Lt: Ten buvo suolai, iš kurių atsivėrė ramus ežero vaizdas.
En: There were benches with a serene view of the lake.

Lt: Visi susėdo.
En: Everyone sat down.

Lt: Aldona pradėjo kalbėti apie savo vaikystę, pasakodama smagių istorijų.
En: Aldona began talking about her childhood, sharing amusing stories.

Lt: Jonas pasekė jos pavyzdžiu ir pasidalijo apie savo pirmuosius darbus.
En: Jonas followed her lead and shared about his first jobs.

Lt: Dovydas tyliai klausėsi, kol galiausiai pasidalijo išgyventu nuotykiu iš mokyklos.
En: Dovydas listened quietly until he finally shared an adventure he had at school.

Lt: Įtampa pamažu nutiko.
En: The tension gradually subsided.

Lt: Istorijos vijosi viena kitą, o laiko jausmas pradingo.
En: The stories intertwined with each other, and the sense of time vanished.

Lt: Jonas jautė, kad suprato – šios akimirkos buvo vertingesnės už bet kokį darbą.
En: Jonas felt that he understood – these moments were more valuable than any work.

Lt: Veidrodžio atspindyje pamatė savo šeimą, kuri buvo čia ir dabar, nesutrumpinama jokiais rūpesčiais.
En: In the mirror's reflection, he saw his family, who were here and now, unburdened by any worries.

Lt: Vakaro saulei leidžiantis virš pilies, šeima grįžo prie automobilio.
En: As the evening sun set over the castle, the family returned to the car.

Lt: Šį kartą be įpročio kartoti paskubimo žodžius.
En: This time, without the habit of repeating words of haste.

Lt: Jonas pažadėjo sau parodyti daugiau tokio dėmesio savo mylimiesiems ne tik per atostogas, bet ir kasdieniame gyvenime.
En: Jonas promised himself to show more of such attention to his loved ones not just during vacations but in everyday life.

Lt: Šypsodamasis jis suprato - šiandien Trakuose jie rado daugiau nei pawės aire paragauti be technologijų.
En: Smiling, he realized – today in Trakai they found more than a chance to sample life without technology.

Lt: Ir tai buvo daugiau, nei jis įsivaizdavo.
En: And it was more than he imagined.


Vocabulary Words:
  • drifted: plaukiojo
  • heaviness: sunkumą
  • centuries: šimtmečių
  • shimmered: mirgėjo
  • tranquility: ramybę
  • escape: pabėgimas
  • frowned: susiraukė
  • impatiently: nekantravo
  • unburdened: nesutrumpinama
  • courtyard: kiemas
  • emphasizing: akcentuodama
  • surroundings: aplinką
  • adventure: nuotykiu
  • restlessness: jaudinimas
  • mysterious: paslaptingą
  • serene: ramus
  • tension: įtampa
  • intertwined: vijosi
  • reflection: atspindyje
  • guide: gidės
  • battles: mūšius
  • period: laikotarpį
  • less visited: mažiau lankomą
  • efforts: pastangas
  • ventured: pasidalijo
  • ceased: nutiko
  • haste: paskubimo
  • sample: pawės aire
  • habit: įpročio
  • medieval: viduramžius
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Disconnecting to Reconnect: A Family's Tech-Free Retreat

Disconnecting to Reconnect: A Family's Tech-Free Retreat

FluentFiction.org