Episode 134 - Vocabulary Builder - Describing Personality 1-4
This week, we will learn adjectives we can use to describe personality. We have new additions to Vocabulary Builder. We have Ben and Joe to help and we have translations into French, Spanish, Italian, Portuguese and Arabic within the episode and the translation into 62 more languages in the description below.
Or use this link to see the description in a better format and the full transcript of the episode:
Our words for today are:
Welcome to another episode from Perfect English with Danny. Today, we will continue with our theme of the week, describing personality. We will have four new adjectives to learn today. The adjectives we are going to learn today are unconventional, frank, broad-minded, and inquiring. We have our friends Joe and Ben to help us out with the words and the translations into 5 languages.
Let me remind you that you can find the translations for these four adjectives in 62 different languages in the description of the episode, and also don’t forget that at the end of the week, you will have a link that will take you to a webpage with interactive and downloadable activities you can use to practice the 20 words of this week, retain them and add them to your active vocabulary bank.
So let’s get to it. So, Joe, how well do you know today’s words?
Well, I have to say that I am only familiar with frank, but I am not so sure about the other three.
Great! That means you have a few words to learn today. Let’s start with unconventional. It is spelled … unconventional. If you describe a person or their attitude or behavior as unconventional, you mean that they do not behave in the same way as most other people in their society. This is a positive adjective.
How is that positive? You just said that an unconventional person is a person who does strange things.
Not exactly. I didn’t say strange things. I said this person does things differently. We usually look at unconventional people with admiration because they are not bound by the social norms and rules and they are doing things the way they want rather than the way they are supposed to.
But some people hate that. So they do not look at unconventional people with any kind of admiration. Some traditional folks think unconventional people are crazy.
You’re right. It depends on your point of view, but usually when we say unconventional, we mean it in a positive way. So if you want to talk about someone who is different or who behaves in a different way, you say unconventional if you think it is a positive thing, or if you like it.
And what if I don’t like it?
Well, in this case, you should use negative words that have almost the same meaning, but with a negative connotation. You can use words like eccentric, odd, peculiar or weird.
Ok, it all depends on what I think.
Of course, almost all the words we have been talking about this week depend on what you think. For example, you may think I am generous, but someone else might think I am not, or even worse; they may think I am mean. It’s all a matter of perspective.
Yeah, I see.
So, our first word is unconventional. Ben, how would you translate that?
Well, our first word is unconventional
In French, it is peu conventionnel
In Spanish, it is poco convencional
In Italian, it is anticonvenzionale
In Portuguese, it is nao convencional
And in Arabic it is غير تقليدي
Thank you, Ben. Now let’s move to our second word, frank. You said you knew this word, Joe. What does it mean to you?
Well, I think I am frank. I always tell the truth. I don’t care if people around will like what I say or not, but I just speak out my mind no matter what. So this is what frank means. Saying whatever comes to your mind as long as it is the truth, even if people don’t like it, or sometimes, even hate it.
Well, I can say you are exactly like that, but I will have to be honest, you can be blunt, sometimes, not frank.
Blunt? What does that mean?
Well, to be frank is to express things in an open and honest way. You do that, and so you are frank, most of the time. I am saying that because frank is definitely a positive character trait, but sometimes, when you say things without caring if you would hurt someone’s feelings, that is not positive, or frank. That is being blunt or abrupt.
I admit I do that, sometimes, but I didn’t know we cannot say frank about this. I thought frank only describes a person who tells the truth.
It does, but as I told you, in a positive way, it is frank, but in a negative way, the word is blunt, abrupt or brusque. So you are frank most of the time, but sometimes you can be blunt. You see what I mean.
Yeah. You’re right. I can be like that, and it is considered rude, isn’t it?
I’m afraid it is. But my friend, it doesn’t matter; this is who you are. At least, you do not lie like many other people. Sometimes the truth hurts, but better hurt by the truth than healed by a lie.
Now don’t turn philosophical on me now.
You see, blunt.
Yeah. You made your point.
So, Ben, could you help us please with the translations of frank?
Sure thing. The second word for today is frank.
In French, it is franc, or franche
Now I will have to say that I usually provide the translation of a word in either feminine or masculine. Like this word here franc is used to describe a man, and franche is used to describe a woman, but I usually pick only one, so forgive me if I exclude feminine or masculine adjectives, I don’t pick which adjective to use on purpose.
I don’t think that is a problem, Ben because we are not providing translations to teach the other languages. It’s just a tool to help people whose native language is one of those we translate into, so it only matters that they know which word we are talking about. In English it’s different, there is no feminine and masculine for adjectives; it’s the same adjective for both, but in other languages adjectives can be feminine, masculine, singular or plural, but not in English.
Yeah that’s right. So where was I?
In French, frank becomes franc, or franche
In Spanish, it is franco
In Italian, it is franco
In Portuguese, it is franco
And in Arabic it is صريح
Thank you very much. Now, let’s move to our third word for today, broad-minded. It is spelled … broad-minded. It is usually spelled as two word joined with a dash, but sometimes you can see it joined as one word. Anyway, what does broad-minded mean? Joe, any guesses?
Well, I am looking at both words broad and mind. What does it mean to have a broad mind? I think it has something to do with being kind to people, to accept them the way they are, not to judge people, things like that.
You are very close. By the way, the way Joe thinks about new words is very important for anyone to learn. Break the words into smaller words, or even syllables, sometimes and try to figure out what these components mean together. It helps most of the time, but of course, sometimes, the meaning is different, especially with idiomatic expressions, but the way Joe thinks about new words is very useful to deepen your understanding of the language.
Now back to broad-minded. What Joe said is very close. If you describe someone as broad-minded, you approve of them because they are willing to accept types of behavior which other people consider immoral. For example, we say ‘At 70 she was surprisingly broad-minded. She is always willing to accept other people’s beliefs and ideas.’
But sometimes people just accept anything, even if that is against their principles, if they have any. I mean it’s good to be open-minded or broad-minded, but it is important to have your own set of values and principles. To have a kind of identity of your own, not to drift around from belief to belief. You know what I mean.
I agree. To be broad-minded does not mean to accept everything offered to you. You may be offered bad things, ideas, values or ways of life. You cannot accept them all. What if I tell you that I want to rob a bank, and I want you to help me because I consider you as a brother.
No offence, but I will say to you, ‘go to hell’
You damn right will. You don’t say yes to everything just to be broad-minded. To be broad-minded, you accept people’s ideas, views, ways of life and you never judge them, but you don’t have to tolerate criminal intentions and you don’t have to embrace their beliefs, or ways of life. You just need to accept them.
Yeah that’s right. But what do we call people who are like that? People who just don’t have any moral compass and they may drift around anywhere people tell them to go? Do we have adjectives for that negative side of it?
Actually, we do. The positive side is broad-minded, but the negative counterpart is unprincipled and permissive.
Yeah, I like these words. Unprincipled, with no set of principles, you can do anything, and these could be very bad things.
That’s right. Now let’s see how broad-minded translates into our 5 different languages.
Broad-minded in French is large d'esprit
In Spanish it is tolerante
In Italian, it is di larghe vedute
In Portuguese, it is di mente aberta
And In Arabic, it is واسع الأفق
Thank you, Ben. And now for our last word for today, inquiring. Inquiring can be spelled in two ways; it can start with an -e or an -I then … inquiring.
If you have an inquiring mind, you have a great interest in learning new things. Or If someone has an inquiring expression on their face, they are showing that they want to know something.
Let me guess. This is a positive thing, isn’t it?
Of course it is.
But how about people who want to know things that are none of their business. Is that a good thing, too?
No, of course it’s not, and that’s why we have other words to describe such people. Inquiring is a positive thing to be; it’s like saying that you are curious, you want to learn, you keep asking questions to understand what’s happening around you. All scientists are inquiring, for example. They have to be to become great scientists.
However, some people want to learn about your personal life and your private affairs, things that you do not want to share with anybody, and they keep asking you questions about those things, which as Joe put it, is none of their business. This kind of people are not inquiring, these are called inquisitive or nosy.
o the positive side of it is inquiring or curious and the negative side is inquisitive and nosy.
That’s right. Now let’s see how Ben is going to translate inquiring.
Well, inquiring in French is curieux
In Spanish, it is curioso
In Italian, it is curioso
In Portuguese, it is curioso
And in Arabic, it is فضولي
Thank you very much, Joe and Ben, for helping me out in this episode.
The four words we learned today were unconventional, frank, broad-minded, and enquiring. I hope you understand them better now and you can go ahead and use them in your own conversation the way they are supposed to be used.
This is Danny your host saying thank you very much for listening to another episode from Perfect English with Danny. Don’t forget to check the other translations of our four words in the description of the episode, and don’t forget the interactive and downloadable activities that will be available at the end of the week.
Thanks again and I will see you in the next episode.
Translations into 62 languages
|French||peu conventionnel||franc||large d'esprit||curieux|
|Italian||anticonvenzionale||Franco||di larghe vedute||curioso|
|Portuguese||não convencional||franco||di mente aberta||curioso|
|Korean||관습을 좇지 않는||솔직한||넓은 마음||미심쩍은 듯한|
|Arabic||غير تقليدي||صريح||واسع الأفق||فضولي|
|albanian||origjinal||i sinqertë||gjerë me mendje||kureshtar|
|Belarusian||нетрадыцыйны||адкрыты||з шырокім кругаглядам||дапытлівы|
|Catalan||poc convencional||Franc||de ment oberta||indagant|
|Filipino||hindi kinaugalian||lantad||malawak ang isipan||nagtatanong|
|Georgian||არა ტრადიციული||frank||ფართო მოაზროვნე||შეკითხვით|
|Haitian Creole||orijinal||Frank||gwo-èspri||bezwen pale|
|Hebrew||לא שגרתי||גלוי לב||רחב אופקים||לעמדתו|
|Hindi||अपरंपरागत||खुलकर||व्यापक दिमाग||जांच का|
|Hungarian||konvenciókhoz nem ragaszkodó||őszinte||liberális||érdeklődő|
|Malay||bukan konvensional||terus terang||berfikiran luas||bertanya|
|Maltese||mhux konvenzjonali||sinċier||wiesgħa moħħom||tistaqsi|
|Persian||خلاف عرف||صریح||روشن فکر||پژوهنده|
|Romanian||neconvențional||sincer||cu vederi largi||întrebător|
|Russian||нетрадиционный||откровенный||с широким кругозором||пытливый|
|Swahili||unconventional||frank||mpana wenye nia||wakitaka kujua|
|Ukranian||нетрадиційний||відвертий||з широким кругозором||допитливий|
|Urdu||غیر روایتی||فرینک||وسیع ذہن||پوچھ|
|Vietnamese||độc đáo||thành thật||hiểu rộng rải||điều tra|