Fluent Fiction - Arabic: Facing Fears: Leila's Journey to Health and Friendship
Update: 2025-01-14
Description
Fluent Fiction - Arabic: Facing Fears: Leila's Journey to Health and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-01-14-08-38-19-ar
Story Transcript:
Ar: في صباح شتوي بارد في ضواحي القاهرة الحديثة، كانت ليلى تسير ببطء في شارع مزدحم.
En: On a cold winter morning in the modern suburbs of Cairo, Leila was walking slowly down a busy street.
Ar: كانت تشعر بالقلق من الموعد الطبي المرتقب.
En: She was anxious about the upcoming medical appointment.
Ar: أضاءت واجهات المباني الزجاجية بأشعة الشمس الخافتة، ولامس الهواء البارد وجهها بعذوبة.
En: The glass fronts of the buildings were lit by the faint sunlight, and the cold air touched her face gently.
Ar: ليلى، مهندسة شابة وطموحة، كانت تشعر بالصداع المستمر في الآونة الأخيرة.
En: Leila, a young and ambitious engineer, had been experiencing persistent headaches recently.
Ar: بدأت تساورها المخاوف من أن يكون الأمر أكثر من مجرد إرهاق.
En: She began to worry that it might be more than just fatigue.
Ar: اتصلت بصديقها القديم عمر.
En: She called her old friend Omar.
Ar: عمر كان يدرس الطب وكان دائما بجانبها للدعم والمشورة.
En: Omar was studying medicine and was always there for her with support and advice.
Ar: "صباح الخير، عمر"، قالت ليلى بهدوء.
En: "Good morning, Omar," Leila said quietly.
Ar: استطاع عمر أن يشعر بالقلق في صوتها.
En: Omar could sense the anxiety in her voice.
Ar: "أنا قلقة بشأن الفحص اليوم.
En: "I'm worried about the examination today."
Ar: "أجاب عمر مطمئنًا: "أنا هنا من أجلك.
En: Omar replied reassuringly, "I'm here for you.
Ar: سأرافقك إلى المستشفى.
En: I'll accompany you to the hospital.
Ar: لا تخافي".
En: Don't be afraid."
Ar: تبادلا الحديث وهما يسيران نحو المحطة، وفي أعماق قلبها، شعرت ليلى ببعض الطمأنينة.
En: They exchanged conversation as they walked towards the station, and deep in her heart, Leila felt some reassurance.
Ar: في المستشفى، وفي اللحظات التي سبقت دخولها لغرفة الفحص، زاد التوتر لدى ليلى.
En: At the hospital, in the moments before entering the examination room, Leila's tension increased.
Ar: فكرت للحظة في التراجع.
En: She briefly considered backing out.
Ar: لكن عمر، بلمسة دافئة على كتفها، قال: "ستكونين بخير.
En: But Omar, with a warm touch on her shoulder, said, "You'll be fine.
Ar: مهما كانت النتيجة، نحن سنتجاوزها معًا.
En: Whatever the result, we'll get through it together."
Ar: "كما توقع، انتهى الفحص، وفي غرفة الانتظار، جلسا بقلوب مضطربة منتظرين النتائج.
En: As expected, the examination ended, and in the waiting room, they sat with anxious hearts, awaiting the results.
Ar: سرعان ما جاء الطبيب وقال بابتسامة: "لا داعي للقلق، ليلى.
En: Soon, the doctor came and said with a smile, "No need to worry, Leila.
Ar: صداعك ناتج عن التوتر فقط.
En: Your headache is just due to stress.
Ar: تحتاجين للاسترخاء.
En: You need to relax."
Ar: "شعرت ليلى براحة لم تشعر بها منذ أسابيع.
En: Leila felt a relief she hadn't felt in weeks.
Ar: شكرت عمر بقلب صادق، وعادت إلى منزلها وهي تحمل قراراً جديداً.
En: She thanked Omar sincerely and returned home with a new resolution.
Ar: قررت أن تعطي نفسها فرصة للاسترخاء وتعتني بصحتها بشكل أفضل.
En: She decided to give herself a chance to relax and take better care of her health.
Ar: بفضل دعم عمر، أدركت ليلى أن الأصدقاء يمكنهم مساعدتنا في الأوقات الصعبة، وأنه لا عيب في طلب المساعدة.
En: Thanks to Omar's support, Leila realized that friends can help us in tough times and that there's no shame in asking for help.
Ar: في تلك الليلة، جلست أمام نافذة شقتها المطلة على المدينة الهادئة، وقررت أن تبدأ غدًا جديدًا، أكثر هدوءًا وسلامًا.
En: That night, she sat by the window of her apartment overlooking the quiet city and decided to start a new day, calmer and more peaceful.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ar/episode/2025-01-14-08-38-19-ar
Story Transcript:
Ar: في صباح شتوي بارد في ضواحي القاهرة الحديثة، كانت ليلى تسير ببطء في شارع مزدحم.
En: On a cold winter morning in the modern suburbs of Cairo, Leila was walking slowly down a busy street.
Ar: كانت تشعر بالقلق من الموعد الطبي المرتقب.
En: She was anxious about the upcoming medical appointment.
Ar: أضاءت واجهات المباني الزجاجية بأشعة الشمس الخافتة، ولامس الهواء البارد وجهها بعذوبة.
En: The glass fronts of the buildings were lit by the faint sunlight, and the cold air touched her face gently.
Ar: ليلى، مهندسة شابة وطموحة، كانت تشعر بالصداع المستمر في الآونة الأخيرة.
En: Leila, a young and ambitious engineer, had been experiencing persistent headaches recently.
Ar: بدأت تساورها المخاوف من أن يكون الأمر أكثر من مجرد إرهاق.
En: She began to worry that it might be more than just fatigue.
Ar: اتصلت بصديقها القديم عمر.
En: She called her old friend Omar.
Ar: عمر كان يدرس الطب وكان دائما بجانبها للدعم والمشورة.
En: Omar was studying medicine and was always there for her with support and advice.
Ar: "صباح الخير، عمر"، قالت ليلى بهدوء.
En: "Good morning, Omar," Leila said quietly.
Ar: استطاع عمر أن يشعر بالقلق في صوتها.
En: Omar could sense the anxiety in her voice.
Ar: "أنا قلقة بشأن الفحص اليوم.
En: "I'm worried about the examination today."
Ar: "أجاب عمر مطمئنًا: "أنا هنا من أجلك.
En: Omar replied reassuringly, "I'm here for you.
Ar: سأرافقك إلى المستشفى.
En: I'll accompany you to the hospital.
Ar: لا تخافي".
En: Don't be afraid."
Ar: تبادلا الحديث وهما يسيران نحو المحطة، وفي أعماق قلبها، شعرت ليلى ببعض الطمأنينة.
En: They exchanged conversation as they walked towards the station, and deep in her heart, Leila felt some reassurance.
Ar: في المستشفى، وفي اللحظات التي سبقت دخولها لغرفة الفحص، زاد التوتر لدى ليلى.
En: At the hospital, in the moments before entering the examination room, Leila's tension increased.
Ar: فكرت للحظة في التراجع.
En: She briefly considered backing out.
Ar: لكن عمر، بلمسة دافئة على كتفها، قال: "ستكونين بخير.
En: But Omar, with a warm touch on her shoulder, said, "You'll be fine.
Ar: مهما كانت النتيجة، نحن سنتجاوزها معًا.
En: Whatever the result, we'll get through it together."
Ar: "كما توقع، انتهى الفحص، وفي غرفة الانتظار، جلسا بقلوب مضطربة منتظرين النتائج.
En: As expected, the examination ended, and in the waiting room, they sat with anxious hearts, awaiting the results.
Ar: سرعان ما جاء الطبيب وقال بابتسامة: "لا داعي للقلق، ليلى.
En: Soon, the doctor came and said with a smile, "No need to worry, Leila.
Ar: صداعك ناتج عن التوتر فقط.
En: Your headache is just due to stress.
Ar: تحتاجين للاسترخاء.
En: You need to relax."
Ar: "شعرت ليلى براحة لم تشعر بها منذ أسابيع.
En: Leila felt a relief she hadn't felt in weeks.
Ar: شكرت عمر بقلب صادق، وعادت إلى منزلها وهي تحمل قراراً جديداً.
En: She thanked Omar sincerely and returned home with a new resolution.
Ar: قررت أن تعطي نفسها فرصة للاسترخاء وتعتني بصحتها بشكل أفضل.
En: She decided to give herself a chance to relax and take better care of her health.
Ar: بفضل دعم عمر، أدركت ليلى أن الأصدقاء يمكنهم مساعدتنا في الأوقات الصعبة، وأنه لا عيب في طلب المساعدة.
En: Thanks to Omar's support, Leila realized that friends can help us in tough times and that there's no shame in asking for help.
Ar: في تلك الليلة، جلست أمام نافذة شقتها المطلة على المدينة الهادئة، وقررت أن تبدأ غدًا جديدًا، أكثر هدوءًا وسلامًا.
En: That night, she sat by the window of her apartment overlooking the quiet city and decided to start a new day, calmer and more peaceful.
Vocabulary Words:
- suburbs: ضواحي
- anxious: قلق
- persistant: المستمر
- fatigue: إرهاق
- reassuringly: مطمئنًا
- accompany: أرافقك
- reassurance: طمأنينة
- examination: الفحص
- tension: التوتر
- considered: فكرت
- backing out: التراجع
- awaiting: منتظرين
- relief: راحة
- resolution: قرار
- stress: التوتر
- relax: الاسترخاء
- tough: الصعبة
- overlooking: المطلة
- ambitious: طموحة
- faint: الخافتة
- lit: أضاءت
- faces: وجهها
- determined: قررت
- calmer: أهدأ
- peaceful: سلامًا
- encouragement: تشجيع
- persistent: مستمر
- sincere: صادق
- examined: تم فحصه
- substantial: جوهري
Episode: https://www.fluentfiction.com/ar/episode/2025-01-14-08-38-19-ar
Podcast: https://fluentfiction.org
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel