Friends S05E07:乔迁之喜变活泼,重色轻友要不得
Description
1. house warming 乔迁庆祝
Danny是新来的住户,所以要开一个house warming party.
House warming 乔迁庆祝
这个用法很中文很像,我们乔迁新居的庆祝也叫暖房。
Danny: (To them) Hey!
Rachel: Hi Danny! (Notices his box of liquor he's carrying.) Wow! Thirsty huh?
Danny: Uh, actually, actually, I'm having a party at my place on Saturday, it's sort of ahouse warming kind of thing.
Monica: Ohh, fun!
Rachel: Ohh, great!
Danny: Yeah, I'm really looking forward to it.
Rachel: Yeah.
Danny: Okay, see ya. (Heads out.)
Monica: Well, I guess we won't be warming his house.
2. jazz sth up 使。。。变得活泼起来
Ross搬进了Joey和Chandler的公寓,未经二人许可就把他们的电话答录机声音给改了,且美其名曰jazz it up a little.
jazz sth up 使...变得活泼起来
He has tried to jazz up the old car with a spot of paint and some accessories.
他设法用少许油漆和一些零件把那辆旧汽车弄得面目一新.

Ross: (entering from the bathroom) Hey roomies!
Chandler: Love what you've done with the place.
Ross: Oh, yeah I know, I know, it's a lot of boxes, but again I really appreciate you guys letting me stay here.
Joey: Not a problem. And listen, hey! Since you're gonna be here for a while, why don't—I was thinking we uh, put your name on the answering machine.
Chandler: Oh yeah!
Ross: Oh, I uh, hope you don't mind, I kinda uh, jazzed it up a little. Check this out. (He plays the greeting, and We Will Rock You starts to play and Ross's voice comes over it.) We will, we will, call y