Friends S07E14 Vol. 2: 恼火喝酒有点飘 空档口臭赶紧逃
Description
1. breath 口气
Monica三十岁生日,Chandler组织了一个surprise party, Monica的父母和一帮朋友都在等着给她惊喜,结果Monica醉醺醺地回来了。为了不让Monica父母得知她喝醉,Chandler想办法替她蒙混过去。但首先we have to do something about your breath.
breath 口气
bad breath 口臭
这里breath指的是呼出的口气。很常见的一句话Your breath stinks and you should brush your teeth.

Chandler: (laughing) Okay we have to do something about your breath.
Monica: What about your breath?!
Chandler: That’s still yours. Okay, now remember it’s a surprise party. So, when you go in, act surprised.
Monica: Okay. I can do that.
Chandler: Okay.
2. neutral 空档
Ross的车被堵着出不来,Phoebe决定break into前面那一辆车,然后put it in neutral。这里neutral不是常见的中立的意思而是汽车的空档。
自动挡车的几个档位。
P - park 停车
N - neural 空档
R - reverse 倒车
D - drive 前进

3. haul ass 跑啊
Phoebe撬开汽车触发了报警器,赶紧跑,边跑边喊haul ass.
Haul ass 粗俗俚语,意思是逃啊,翻译成单田芳的语言:风紧,扯乎

Phoebe: (running up) Okay. Okay, here’s what we’re gonna do. Okay, I’m gonna break into this mini-van and put it in neutral. You guys push it forward so Ross can drive out of his spot. Okay? All right, here we go. Haul ass!!!! (Runs off.)
<span data-




