DiscoverFluentFiction - LithuanianFrom Solitude to Starlit Paths: Matas' Journey to Connection
From Solitude to Starlit Paths: Matas' Journey to Connection

From Solitude to Starlit Paths: Matas' Journey to Connection

Update: 2025-11-14
Share

Description

Fluent Fiction - Lithuanian: From Solitude to Starlit Paths: Matas' Journey to Connection
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-14-08-38-20-lt

Story Transcript:

Lt: Rudens lapai tyliai šnarėjo po Mato kojomis, kai jis vaikščiojo mokyklos koridoriumi.
En: The autumn leaves quietly rustled beneath Matas' feet as he walked through the school corridor.

Lt: Vilniaus internatinė mokykla atrodė kaip paveikslas iš senųjų laikų su savo raudonų plytų pastatais.
En: The Vilniaus internatinė mokykla looked like a picture from old times with its red brick buildings.

Lt: Matas dažnai praleisdavo laiką bibliotekoje.
En: Matas often spent time in the library.

Lt: Jis turėjo daug draugų, bet vis dėlto jautėsi vienišas.
En: He had many friends, yet still felt lonely.

Lt: Jo slaptas troškimas rašyti istorijas atrodė kaip neįmanoma svajonė, kol vieną dieną viskas pasikeitė.
En: His secret desire to write stories seemed like an impossible dream until one day everything changed.

Lt: Matas susitiko su Lina per grupės mokymosi sesiją.
En: Matas met Lina during a group learning session.

Lt: Ji buvo nauja mokykloje, linksma ir atvira.
En: She was new at the school, cheerful, and open.

Lt: Dailės klasėje Lina piešė kaip įkvėpta, o Matas žavėjosi jos kūrybingumu iš šono.
En: In art class, Lina drew as if inspired, and Matas admired her creativity from a distance.

Lt: Sesijos metu, sėdėdami prie didelio medinio stalo su istorijos knygomis aplink, jų pokalbis pakrypo apie meną ir kūrybą.
En: During the session, sitting by a large wooden table surrounded by history books, their conversation turned to art and creativity.

Lt: „Aš rašau istorijas“, - tyliai pasakė Matas, bijodamas Lina išgirs jo baimę.
En: "I write stories," Matas said quietly, fearing Lina would hear his apprehension.

Lt: Jo žodžiai atrodė sunkūs, bet Lina tik nusišypsojo.
En: His words seemed heavy, but Lina just smiled.

Lt: „Tikrai?
En: "Really?

Lt: Aš labai mėgstu skaityti“, - Lina entuziastingai pasakė, akys švytėjo iš smalsumo.
En: I love reading," Lina said enthusiastically, her eyes shining with curiosity.

Lt: „Ar galėčiau paskaityti?
En: "Could I read them?"

Lt: “Matas akimirką susimąstė.
En: Matas paused for a moment.

Lt: Jo rankose jis laikė sąsiuvinį su savo istorijomis.
En: In his hands, he held a notebook with his stories.

Lt: Gal tai buvo momentas, kai jis turėjo patikėti savo kūryba kažkam kitam?
En: Was this the moment he should trust his creations to someone else?

Lt: Jis padavė jai sąsiuvinį.
En: He handed her the notebook.

Lt: Lina atsegė jį kaip brangų lobį ir pradėjo skaityti.
En: Lina opened it like a treasured gift and began reading.

Lt: Laikas tarsi sustojo, kol ji gilinosi į Mato žodžius.
En: Time seemed to stop as she delved into Matas' words.

Lt: Knygos puslapiai garsiai sukramždė, bet Lina neatsitraukė.
En: The pages crinkled loudly, but Lina did not waver.

Lt: „Tai nuostabu“, - nustebusi kalbėjo ji, pakėlusi akis.
En: "This is amazing," she said in awe, lifting her eyes.

Lt: „Tu turi talentą, tai tikra magija.
En: "You have talent; it's true magic."

Lt: “Jie kalbėjosi apie meną, aistrą ir svajones.
En: They talked about art, passion, and dreams.

Lt: Matas pajuto ryšį, kurio troško, lydimas naujojo pasitikėjimo.
En: Matas felt the connection he had longed for, accompanied by newfound confidence.

Lt: Jis pasirodė, kad gali būti pažeidžiamas ir taip rasti ryšį su kita siela.
En: He realized he could be vulnerable and find a connection with another soul.

Lt: „Turėtum dalyvauti rašymo konkurse, kuris vyks čia, Vilniuje.
En: "You should participate in the writing competition that's happening here in Vilnius.

Lt: Aš būsiu šalia, palaikysiu tave“, - Lina padrąsino jį.
En: I'll be there to support you," Lina encouraged him.

Lt: Matas niekada nebūtų galėjęs svajoti apie tokį pasiūlymą.
En: Matas could never have dreamed of such an offer.

Lt: Su Lina palaikymu jis nusprendė dalyvauti konkurse.
En: With Lina's support, he decided to participate in the competition.

Lt: Mėnesiai prabėgo greitai, bet Matas ir Lina tapo neišskiriamais.
En: The months flew by quickly, but Matas and Lina became inseparable.

Lt: Jų draugystė augo, išsklaidydama Mato vienatvę.
En: Their friendship grew, dispelling Matas' loneliness.

Lt: Konkurso dieną Matas stovėjo prieš auditoriją su Lina šalia.
En: On the day of the competition, Matas stood before the audience with Lina beside him.

Lt: Jo rankose buvo jo istorija, bet kartu ir drąsa, kurios jis niekada anksčiau neturėjo.
En: In his hands, he held his story, but also the courage he had never had before.

Lt: Per Lina, Matas išmoko, kad atvirumas ne tik baisu, bet ir gali atnešti tikrą ryšį.
En: Through Lina, Matas learned that openness is not only frightening but can also bring true connection.

Lt: Dėkingas už tai, jis žvelgė į Lina, žinodamas, kad jų kelias tik prasideda, kaip istorija, kurios dar niekas neparašė.
En: Grateful for this, he looked at Lina, knowing their journey was just beginning, like a story yet to be written.


Vocabulary Words:
  • rustled: šnarėjo
  • corridor: koridoriumi
  • brick: plytų
  • secret: slaptas
  • desire: troškimas
  • impossible: neįmanoma
  • session: sesiją
  • cheerful: linksma
  • admired: žavėjosi
  • creativity: kūrybingumu
  • surrounded: aplink
  • conversation: pokalbis
  • apprehension: baimę
  • curiosity: smalsumo
  • notebook: sąsiuvinį
  • treasured: brangų
  • delved: gilinosi
  • crinkled: sukramždė
  • waver: neatsitraukė
  • awe: nustebusi
  • connection: ryšį
  • vulnerable: pažeidžiamas
  • competition: konkurse
  • support: palaikymu
  • inseparable: neišskiriamais
  • loneliness: vienišas
  • audience: auditoriją
  • courage: drąsa
  • frightening: baisu
  • grateful: dėkingas
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

From Solitude to Starlit Paths: Matas' Journey to Connection

From Solitude to Starlit Paths: Matas' Journey to Connection

FluentFiction.org