DiscoverSBS German - SBS DeutschHigh-speed trains: “Australia has missed opportunities in the past.” - Hochgeschwindigkeitszüge: "Australien hat in der Vergangenheit Gelegenheiten verpasst."
High-speed trains: “Australia has missed opportunities in the past.” - Hochgeschwindigkeitszüge: "Australien hat in der Vergangenheit Gelegenheiten verpasst."

High-speed trains: “Australia has missed opportunities in the past.” - Hochgeschwindigkeitszüge: "Australien hat in der Vergangenheit Gelegenheiten verpasst."

Update: 2024-11-12
Share

Description

For 40 years Australia has been discussing a network for high-speed trains. However, the new CEO of the High Speed Rail Authority, Tim Parker, now wants to get serious. He is convinced that the effort and expenditure can be worthwhile. We asked rail expert Doc Frank Heibel what to make of this and whether we might still get high-speed connections after all. - Seit 40 Jahren diskutiert Australien über ein Netz für Hochgeschwindigkeitszüge. Der neue CEO der High Speed Rail Authority, Tim Parker, will jetzt allerdings Ernst machen. Er ist davon überzeugt, dass sich der Aufwand und die Ausgaben lohnen können. Was davon zu halten ist und ob wir vielleicht doch noch Hochgeschwindigkeitsverbindungen bekommen, haben wir den Bahnexperten Doc Frank Heibel gefragt.
Comments 
In Channel
loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

High-speed trains: “Australia has missed opportunities in the past.” - Hochgeschwindigkeitszüge: "Australien hat in der Vergangenheit Gelegenheiten verpasst."

High-speed trains: “Australia has missed opportunities in the past.” - Hochgeschwindigkeitszüge: "Australien hat in der Vergangenheit Gelegenheiten verpasst."