Discover6 Minute EnglishI love my language!
I love my language!

I love my language!

Update: 2021-09-2357
Share

Description

Neil and Sam talk about a woman's effort to keep her language alive.
Comments (16)

Farid Gh

how I can see the subtitle of these podcasts?

Nov 15th
Reply

Bahar Sh

Vpn is on but I don't know how to download subtitle 🙄

Oct 4th
Reply

Bahar Sh

Dose it have subtitle?

Oct 3rd
Reply

Firouzeh Kari

سحر عزيز ممنون از متنى كه گذاشتيد،خيلى كمك كننده است براى من🙏🏻

Oct 1st
Reply (2)

sahar ha

Neil Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Neil. Sam And I’m Sam.  Neil Last weekend I was driving from London to Anglesey in Wales when I saw a road sign written in two languages. It said, ‘Welcome to Wales’ in English, and below that, it said ‘Croeso I Gymru’ in Welsh.  Sam Yes, Welsh is spoken by many people in north Wales. It’s the indigenous language – the language spoken by the people who originally lived in a place, rather than by others who moved there from somewhere else. Neil Welsh is a good example of an indigenous language that has survived. Some children speak Welsh in school and the local government has encouraged its spread. But not all indigenous languages have been so lucky, as we’ll be finding out in this programme.   Sam Of course, languages are more than just words – they carry people’s history, culture, and identity. So, when an indigenous language disappears so too does the culture. Neil Yes, the dominance of international languages, including English, has endangered other less-spoken languages. So, here’s my quiz question, Sam. Did you know that nearly 7,000 different languages are spoken around the world? But how many of these are indigenous? Is it: a) 3,000? b) 4,000? or c) 5,000? Sam Hmmm, I’ll say b) 4,000 languages. Neil Ok, Sam, we’ll find out the answer at the end of the programme. Sam One indigenous language speaker is Mshkogaabwid Kwe. She’s from Canada, or ‘Turtle Island’ as it’s called by her tribe. She grew up speaking English instead of her native language, Anishinaabemowin, which she only learned later, as an adult. Neil Listen to Mshkogaabwid speaking with BBC World Service programme, The Conversation, about how she felt learning Anishinaabemowin later in life. Mshkogaabwid Kwe When I realised that the sounds that were coming out of my mouth were the same sounds that had come out of my ancestors’ mouths thousands of years ago I felt a deep sense of who I was and what it means to be Anishinaabemowbec and it made me realise that my dream of learning this language and passing it on to my children was now accessible, was now reachable, attainable. And, you know, after a couple of months, I was able to understand one full prayer that was said at a ceremony feast and the glee in me and the feeling of joy at being able to understand something in my own language, it was the most profound sense of confidence.  Sam Learning to speak the language of her ancestors gave Mshkogaabwid glee – a feeling of happiness, pleasure, or excitement. Neil Although she didn’t grow up speaking Anishinaabemowin she now wants to pass it on to her children. To pass something on means to give it to someone, usually in your family, who lives on after you die.   Sam Mshkogaabwid’s decision to raise her children speaking Anishinaabemowin turned out to be the right one, as she explained to BBC World Service programme, The Conversation. Mshkogaabwid Kwe There are lots of bumps in the road but it’s going very well. My daughter is turning four and she completely understands the language. Being put back into day care, which she’s only been there maybe a month, has really influences her English… so I notice she’s speaking a lot of English and so that was a little bit rough for the family being an immersion home where we only speak Anishinaabemowin when in the home, for there to be so much English, and only recently, over the last week and a half, have we really noticed her switch and her shift back into using the language. Neil Bringing up her children to speak her indigenous language wasn’t easy and Mshkogaabwid says there were some bumps in the road - small problems or delays that slowed down or stopped things from developing. Sam To help, her family spoke only Anishinaabemowin at home, using a technique called immersion - the process of learning a language or skill by using only that and nothing else. Neil This meant that Mshkogaabwid’s children spoke both English - at school - and Anishinaabemowin - at home. She noticed how they changed between languages when speaking, something known as code-switching. Sam Mshkogaabwid believes this not only helps her children’s development but also gives them a sense of family history, as well as preserving her traditional culture... Neil …a culture she hopes they will pass on to their children in turn. Sam So while indigenous cultures are threatened by big global languages, there’s still hope that many will survive into the future. Which reminds me of your quiz question, Neil. Was my answer, right?  Neil Ah yes, I asked Sam how many of the 7,000 languages spoken around the world are indigenous. Sam And I thought it was b) 4,000 languages. Neil Which was the correct answer! And what’s amazing is that although indigenous peoples make up under 6% of the global population, they speak more than 4,000 of the world's languages. Sam OK, Neil, let’s recap the vocabulary from this programme on indigenous languages – languages spoken by the people who originally lived in a place rather than others who came later. Neil Glee is a feeling of happiness or excitement. Sam If you pass something on, you give it to someone, usually in your family, who lives on after you.  Neil A bump in the road is a small problem or delay that slows things down. Sam Immersion is the process of learning something, like a language or a skill, by using only that and nothing else  Neil And finally, code-switching is the ability to change between two or more languages when speaking. Sam That’s all from us.  Neil Bye for now! Sam Bye bye!

Sep 30th
Reply (2)

ID23112751

I can’t Listen!

Sep 27th
Reply

Ehsan Solgi

turn on vpn

Sep 27th
Reply (1)

Ehsan Solgi

فیلتر شکن تو روشن کن

Sep 27th
Reply

minaa

i cant download

Sep 26th
Reply (2)
Download from Google Play
Download from App Store
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

I love my language!

I love my language!

BBC Radio