DiscoverFluentFiction - AfrikaansJaco's Audition: Defying Doubts and Chasing Dreams
Jaco's Audition: Defying Doubts and Chasing Dreams

Jaco's Audition: Defying Doubts and Chasing Dreams

Update: 2025-11-04
Share

Description

Fluent Fiction - Afrikaans: Jaco's Audition: Defying Doubts and Chasing Dreams
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/af/episode/2025-11-04-08-38-20-af

Story Transcript:

Af: In die skemeroggend, toe die sonstrale die skool se gange soen, stap Jaco met sy rugsak op sy skouer na die ouditorium.
En: In the twilight of the morning, when the sun's rays kissed the school's corridors, Jaco walked with his backpack on his shoulder to the auditorium.

Af: Dit was lente, en die helder pers blommetjies van die jakarandabome buite wieg rustig in die oggendbries.
En: It was spring, and the bright purple flowers of the jakaranda trees outside swayed gently in the morning breeze.

Af: Binne was daar 'n ander soort energie; opgewondenheid oor die naderende skooldrama se oudisies het die lug gevul.
En: Inside, there was a different kind of energy; excitement about the upcoming school drama auditions filled the air.

Af: Jaco het altyd gehou van toneelspel.
En: Jaco always loved acting.

Af: In sy kamer het hy gereeld gehad om voor sy spieël te staan en sy gunsteling rolle te oefen.
En: In his room, he often practiced his favorite roles in front of his mirror.

Af: Maar sy ouers het ander planne vir sy toekoms.
En: But his parents had other plans for his future.

Af: Hulle het gesê hy moet iets "prakties" kies, iets wat 'n vaste inkomste sou verseker.
En: They said he should choose something "practical," something that would ensure a steady income.

Af: "Jaco, daar is nie geld in die teaters nie," het sy pa dikwels gesê.
En: "Jaco, there is no money in the theaters," his dad often said.

Af: Tog het die begeerte om op die verhoog te wees altyd in sy hart gebrand.
En: Yet, the desire to be on stage always burned in his heart.

Af: Amelia, sy klasgenoot en die mees talentvolle aktrise in die skool, was ook vasberade om die hoofrol te kry.
En: Amelia, his classmate and the most talented actress in the school, was also determined to get the leading role.

Af: Sy het selfvertroue wat Jaco misgun.
En: She had the confidence that Jaco envied.

Af: Ruan, Jaco se beste vriend, het hom aangespoor.
En: Ruan, Jaco's best friend, encouraged him.

Af: "Jaco, jy moet vir die rol oudisie.
En: "Jaco, you must audition for the role.

Af: Jy is goed, jy weet jy is," het Ruan aangedring.
En: You're good, you know you are," Ruan insisted.

Af: Maar die vrees vir mislukking en sy ouers se oordeel het soos 'n swaar kombers om Jaco gehang.
En: But the fear of failure and his parents' judgment hung over Jaco like a heavy blanket.

Af: Op die dag van die oudisies het die skool se ouditorium weerklink van gelag en stemme.
En: On the day of the auditions, the school's auditorium echoed with laughter and voices.

Af: Jaco se hart het vinniger begin klop toe sy beurt nader kom.
En: Jaco's heart began to beat faster as his turn approached.

Af: Hy wou weghardloop, maar 'n innerlike stem het hom vorentoe gedryf.
En: He wanted to run away, but an inner voice drove him forward.

Af: Toe Jaco uiteindelik op daardie verhoog stap, het die kamer stil geword.
En: When Jaco finally stepped onto that stage, the room fell silent.

Af: Sy senuwees het gebrand, maar hy het diep asemgehaal en sy lyne begin.
En: His nerves burned, but he took a deep breath and began his lines.

Af: Elke woord het stadig en met oortuiging uitgekom.
En: Every word came out slowly and with conviction.

Af: Dit was asof 'n nuwe Jaco op die verhoog gestaan het.
En: It was as if a new Jaco stood on the stage.

Af: Hy het vergeet van die skare en sy ouers - dit was net hy en sy karakter.
En: He forgot about the audience and his parents - it was just him and his character.

Af: By die einde van sy oudisie was daar 'n oomblik van stilte, gevolg deur harde applous.
En: At the end of his audition, there was a moment of silence, followed by loud applause.

Af: Amelia het gegrinnik, half tevrede, maar ook beïndruk.
En: Amelia grinned, half satisfied but also impressed.

Af: Die onderwysers het Jaco se naam in hul notas neergeskryf, hul gesigte vol verwondering.
En: The teachers wrote Jaco's name in their notes, their faces full of wonder.

Af: Dae later, toe die rolverdeling opsien was, het Jaco se naam bo-aan die lys gepryk - die hoofrol was syne.
En: Days later, when the casting was announced, Jaco's name was at the top of the list - the lead role was his.

Af: Die aand van die opvoering het sy ouers voor in die gehoor gesit.
En: On the night of the performance, his parents sat in the front of the audience.

Af: Hulle het met trots gekyk hoe hul seun die verhoog verower.
En: They watched with pride as their son conquered the stage.

Af: Ná die opvoering het sy pa vir hom hand gegee, sy oë vol trane.
En: After the performance, his dad shook his hand, his eyes full of tears.

Af: "Ons is trots op jou, Jaco," het sy ma gesê.
En: "We are proud of you, Jaco," his mom said.

Af: Jaco het geglimlag – nie net uit oorwinning nie, maar uit selfvertroue.
En: Jaco smiled—not just out of victory, but out of confidence.

Af: Hy het geweet hy kon sy passie nastreef en sy drome volg.
En: He knew he could pursue his passion and follow his dreams.

Af: En die lente se briesie het liggies gestrooi oor 'n nuwe begin.
En: And the spring breeze gently stirred over a new beginning.


Vocabulary Words:
  • twilight: skemeroggend
  • ray: sonstrale
  • corridors: gange
  • auditorium: ouditorium
  • jakaranda: jakaranda
  • swayed: wieg
  • breeze: bries
  • excitement: opgewondenheid
  • auditions: oudisies
  • ensure: verseker
  • income: inkomste
  • desire: begeerte
  • stage: verhoog
  • envied: misgun
  • judgment: oordeel
  • echoed: weerklink
  • nerves: senuwees
  • conviction: oortuiging
  • applause: applous
  • impressed: beïndruk
  • proud: trots
  • conquered: verower
  • performance: opvoering
  • tears: trane
  • victory: oorwinning
  • confidence: selfvertroue
  • pursue: nastreef
  • passion: passie
  • dreams: drome
  • beginning: begin
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Jaco's Audition: Defying Doubts and Chasing Dreams

Jaco's Audition: Defying Doubts and Chasing Dreams

FluentFiction.org