No.30 Emotional Outlet/树洞:你有没有一个可以放心倾诉的“树洞”?
Update: 2025-07-27
Description
一、今日词汇(Today‘s Vocabulary)
1. 梯田
- 拼音:tī tián
- 英文:terraced fields / rice terraces
- 英文音标:/ˈterəst fiːldz/ /raɪs ˈterəsɪz/
- 中文释义:台阶状耕地,多用于山地水稻种植。
- 英文释义:Step-like farmland built on hillsides, often for rice farming.
- 中文例句:哈尼族的梯田美如画。
- 英文例句:The Hani rice terraces are breathtaking.
2. confidant
- 拼音:—
- 英文:confidant
- 英文音标:/ˈkɒn.fɪ.dænt/
- 中文释义:可以倾诉秘密的亲密朋友。
- 英文释义:A close person you can confide in.
- 中文例句:她是我唯一的知己。
- 英文例句:She is my only confidant.
3. 平安
- 拼音:píng ān
- 英文:safe and sound
- 英文音标:/seɪf ənd saʊnd/
- 中文释义:没有危险或伤害的状态。
- 英文释义:A state of being free from harm.
- 中文例句:祝你旅途平安。
- 英文例句:Wishing you a safe journey.
4. 安全感
- 拼音:ān quán gǎn
- 英文:sense of security
- 英文音标:/sɛns əv sɪˈkjʊərəti/
- 中文释义:心理上的安稳与被保护的感觉。
- 英文释义:The feeling of being safe and secure.
- 中文例句:家庭给了我最大的安全感。
- 英文例句:My family gives me the greatest sense of security.
5. 隐私
- 拼音:yǐn sī
- 英文:privacy
- 英文音标:/ˈprɪvəsi/
- 中文释义:不愿为人知的个人信息或空间。
- 英文释义:Personal information or space not to be shared.
- 中文例句:请尊重我的隐私。
- 英文例句:Please respect my privacy.
6. 在意
- 拼音:zài yì
- 英文:care about
- 英文音标:/keə(r) əˈbaʊt/
- 中文释义:关心、重视。
- 英文释义:To value or pay attention to.
- 中文例句:我不在意别人的看法。
- 英文例句:I don’t care about others’ opinions.
7. 翻看
- 拼音:fān kàn
- 英文:flip through / look through
- 英文音标:/flɪp θruː/ /lʊk θruː/
- 中文释义:快速浏览或查看。
- 英文释义:To glance or examine quickly.
- 中文例句:我翻看了一下这本书。
- 英文例句:I flipped through the book.
8. 内心世界
- 拼音:nèi xīn shì jiè
- 英文:inner world
- 英文音标:/ˈɪnər wɜːld/
- 中文释义:人的情感、思想深处。
- 英文释义:A person's emotional and mental inner self.
- 中文例句:很少有人真正理解她的内心世界。
- 英文例句:Few truly understand her inner world.
9. 贴吧
- 拼音:tiē bā
- 英文:online forum / Tieba
- 英文音标:/ˈɒn.laɪn ˈfɔː.rəm/
- 中文释义:百度贴吧类的网络兴趣社区。
- 英文释义:Interest-based online discussion platform.
- 中文例句:我常在动漫贴吧发帖。
- 英文例句:I often post in anime forums.
10. 牧师
- 拼音:mù shī
- 英文:pastor / priest
- 英文音标:/ˈpɑːstər/ /priːst/
- 中文释义:基督教中主持仪式与教导的神职人员。
- 英文释义:A clergy member in Christianity.
- 中文例句:牧师在婚礼上祈祷。
- 英文例句:The pastor gave a prayer at the wedding.
11. 天主教
- 拼音:tiān zhǔ jiào
- 英文:Catholicism
- 英文音标:/ˈkæθəlɪsɪzəm/
- 中文释义:基督宗教中尊奉教宗的教派。
- 英文释义:A branch of Christianity led by the Pope.
- 中文例句:他是一位虔诚的天主教徒。
- 英文例句:He is a devout Catholic.
12. 忏悔
- 拼音:chàn huǐ
- 英文:confession / repentance
- 英文音标:/kənˈfeʃ.ən/ /rɪˈpentəns/
- 中文释义:承认并懊悔自己的过错。
- 英文释义:Admitting and regretting one’s wrongdoing.
- 中文例句:他在教堂里向神父忏悔。
- 英文例句:He made a confession to the priest.
13. 道德困境
- 拼音:dào dé kùn jìng
- 英文:moral dilemma
- 英文音标:/ˈmɒrəl dɪˈlemə/
- 中文释义:两难选择中涉及道德冲突。
- 英文释义:A situation with moral conflict between choices.
- 中文例句:他陷入了一个道德困境。
- 英文例句:He was caught in a moral dilemma.
14. 交集
- 拼音:jiāo jí
- 英文:overlap / intersection
- 英文音标:/ˌəʊ.vəˈlæp/ /ˌɪn.təˈsek.ʃən/
- 中文释义:重合部分或共同点。
- 英文释义:The shared or intersecting part of things.
- 中文例句:我们兴趣有很多交集。
- 英文例句:We have many overlapping interests.
15. 风险
- 拼音:fēng xiǎn
- 英文:risk
- 英文音标:/rɪsk/
- 中文释义:潜在的损失或危险。
- 英文释义:The possibility of loss or harm.
- 中文例句:这项投资风险很高。
- 英文例句:This investment carries a high risk.
16. 负能量
- 拼音:fù néng liàng
- 英文:negative energy
- 英文音标:/ˈneɡətɪv ˈenə.dʒi/
- 中文释义:带来压抑、消极影响的情绪。
- 英文释义:Emotionally draining or harmful atmosphere.
- 中文例句:别被他的负能量影响了。
- 英文例句:Don’t let his negative energy affect you.
17. 模棱两可
- 拼音:mó léng liǎng kě
- 英文:ambiguous / vague
- 英文音标:/æmˈbɪɡjuəs/ /veɪɡ/
- 中文释义:不明确、态度含糊。
- 英文释义:Unclear or open to multiple interpretations.
- 中文例句:他给出的回答模棱两可。
- 英文例句:His answer was ambiguous.
二、参考词汇(Reference Vocabulary)
🟡 情绪表达 Emotional Expression
- 情绪(qíng xù)— emotion /ɪˈməʊ.ʃən/
- 倾诉(qīng sù)— to pour out / vent /vɛnt/
- 发泄(fā xiè)— release (emotions) /rɪˈliːs/
- 压抑(yā yì)— suppress /səˈpres/
- 疗愈(liáo yù)— healing /ˈhiː.lɪŋ/
- 安慰(ān wèi)— comfort /ˈkʌm.fət/
- 崩溃(bēng kuì)— breakdown /ˈbreɪk.daʊn/
🔵 信任与关系 Trust & Connection
- 信任(xìn rèn)— trust /trʌst/
- 安全感(ān quán gǎn)— sense of safety /ˈseɪf.ti/
- 陪伴(péi bàn)— companionship /kəmˈpæn.jən.ʃɪp/
- 倾听(qīng tīng)— listen attentively /ˈlɪs.ən/
- 靠谱(kào pǔ)— reliable /rɪˈlaɪ.ə.bəl/
- 默契(mò qì)— tacit understanding /ˈtæs.ɪt/
🔴 表达渠道 Channels of Expression
- 树洞(shù dòng)— emotional outlet / secret space
- 小号(xiǎo hào)— private account /ˈpraɪ.vət əˈkaʊnt/
- 备忘录(bèi wàng lù)— memo /ˈmem.əʊ/
- 日记(rì jì)— diary /ˈdaɪə.ri/
- 语音(yǔ yīn)— voice message /vɔɪs ˈmes.ɪdʒ/
- 匿名(nì míng)— anonymous /əˈnɒn.ɪ.məs/
🟢 沟通风险与边界 Risks & Boundaries
- 误解(wù jiě)— misunderstanding /ˌmɪs.ʌn.dəˈstæn.dɪŋ/
- 后悔(hòu huǐ)— regret /rɪˈɡret/
- 情绪勒索(qíng xù lè suǒ)— emotional blackmail /blæk.meɪl/
- 情绪劳动(qíng xù láo dòng)— emotional labor /ˈleɪ.bər/
- 边界(biān jiè)— boundary /ˈbaʊn.dər.i/
- 倦怠(juàn dài)— burnout /ˈbɜːn.aʊt/
Comments
In Channel



