OKE_多益 990_現金一起寄安全嗎?
Description
現金一起寄安全嗎?
- Is it safe to enclose cash with a birthday card?
- If I were you, I'd write a check and send it by registered mail.
- 現金放在生日卡裡一起寄安全嗎?
- 如果我是你,我會開張支票,然後寄掛號。
小常識
美國的郵局專營郵件寄送,所以無法為顧客寄送現金。如果顧客自行把現金放進信封,郵局也無法一一禁止。其實,支票在美國極為盛行,所以用郵件寄送現金的郵寄方式並不是那麼必要。不過,支票要在跨州銀行兌現並不容易,因此許多人仍然冒險把現金放在聖誕卡裡。結果不僅現金半途被竊的案例時而有之,就連已經寄送到收件人的郵筒裡也有可能不翼而飛,所以想寄現金的人最好先 有心理準備。
大補帖
在美國,經常有人在寄生日卡或聖誕卡時,放一點小額現金一起寄給對方。
字首en-(意思相當於in)和close(關)結合後,變成意思為「放入後封起來(隨函寄出)」的enclose。
if I were you 是假設語氣,意思是「如果我是你的話」,這個句型可以用在給別人建議的時候:
If I were you, I'd finish the work first and enjoy myself later.
(如果是我,我會先把工作做完,然後再玩樂。)
I wouldn't tell him that if I were you.
(如果我是你的話,我不會告訴他那件事的。)
registered mail 是「掛號郵件」的意思;register還有其他用法,如:cash register(收銀機)。
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments



