OKE_多益 990_我幫您轉到公關部
Description
我幫您轉到公關部
- I'm sorry, but you've called the wrong department. Let me transfer you to Public Relations.
- Thank you.
- 對不起,您打錯部門了。我幫您轉到公關部。
- 謝謝。
小常識
公關部門的主要任務,是策畫直接或間接的廣告活動以提高企業形象,以及客戶服務。公司就所生產的產品對於客戶負有完全的責任,而該責任與公關部有直接的關係。公關部除了產品諮詢之外,還接受客戶的申訴以及請求,簡單來說,公關部就是「公司對外的門戶」。美國大部分公司的公關部會設有免付費(toll free)服務電話。
大補帖
「打錯電話」的說法是call the wrong department/number,此外,使用到wrong的場合還有:
"Are you Mr. Andrews?" "No, wrong person."
(「您是安德魯斯先生嗎?」「不是,你認錯人了。」)
You gave me the wrong change. (你找錯錢了。)
I got on the wrong bus, so I could not reach my destination.
(我搭錯公車了,所以到不了目的地。)
transfer 可以當動詞或名詞,是「調動」、「換車」的意 思,例如:
Bob was transferred to a branch office.
(鮑伯被調到分公司去了。)
I want a transfer ticket, please.
(麻煩你給我一張轉乘券。)
Transfer trains at Shih-Lin.
(請在士林換車。)
留言告訴我你對這一集的想法: https://open.firstory.me/user/clwvwtc4c04fm01zuhlcx1aob/comments



