Poker Nights in Kaunas: Secrets, Stakes, and Shadows
Update: 2025-10-31
Description
Fluent Fiction - Lithuanian: Poker Nights in Kaunas: Secrets, Stakes, and Shadows
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-31-22-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Vėlyvą rudenį, kai spalio naktys darosi vis dažniau tamsios ir paslaptingos, Kauno senamiestėje buvo rengiamas aukštų statymų pokerio turnyras.
En: In the late autumn, when October nights increasingly turned dark and mysterious, a high-stakes poker tournament was being organized in Kaunas old town.
Lt: Kambarys, kuriame žaidėjai susirinko, skendėjo pustamsiuose šešėliuose, o cigarečių dūmai plaukė aplink, kurdami keistą, įtampą keliančią atmosferą.
En: The room where the players gathered was shrouded in dim shadows, and cigarette smoke floated around, creating a strange, tension-filled atmosphere.
Lt: Ant stalo blyškiai švietė molinių žetonų krūvos, jų vertė daugiau nei tūkstančiai eurų.
En: The table was dimly lit by piles of clay chips, their value more than thousands of euros.
Lt: Mindaugas sėdėjo tiesiai priešais Aistę, jis pavertė savo kortas pakraštyje ir tyliai mąstė apie žaidimą.
En: Mindaugas sat directly across from Aistė, he tilted his cards at the edge and quietly pondered the game.
Lt: Jis buvo patyręs žaidėjas, kortos dėliojosi jo rankose kaip jo gyvenimo nuotraukų albumas, kiekviena korta turėjo savo atskirą istoriją.
En: He was an experienced player, the cards unfolded in his hands like a photo album of his life, each card having its own story.
Lt: Tačiau šiandien jis žaidė dėl daug svarbesnių dalykų nei tik pinigai.
En: However, today he played for something much more important than just money.
Lt: Jis žaidė dėl savo paslapties, kurią norėjo laikyti paslaptyje.
En: He played for his secret, which he wanted to keep hidden.
Lt: Aistė, atrodanti visai nekalta ir netyrinė, sėdėjo atvirkščiai – ji lėtai sukūrė strategiją.
En: Aistė, seemingly innocent and unassuming, sat opposite him, slowly crafting her strategy.
Lt: Jos akys klajojo po kambarį, stebėdamos kiekvieną detalę, įskaitant ir Mindaugą.
En: Her eyes roamed the room, observing every detail, including Mindaugas.
Lt: Ir nors ji buvo naujokė šiame rate, atrodė, jog jai puikiai sekasi jausti žmonių silpnybes.
En: And although she was a newcomer to this circle, it seemed she had a knack for sensing people's weaknesses.
Lt: "Turi gražias kortas", – tyliai pasakė Aistė, pakeldama antakį ir leisdama šypsenai prabėgti per veidą.
En: "You have nice cards," Aistė said quietly, raising an eyebrow and letting a smile pass across her face.
Lt: Žodžiai aidėjo kambaryje, ir Mindaugo širdis pradėjo plakti dar greičiau.
En: The words echoed in the room, and Mindaugas' heart started to beat even faster.
Lt: Mindaugas sučiaupė lūpas.
En: Mindaugas pressed his lips together.
Lt: "Tai tik kortos.
En: "They're just cards.
Lt: Svarbu, kaip žaidi jas," atsakė jis, laikydamas šaltą veidą kaip pokerio profesionalas.
En: It's important how you play them," he replied, maintaining a poker face like a true professional.
Lt: Žaidimas ėjo link kulminacijos.
En: The game was nearing its climax.
Lt: Žetonų stulpeliai augo, o įtampa taip pat.
En: The stacks of chips grew, and so did the tension.
Lt: Mindaugas turėjo atgaivinti visas savo žinias ir įgūdžius.
En: Mindaugas had to summon all his knowledge and skills.
Lt: Jis žinojo, kad Aistė kažką laikė ant liežuvio galiuko, kažką, kas galėjo pakeisti žaidimą ir jo gyvenimą.
En: He knew Aistė had something at the tip of her tongue, something that could change the game and his life.
Lt: Kai paskutinis kortų atskleidimas turėjo vykti, tylos pojūtis tapo beveik nesuvaldomas.
En: When the final card reveal was about to happen, the sense of silence became almost unbearable.
Lt: Aistė pakreipė savo kortas taip, kad tik Mindaugas galėtų jas pamatyti, ir tarė: „Kartais praeitis sugrįžta.
En: Aistė tilted her cards so that only Mindaugas could see them and said, "Sometimes the past returns."
Lt: "Mindaugas pasijuto tarsi stovėtų ant aštrios krašto.
En: Mindaugas felt as if he were standing on the edge of a sharp cliff.
Lt: Jo akiai atsispindėjo Aistės kortas ir tiesa, kurios jis bijojo.
En: His eyes reflected Aistė's cards and the truth he feared.
Lt: Bet jis nenuleido akių nuo savo tikslo.
En: But he didn’t take his eyes off his target.
Lt: "Aš žinau," tarė Mindaugas, švelniai mestelėdamas paskutines savo kortas ant stalo, priversdamas žiūrovus užgniaužti kvapą.
En: "I know," Mindaugas said, gently tossing his last cards on the table, making the spectators hold their breath.
Lt: Galiausiai Mindaugas laimėjo.
En: In the end, Mindaugas won.
Lt: Jo kortos buvo stipresnės.
En: His cards were stronger.
Lt: Tačiau jis suprato, kad žaidime buvo daugiau nei tik statymai.
En: However, he realized there was more to the game than just the stakes.
Lt: Nors jis laimėjo pinigus, Aistė dabar žinojo daugiau, nei jis norėjo atskleisti.
En: Although he won the money, Aistė now knew more than he wanted to reveal.
Lt: Jis pakilo iš stalo, laikydamasis savo pokerface ir pasveikino Aistę.
En: He rose from the table, keeping his poker face and congratulated Aistė.
Lt: "Žaidimas ir gyvenimas visada turi savo priežasčių," pasakė jis, prieš pasisukdamas ir palikdamas kambarį.
En: "The game and life always have their reasons," he said before turning and leaving the room.
Lt: Laikykdamas savo praeitį už durų, žinojo, kad atėjo laikas stoti prieš ją akis į akį.
En: Keeping his past behind closed doors, he knew it was time to face it head-on.
Lt: Laukdamas tamsioje gatvėje, kur šalitiniai žibintai apšvietė jo veidą, jis pasijuto lengvesnis.
En: Waiting in the dark street, where side lamps lit his face, he felt lighter.
Lt: Nesvarbu, tas pats kaip Helovino naktis – kartais svarbu išžengti iš šešėlio ir susitaikyti su savo demonais.
En: No matter like the Halloween night – sometimes it's important to step out of the shadow and come to terms with your demons.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-10-31-22-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Vėlyvą rudenį, kai spalio naktys darosi vis dažniau tamsios ir paslaptingos, Kauno senamiestėje buvo rengiamas aukštų statymų pokerio turnyras.
En: In the late autumn, when October nights increasingly turned dark and mysterious, a high-stakes poker tournament was being organized in Kaunas old town.
Lt: Kambarys, kuriame žaidėjai susirinko, skendėjo pustamsiuose šešėliuose, o cigarečių dūmai plaukė aplink, kurdami keistą, įtampą keliančią atmosferą.
En: The room where the players gathered was shrouded in dim shadows, and cigarette smoke floated around, creating a strange, tension-filled atmosphere.
Lt: Ant stalo blyškiai švietė molinių žetonų krūvos, jų vertė daugiau nei tūkstančiai eurų.
En: The table was dimly lit by piles of clay chips, their value more than thousands of euros.
Lt: Mindaugas sėdėjo tiesiai priešais Aistę, jis pavertė savo kortas pakraštyje ir tyliai mąstė apie žaidimą.
En: Mindaugas sat directly across from Aistė, he tilted his cards at the edge and quietly pondered the game.
Lt: Jis buvo patyręs žaidėjas, kortos dėliojosi jo rankose kaip jo gyvenimo nuotraukų albumas, kiekviena korta turėjo savo atskirą istoriją.
En: He was an experienced player, the cards unfolded in his hands like a photo album of his life, each card having its own story.
Lt: Tačiau šiandien jis žaidė dėl daug svarbesnių dalykų nei tik pinigai.
En: However, today he played for something much more important than just money.
Lt: Jis žaidė dėl savo paslapties, kurią norėjo laikyti paslaptyje.
En: He played for his secret, which he wanted to keep hidden.
Lt: Aistė, atrodanti visai nekalta ir netyrinė, sėdėjo atvirkščiai – ji lėtai sukūrė strategiją.
En: Aistė, seemingly innocent and unassuming, sat opposite him, slowly crafting her strategy.
Lt: Jos akys klajojo po kambarį, stebėdamos kiekvieną detalę, įskaitant ir Mindaugą.
En: Her eyes roamed the room, observing every detail, including Mindaugas.
Lt: Ir nors ji buvo naujokė šiame rate, atrodė, jog jai puikiai sekasi jausti žmonių silpnybes.
En: And although she was a newcomer to this circle, it seemed she had a knack for sensing people's weaknesses.
Lt: "Turi gražias kortas", – tyliai pasakė Aistė, pakeldama antakį ir leisdama šypsenai prabėgti per veidą.
En: "You have nice cards," Aistė said quietly, raising an eyebrow and letting a smile pass across her face.
Lt: Žodžiai aidėjo kambaryje, ir Mindaugo širdis pradėjo plakti dar greičiau.
En: The words echoed in the room, and Mindaugas' heart started to beat even faster.
Lt: Mindaugas sučiaupė lūpas.
En: Mindaugas pressed his lips together.
Lt: "Tai tik kortos.
En: "They're just cards.
Lt: Svarbu, kaip žaidi jas," atsakė jis, laikydamas šaltą veidą kaip pokerio profesionalas.
En: It's important how you play them," he replied, maintaining a poker face like a true professional.
Lt: Žaidimas ėjo link kulminacijos.
En: The game was nearing its climax.
Lt: Žetonų stulpeliai augo, o įtampa taip pat.
En: The stacks of chips grew, and so did the tension.
Lt: Mindaugas turėjo atgaivinti visas savo žinias ir įgūdžius.
En: Mindaugas had to summon all his knowledge and skills.
Lt: Jis žinojo, kad Aistė kažką laikė ant liežuvio galiuko, kažką, kas galėjo pakeisti žaidimą ir jo gyvenimą.
En: He knew Aistė had something at the tip of her tongue, something that could change the game and his life.
Lt: Kai paskutinis kortų atskleidimas turėjo vykti, tylos pojūtis tapo beveik nesuvaldomas.
En: When the final card reveal was about to happen, the sense of silence became almost unbearable.
Lt: Aistė pakreipė savo kortas taip, kad tik Mindaugas galėtų jas pamatyti, ir tarė: „Kartais praeitis sugrįžta.
En: Aistė tilted her cards so that only Mindaugas could see them and said, "Sometimes the past returns."
Lt: "Mindaugas pasijuto tarsi stovėtų ant aštrios krašto.
En: Mindaugas felt as if he were standing on the edge of a sharp cliff.
Lt: Jo akiai atsispindėjo Aistės kortas ir tiesa, kurios jis bijojo.
En: His eyes reflected Aistė's cards and the truth he feared.
Lt: Bet jis nenuleido akių nuo savo tikslo.
En: But he didn’t take his eyes off his target.
Lt: "Aš žinau," tarė Mindaugas, švelniai mestelėdamas paskutines savo kortas ant stalo, priversdamas žiūrovus užgniaužti kvapą.
En: "I know," Mindaugas said, gently tossing his last cards on the table, making the spectators hold their breath.
Lt: Galiausiai Mindaugas laimėjo.
En: In the end, Mindaugas won.
Lt: Jo kortos buvo stipresnės.
En: His cards were stronger.
Lt: Tačiau jis suprato, kad žaidime buvo daugiau nei tik statymai.
En: However, he realized there was more to the game than just the stakes.
Lt: Nors jis laimėjo pinigus, Aistė dabar žinojo daugiau, nei jis norėjo atskleisti.
En: Although he won the money, Aistė now knew more than he wanted to reveal.
Lt: Jis pakilo iš stalo, laikydamasis savo pokerface ir pasveikino Aistę.
En: He rose from the table, keeping his poker face and congratulated Aistė.
Lt: "Žaidimas ir gyvenimas visada turi savo priežasčių," pasakė jis, prieš pasisukdamas ir palikdamas kambarį.
En: "The game and life always have their reasons," he said before turning and leaving the room.
Lt: Laikykdamas savo praeitį už durų, žinojo, kad atėjo laikas stoti prieš ją akis į akį.
En: Keeping his past behind closed doors, he knew it was time to face it head-on.
Lt: Laukdamas tamsioje gatvėje, kur šalitiniai žibintai apšvietė jo veidą, jis pasijuto lengvesnis.
En: Waiting in the dark street, where side lamps lit his face, he felt lighter.
Lt: Nesvarbu, tas pats kaip Helovino naktis – kartais svarbu išžengti iš šešėlio ir susitaikyti su savo demonais.
En: No matter like the Halloween night – sometimes it's important to step out of the shadow and come to terms with your demons.
Vocabulary Words:
- autumn: ruduo
- tournament: turnyras
- shrouded: skendėjo
- crafting: sukurė
- innocent: nekalta
- unassuming: netyrinė
- knack: sekasi
- sensing: jausti
- weaknesses: silpnybes
- poker: pokerio
- strategy: strategiją
- tension: įtampa
- climax: kulminacijos
- revealed: atskleidimas
- unbearable: nesuvaldomas
- spectators: žiūrovus
- past: praeitis
- cliff: krašto
- tilted: pakreipė
- linger: užgniaužti
- stacks: stulpeliai
- summon: atgaivinti
- target: tikslas
- stakes: statymų
- reasons: priežasčių
- congratulated: pasveikino
- demon: demonais
- smoke: dūmai
- mysterious: paslaptingos
- pondered: mąstė
Comments
In Channel




