DiscoverFluent Fiction - SerbianPromotion Drama: Honest Ambition in a Haunted Office
Promotion Drama: Honest Ambition in a Haunted Office

Promotion Drama: Honest Ambition in a Haunted Office

Update: 2025-10-30
Share

Description

Fluent Fiction - Serbian: Promotion Drama: Honest Ambition in a Haunted Office
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-10-30-07-38-20-sr

Story Transcript:

Sr: У срцу Београда, у корпорацијској канцеларији осветљеној јесењим сунцем и украшеној због Ноћи вештица, атмосфера је била супротна веселој спољашњости.
En: In the heart of Belgrade, in a corporate office illuminated by the autumn sun and decorated for Halloween, the atmosphere was contrary to the cheerful exterior.

Sr: Паукове мреже и фењери од бундева висили су са плафона, али у ваздуху се осећала напетост, јер тим нестрпљиво чека одлуку о унапређењу које ће променити нечију каријеру.
En: Spider webs and pumpkin lanterns hung from the ceiling, but tension filled the air as the team impatiently awaited the decision on a promotion that would change someone's career.

Sr: Милош, амбициозан маркетинг стручњак, осећао је како му срце брже куца.
En: Milos, an ambitious marketing specialist, felt his heart beating faster.

Sr: До сада су му надређени често превиђали заслуге, али сада је видео прилику да буде примећен.
En: Until now, his superiors had often overlooked his merits, but now he saw an opportunity to be noticed.

Sr: Моћна жеља за признањем заувек се чврсто укорењивала у његовом уму.
En: A powerful desire for recognition was becoming firmly rooted in his mind.

Sr: Јована, пројект менаџерка с великим искуством, желела је признање за све своје године труда.
En: Jovana, an experienced project manager, sought acknowledgment for all her years of effort.

Sr: Њен спољашњи мир скривао је унутрашњу дилему – да ли је дугоочекивано унапређење коначно на њеном хоризонту?
En: Her outward calm concealed an internal dilemma—was the long-awaited promotion finally on her horizon?

Sr: Александар, новајлија у тиму, унео је свежу енергију и идеје.
En: Aleksandar, a newcomer to the team, brought fresh energy and ideas.

Sr: Увек пун ентузијазма, није желео ништа више него доказати да може да допринесе и буде вредан члан тима.
En: Always full of enthusiasm, he wanted nothing more than to prove that he could contribute and be a valuable team member.

Sr: Док је јесење лишће тихо падало испред прозора, управник је саопштио вест.
En: As the autumn leaves quietly fell outside the window, the manager delivered the news.

Sr: Јесење боје допуњавале су мргудну атмосферу у канцеларији.
En: The autumn colors complemented the gloomy atmosphere in the office.

Sr: Само један члан тима могао је добити унапређење, и сада је било време да покажу своје праве вредности.
En: Only one team member could receive the promotion, and now it was time to show their true values.

Sr: Током припрема за презентацију Ноћи вештица, Милош је морао донети тешку одлуку.
En: During preparations for the Halloween presentation, Milos had to make a tough decision.

Sr: Идеја која је довела до завидног пројектног успеха није била у потпуности његова.
En: The idea that led to the envious project success was not entirely his.

Sr: Иако му је тај корак могао донети другу позицију, одлучио је да буде поштен.
En: Although that step could have brought him the position, he decided to be honest.

Sr: Када је дошао тренутак да говори пред управником и осталим колегама, Милош је дубоко удахнуо.
En: When it was time to speak in front of the manager and other colleagues, Milos took a deep breath.

Sr: "Желим да признање за овај пројект поделим са Јованом и Александром.
En: "I want to share the recognition for this project with Jovana and Aleksandar.

Sr: Њихове идеје и подршка учиниле су све ово могућим.
En: Their ideas and support made all this possible."

Sr: "Ова изјава затекла је присутне.
En: This statement took everyone by surprise.

Sr: Његова честитост и тимски дух оставили су снажан утисак на управника.
En: His honesty and team spirit made a strong impression on the manager.

Sr: "Милоше", рече управник, "препознајем у теби истинског лидера.
En: "Milose," the manager said, "I recognize a true leader in you.

Sr: Ти си понео праве квалитете које би ми волели да видимо на позицији коју нудимо.
En: You possess the qualities we would like to see in the position we offer."

Sr: "Док се вечерњи сумрак полако надвијао над Београдом, Милош је схватио да прави успех није скуп награђених тренутака, већ искрене вредности и сарадња.
En: As the evening twilight slowly descended over Belgrade, Milos realized that true success is not a collection of awarded moments, but genuine values and collaboration.

Sr: Био је задовољан својом одлуком, знајући да почетак правог признања лежи у поштењу и заједништву.
En: He was satisfied with his decision, knowing that the beginning of true recognition lies in honesty and togetherness.

Sr: Срце му је било мирно, а дух обновљен.
En: His heart was at peace, and his spirit renewed.


Vocabulary Words:
  • illuminated: осветљеној
  • decorated: украшеној
  • tension: напетост
  • impatiently: нестрпљиво
  • promotion: унапређење
  • ambitious: амбициозан
  • overlooked: превиђали
  • merits: заслуге
  • recognition: признање
  • firmly: чврсто
  • rooted: укорењивала
  • acknowledgment: признање
  • concealed: скривао
  • dilemma: дилему
  • horizon: хоризонту
  • gloomy: мргудну
  • preparations: припрема
  • decision: одлуку
  • envious: завидног
  • success: успеха
  • entirely: потпуности
  • statement: изјава
  • surprise: запрепашћени
  • honesty: честитост
  • renewed: обновљен
  • twilight: сумрак
  • genuine: искрене
  • collaboration: сарадња
  • togetherness: заједништву
  • spirit: дух
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Promotion Drama: Honest Ambition in a Haunted Office

Promotion Drama: Honest Ambition in a Haunted Office

FluentFiction.org