DiscoverTekstbehandlingsprogrammetSpråk og oversettelser
Språk og oversettelser

Språk og oversettelser

Update: 2025-09-03
Share

Description

I dagens sending forsøker vi i Tekstbehandlingsprogrammet å finne ut om oversettelse av bøker ikke bare gjør litteratur mer tilgjengelig, men om det òg kan begrense originalverkets essens. 

Vi snakker om hvordan den svenske forfatteren Fredrik Backman ikke har hatt en avtale med et svensk forlag på tre år, og vi diskuterer verdien av de skandinaviske språk - hvordan man kan lese danske og svenske bøker slik "de var ment å bli lest".

Det blir uenigheter i studio om oversettelse av bøker til norsk egentlig har noe påvirkning på originalteksten, og viktige poeng blir tatt opp. Kanskje du, etter å ha hørt denne sendingen, vil tenke over hvilket språk du leser bøker på?

I studio: Cassandra Caia Berg, Marie Askeland Lauvdal, Ingebrigt Hovind

Comments 
In Channel
By eller land?

By eller land?

2025-10-0838:00

Gubbelitteratur

Gubbelitteratur

2025-09-2439:24

Invaderende bøker!

Invaderende bøker!

2025-09-1730:18

På date med Siss Vik!

På date med Siss Vik!

2025-06-2601:22:18

Elling

Elling

2025-06-1237:15

Sommeravslutning 2025

Sommeravslutning 2025

2025-06-0421:58

Sult

Sult

2025-05-2139:37

Dopoesi

Dopoesi

2025-05-1546:10

Hva er en god start?

Hva er en god start?

2025-05-0738:31

Påskekrim

Påskekrim

2025-04-1633:35

Kurator tar over TBP!

Kurator tar over TBP!

2025-04-0943:05

TBP har kosesending!

TBP har kosesending!

2025-03-2831:30

Solen går sin gang

Solen går sin gang

2025-03-1248:40

loading
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Språk og oversettelser

Språk og oversettelser

Radio Nova