DiscoverAntena Minho - Dar à lingua portuguesaT4 - E7 | Erros de tradução históricos
T4 - E7 | Erros de tradução históricos

T4 - E7 | Erros de tradução históricos

Update: 2025-03-20
Share

Description

Os erros de tradução são mais comuns do que gostaríamos de acreditar, ou admitir.

As causas podem ser as mais variadas, podendo incluir uma inexperiência no ramo por parte do tradutor, uma falta de contexto para a terminologia ou simplesmente a ausência de um tradutor qualificado - o famoso caso do amigo quetem um primo que morou nos Estados Unidos e fala inglês.

A história está repleta de exemplos de erros que tiveramconsequências graves, embora alguns tenham sido até engraçados! Neste episódio apresentamos alguns dos piores.

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

T4 - E7 | Erros de tradução históricos

T4 - E7 | Erros de tradução históricos

Ana Rita Silva e Jorge Dinis Oliveira