The Unexpected Gift: Trust Beyond Comfort Zones
Update: 2024-11-10
Description
Fluent Fiction - Bulgarian: The Unexpected Gift: Trust Beyond Comfort Zones
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2024-11-10-23-34-02-bg
Story Transcript:
Bg: Валентин седеше зад бюрото си, организирани документи и списъци около него.
En: Valentin sat behind his desk, organized documents and lists around him.
Bg: Беше есен, листата падаха, а офисът беше осветен от ярки, флуоресцентни лампи.
En: It was autumn, the leaves were falling, and the office was lit by bright fluorescent lights.
Bg: Колегите му жужаха като пчели около него.
En: His colleagues buzzed around him like bees.
Bg: Тайният Дядо Коледа наближаваше, а той имаше сериозен проблем.
En: The Secret Santa was approaching, and he had a serious problem.
Bg: Валентин получи задача да избере подарък за колега, когото почти не познаваше.
En: Valentin received the task to choose a gift for a colleague he hardly knew.
Bg: Това беше голямо предизвикателство за него, особено със строгите срокове, които свързваха ръцете му ден и нощ.
En: This was a big challenge for him, especially with the strict deadlines that tied his hands day and night.
Bg: „Какъв подарък?
En: "What gift?"
Bg: ” питаше се той отново и отново.
En: he asked himself over and over.
Bg: Валентин никога не се отказваше.
En: Valentin never gave up.
Bg: Той обичаше всичко да бъде в ред и да следва плана.
En: He loved everything to be in order and to follow the plan.
Bg: Но без информация за въпросния колега, се чувстваше изгубен.
En: But without information about the colleague in question, he felt lost.
Bg: Обаче, днес беше различен ден.
En: However, today was a different day.
Bg: Той трябваше да помоли за помощ.
En: He had to ask for help.
Bg: Колежката му Иванка, известна с креативните си идеи, беше идеалният избор.
En: His colleague Ivanka, known for her creative ideas, was the perfect choice.
Bg: Иванка слушаше разказа на Валентин и усмихваше.
En: Ivanka listened to Valentin's story and smiled.
Bg: „Не се тревожи, Вальо!
En: "Don't worry, Valyo!
Bg: Имам страхотна идея.
En: I have a great idea.
Bg: Да отидем на пазар и ще видиш!
En: Let's go shopping and you'll see!"
Bg: “ Когато излязоха от офиса, улиците бяха пълни с хора, а витрините красиха оранжеви и червени декорации.
En: When they left the office, the streets were filled with people, and the shop windows were decorated with orange and red decorations.
Bg: Докато разхождаше из магазините, Валентин размишляваше над собствените си избори.
En: While wandering through the stores, Valentin pondered his own choices.
Bg: Възможността да остави сигурния, стандартен подарък за нещо необичайно го изнервяше.
En: The possibility of leaving the safe, standard gift for something unusual made him nervous.
Bg: Но Иванка бе убедена.
En: But Ivanka was convinced.
Bg: „Погледни този цветен шал.
En: "Look at this colorful scarf.
Bg: Толкова е уникален, и според мен ще бъде перфектен!
En: It's so unique, and I think it'll be perfect!"
Bg: “Той се забави пред кутията с шала.
En: He hesitated in front of the box with the scarf.
Bg: Сърцето му удари.
En: His heart pounded.
Bg: Може ли наистина да се довери на нейното чувство?
En: Could he really trust her judgment?
Bg: В този миг Валентин за пръв път реши да се довери на някой друг.
En: In that moment, Valentin decided for the first time to trust someone else.
Bg: Взе шала.
En: He took the scarf.
Bg: На следващия ден, офисът се събра за раздаването на подаръците.
En: The next day, the office gathered for the gift exchange.
Bg: Когато колегата му отвори подаръка, лицето му светна.
En: When his colleague opened the gift, their face lit up.
Bg: „Това е невероятно!
En: "This is amazing!
Bg: Толкова харесвам шаловете!
En: I love scarves so much!
Bg: Благодаря, Валентин!
En: Thank you, Valentin!"
Bg: “ Цялата стая се изпълни с усмивки и аплодисменти.
En: The whole room was filled with smiles and applause.
Bg: В този момент Валентин осъзна нещо ново.
En: In that moment, Valentin realized something new.
Bg: Една малка доза непредвидимост не е лоша.
En: A small dose of unpredictability is not a bad thing.
Bg: Той бе научил какво значи да се довериш на другите, дори когато е извън зоната ти на комфорт.
En: He had learned what it means to trust others, even when it is outside your comfort zone.
Bg: Валентин знаеше, че оттук нататък ще се опита да погледне на нещата през други очи, с помощта на приятели като Иванка.
En: Valentin knew that from now on, he would try to look at things from a different perspective, with the help of friends like Ivanka.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2024-11-10-23-34-02-bg
Story Transcript:
Bg: Валентин седеше зад бюрото си, организирани документи и списъци около него.
En: Valentin sat behind his desk, organized documents and lists around him.
Bg: Беше есен, листата падаха, а офисът беше осветен от ярки, флуоресцентни лампи.
En: It was autumn, the leaves were falling, and the office was lit by bright fluorescent lights.
Bg: Колегите му жужаха като пчели около него.
En: His colleagues buzzed around him like bees.
Bg: Тайният Дядо Коледа наближаваше, а той имаше сериозен проблем.
En: The Secret Santa was approaching, and he had a serious problem.
Bg: Валентин получи задача да избере подарък за колега, когото почти не познаваше.
En: Valentin received the task to choose a gift for a colleague he hardly knew.
Bg: Това беше голямо предизвикателство за него, особено със строгите срокове, които свързваха ръцете му ден и нощ.
En: This was a big challenge for him, especially with the strict deadlines that tied his hands day and night.
Bg: „Какъв подарък?
En: "What gift?"
Bg: ” питаше се той отново и отново.
En: he asked himself over and over.
Bg: Валентин никога не се отказваше.
En: Valentin never gave up.
Bg: Той обичаше всичко да бъде в ред и да следва плана.
En: He loved everything to be in order and to follow the plan.
Bg: Но без информация за въпросния колега, се чувстваше изгубен.
En: But without information about the colleague in question, he felt lost.
Bg: Обаче, днес беше различен ден.
En: However, today was a different day.
Bg: Той трябваше да помоли за помощ.
En: He had to ask for help.
Bg: Колежката му Иванка, известна с креативните си идеи, беше идеалният избор.
En: His colleague Ivanka, known for her creative ideas, was the perfect choice.
Bg: Иванка слушаше разказа на Валентин и усмихваше.
En: Ivanka listened to Valentin's story and smiled.
Bg: „Не се тревожи, Вальо!
En: "Don't worry, Valyo!
Bg: Имам страхотна идея.
En: I have a great idea.
Bg: Да отидем на пазар и ще видиш!
En: Let's go shopping and you'll see!"
Bg: “ Когато излязоха от офиса, улиците бяха пълни с хора, а витрините красиха оранжеви и червени декорации.
En: When they left the office, the streets were filled with people, and the shop windows were decorated with orange and red decorations.
Bg: Докато разхождаше из магазините, Валентин размишляваше над собствените си избори.
En: While wandering through the stores, Valentin pondered his own choices.
Bg: Възможността да остави сигурния, стандартен подарък за нещо необичайно го изнервяше.
En: The possibility of leaving the safe, standard gift for something unusual made him nervous.
Bg: Но Иванка бе убедена.
En: But Ivanka was convinced.
Bg: „Погледни този цветен шал.
En: "Look at this colorful scarf.
Bg: Толкова е уникален, и според мен ще бъде перфектен!
En: It's so unique, and I think it'll be perfect!"
Bg: “Той се забави пред кутията с шала.
En: He hesitated in front of the box with the scarf.
Bg: Сърцето му удари.
En: His heart pounded.
Bg: Може ли наистина да се довери на нейното чувство?
En: Could he really trust her judgment?
Bg: В този миг Валентин за пръв път реши да се довери на някой друг.
En: In that moment, Valentin decided for the first time to trust someone else.
Bg: Взе шала.
En: He took the scarf.
Bg: На следващия ден, офисът се събра за раздаването на подаръците.
En: The next day, the office gathered for the gift exchange.
Bg: Когато колегата му отвори подаръка, лицето му светна.
En: When his colleague opened the gift, their face lit up.
Bg: „Това е невероятно!
En: "This is amazing!
Bg: Толкова харесвам шаловете!
En: I love scarves so much!
Bg: Благодаря, Валентин!
En: Thank you, Valentin!"
Bg: “ Цялата стая се изпълни с усмивки и аплодисменти.
En: The whole room was filled with smiles and applause.
Bg: В този момент Валентин осъзна нещо ново.
En: In that moment, Valentin realized something new.
Bg: Една малка доза непредвидимост не е лоша.
En: A small dose of unpredictability is not a bad thing.
Bg: Той бе научил какво значи да се довериш на другите, дори когато е извън зоната ти на комфорт.
En: He had learned what it means to trust others, even when it is outside your comfort zone.
Bg: Валентин знаеше, че оттук нататък ще се опита да погледне на нещата през други очи, с помощта на приятели като Иванка.
En: Valentin knew that from now on, he would try to look at things from a different perspective, with the help of friends like Ivanka.
Vocabulary Words:
- organized: организирани
- colleagues: колеги
- approaching: наближаваше
- challenge: предизвикателство
- deadlines: срокове
- strict: строги
- creative: креативните
- wandering: разхождаше
- pondered: размишляваше
- standard: стандартен
- hesitated: забави
- nervous: изнервяше
- judgment: чувство
- unpredictability: непредвидимост
- comfort zone: зона на комфорт
- perspective: очи
- buzzed: жужаха
- fluorescent: флуоресцентни
- instructions: план
- recognized: осъзна
- lit: осветен
- trust: довериш
- unique: уникален
- persuaded: убедена
- pounded: удари
- dose: доза
- decision: реши
- gathered: събра
- exchange: раздаването
- applause: аплодисменти
Comments
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel