DiscoverFluentFiction - SlovakUnearthing Secrets: The Mysterious Allure of Vysoké Tatry
Unearthing Secrets: The Mysterious Allure of Vysoké Tatry

Unearthing Secrets: The Mysterious Allure of Vysoké Tatry

Update: 2024-11-09
Share

Description

Fluent Fiction - Slovak: Unearthing Secrets: The Mysterious Allure of Vysoké Tatry
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-09-23-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Začalo to v jeden chladný jesenný deň, počas Dušičiek, keď Marek kráčal po úzkych chodníkoch Vysokých Tatier.
En: It began on a cold autumn day during Dušičky, when Marek was walking along the narrow paths of the Vysoké Tatry (High Tatras).

Sk: Listy pod jeho nohami šuchotali a vzduch vonial po vlhkej hline a padajúcich listoch.
En: The leaves rustled under his feet, and the air smelled of damp earth and falling leaves.

Sk: Uprostred tejto krajiny plnej tajomstiev sa Marek, začínajúci spisovateľ, cítil ako doma.
En: In the midst of this land full of mysteries, Marek, an aspiring writer, felt at home.

Sk: Keď zastavil na chvíľu, aby si oddýchol, niečo ho upútalo.
En: When he stopped for a moment to rest, something caught his attention.

Sk: Pod hromadou kameňov vedľa chodníka vykukoval kúsok papiera.
En: Under a pile of stones beside the path, a piece of paper peeked out.

Sk: Zdvihol ho a zistil, že je to list.
En: He picked it up and found it was a letter.

Sk: Starý a trochu roztrhaný, ale stále čitateľný.
En: Old and a bit torn, but still readable.

Sk: List písal turista, ktorý v horách zmizol pred niekoľkými rokmi.
En: The letter was written by a tourist who disappeared in the mountains several years ago.

Sk: Marek bol fascinovaný.
En: Marek was fascinated.

Sk: Na prečítanie listu sa zameral a začal skladať mozaiku záhadných udalostí, ktoré viedli k hikerovmu zmiznutiu.
En: He focused on reading the letter and began piecing together a mosaic of mysterious events that led to the hiker's disappearance.

Sk: Tušilo sa, že mohlo ísť o viac než len obyčajný nešťastný prípad.
En: It was suspected that it might be more than just a simple unhappy incident.

Sk: Marek sa rozhodol záhadu vyriešiť.
En: Marek decided to solve the mystery.

Sk: O pomoc požiadal Zuzanu, miestnu historičku, ktorá milovala folklór.
En: He sought help from Zuzana, a local historian who loved folklore.

Sk: Zuzana mu povedala o starom príbehu, ktorý spomínal skryté démonické sily v tatranských lesoch.
En: Zuzana told him about an old story that mentioned hidden demonic forces in the Tatras forests.

Sk: Hoci Janá, ich priateľka, bola skeptická, Zuzana a Marek sa rozhodli ísť po stopách legendy.
En: Although Janá, their friend, was skeptical, Zuzana and Marek decided to follow the trail of the legend.

Sk: Prešli hustými lesmi, popri skalnatých vrcholkoch, a cítili, ako sa im zimný vietor vkráda pod kabáty.
En: They traveled through dense forests, past rocky peaks, and felt the winter wind creeping under their coats.

Sk: V stene hory objavili skrytú jaskyňu.
En: In the mountain's wall, they discovered a hidden cave.

Sk: Tam našli stopy po turistovi, ktorý písal list.
En: There, they found traces of the tourist who had written the letter.

Sk: Spolu s jeho vecami našli aj čudné kresby na stenách jaskyne.
En: Along with his belongings, they also found strange drawings on the cave walls.

Sk: Marek a Zuzana si museli priznať, že niektoré tajomstvá možno predsa len majú nadprirodzený charakter.
En: Marek and Zuzana had to admit that some secrets might indeed have a supernatural nature.

Sk: Návrat z jaskyne bol naplnený rozjímaním.
En: The return from the cave was filled with contemplation.

Sk: Marek pochopil, že pravda, ktorú našli, bola viac o ich ceste a o zmierení sa s tým, čo sa stalo.
En: Marek understood that the truth they found was more about their journey and coming to terms with what had happened.

Sk: Rozhodol sa začleniť prvky legendy do svojho písania, pretože videl ich silu a krásu.
En: He decided to incorporate elements of the legend into his writing because he saw their power and beauty.

Sk: Keď prišla noc, v chatke, kde sa uchýlili, Marek začal písať svoj článok.
En: When night came, in the cabin where they took refuge, Marek began to write his article.

Sk: Zistil, že tajomstvá Vysokých Tatier sú krokom do minulosti i do duše každého, kto tam vstúpi.
En: He realized that the secrets of the Vysoké Tatry are a step into the past and into the soul of everyone who enters there.

Sk: A hoci nie každé tajomstvo musí byť odhalené, každé má svoj význam a silu.
En: And although not every secret must be revealed, each has its significance and power.


Vocabulary Words:
  • narrow: úzkych
  • paths: chodníkoch
  • rustled: šuchotali
  • damp: vlhkej
  • aspiring: začínajúci
  • mysteries: tajomstiev
  • pile: hromadou
  • torn: roztrhaný
  • mosaic: mozaiku
  • hiker's: hikerovmu
  • disappearance: zmiznutiu
  • incident: prípad
  • solve: vyriešiť
  • local: miestnu
  • historian: historičku
  • folklore: folklór
  • hidden: skryté
  • demonic: démonické
  • legend: legendy
  • dense: hustými
  • peaks: vrcholkoch
  • creeping: vkráda
  • cave: jaskyňu
  • belongings: vecami
  • drawings: kresby
  • supernatural: nadprirodzený
  • contemplation: rozjímaním
  • incorporate: začleniť
  • refuge: uchýlili
  • soul: duše
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Unearthing Secrets: The Mysterious Allure of Vysoké Tatry

Unearthing Secrets: The Mysterious Allure of Vysoké Tatry

FluentFiction.org