DiscoverFluentFiction - BulgarianVitosha's Secrets: A Lesson in Confidence and Friendship
Vitosha's Secrets: A Lesson in Confidence and Friendship

Vitosha's Secrets: A Lesson in Confidence and Friendship

Update: 2025-11-11
Share

Description

Fluent Fiction - Bulgarian: Vitosha's Secrets: A Lesson in Confidence and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/bg/episode/2025-11-11-08-38-20-bg

Story Transcript:

Bg: Високите върхове на Витоша се издигаха над София, сякаш пазеха тайнствата на природата.
En: The high peaks of Витоша rose above София, as if guarding the mysteries of nature.

Bg: Учениците от седми клас бяха на поляната, готови за дългоочакваното екскурзия преди коледната ваканция.
En: The seventh-grade students were on the meadow, ready for the long-awaited excursion before the Christmas break.

Bg: Сред тях бяха Николай, Весела и Стефан.
En: Among them were Николай, Весела, and Стефан.

Bg: Николай беше развълнуван.
En: Николай was excited.

Bg: Той мечтаеше да впечатли своя учител с познанията си за местната екология.
En: He dreamed of impressing his teacher with his knowledge of the local ecology.

Bg: Но вътре в него живееше страх — не винаги беше уверен в себе си.
En: But inside, he harbored a fear—he wasn't always confident in himself.

Bg: В същото време Весела, пълна с енергия и непщирен дух, призоваваше всички да последват нов опит.
En: Meanwhile, Весела, full of energy and a tireless spirit, urged everyone to embrace new experiences.

Bg: Стефан, макар и тих, винаги улавяше моменти с фотоапарата си.
En: Стефан, though quiet, always captured moments with his camera.

Bg: Витоша ги посрещна с бързо променящо се време.
En: Витоша greeted them with rapidly changing weather.

Bg: Слънцето ту се показваше през облаците, ту изчезваше, докато студеният вятър раздвижваше ярките есенни листа.
En: The sun would peek through the clouds and then disappear, as the cold wind stirred the bright autumn leaves.

Bg: Групата се насочваше към гората, а Николай се разкъсваше дали да остане близо до тях или да търси уникални растения и животни.
En: The group headed towards the forest, and Николай was torn between staying close to them or searching for unique plants and animals.

Bg: Докато всички разглеждаха, Николай направи крачка напред, воден от желанието си за открития.
En: While everyone was exploring, Николай took a step forward, driven by his desire for discoveries.

Bg: Той откри една рядка растителност, която блестеше на светлината.
En: He found a rare plant that shone in the light.

Bg: Тъкмо когато се зарадва на находката си, мъглата се спусна рязко.
En: Just as he rejoiced at his find, a fog quickly descended.

Bg: Николай се обърка — не можеше да разбере къде е групата.
En: Николай got confused—he couldn't figure out where the group was.

Bg: Той усети лека паника, но дълбоко в себе си знаеше, че трябва да се успокои.
En: He felt a slight panic but deep down knew he had to calm down.

Bg: Докато се стараеше да намери обратно пътя, добре познат глас му отекна в ухото.
En: As he tried to find his way back, a familiar voice resonated in his ear.

Bg: Беше Весела, водеща групата към него.
En: It was Весела, leading the group to him.

Bg: "Николай!
En: "Николай!

Bg: Намерихме те!
En: We found you!"

Bg: " извика тя, като му помогна да преодолее объркването.
En: she shouted, helping him overcome his confusion.

Bg: Заедно със Стефан, те успяха да документират откритата рядка растителност.
En: Together with Стефан, they managed to document the discovered rare plant.

Bg: Неговият учител беше впечатлен от находката му и подкрепата на приятелите.
En: His teacher was impressed with his find and the support of his friends.

Bg: Това пътуване на Витоша донесе на Николай не само знания за природата, но и увереност в собствените му възможности.
En: This trip to Витоша brought Николай not only knowledge about nature but also confidence in his own abilities.

Bg: Той научи, че понякога трябва да следва собствените си инстинкти, но и колко ценен екипът е в трудни моменти.
En: He learned that sometimes he has to follow his instincts, but also how valuable the team is in difficult moments.

Bg: Със сърце, пълно с нови спомени, групата се върна обратно в града, готова за празничния сезон.
En: With a heart full of new memories, the group returned to the city, ready for the holiday season.


Vocabulary Words:
  • peaks: върхове
  • guarding: пазеха
  • mysteries: тайнствата
  • meadow: поляна
  • excursion: екскурзия
  • harbored: живееше
  • confident: уверен
  • tireless: неуморим
  • embrace: последват
  • captured: улавяше
  • rapidly: бързо
  • stirred: раздвижваше
  • torn: разкъсваше
  • unique: уникални
  • plants: растения
  • animals: животни
  • discoveries: открития
  • rare: рядка
  • shone: блестеше
  • fog: мъгла
  • descended: спусна
  • panic: паника
  • calm: успокои
  • resonated: отекна
  • overcome: преодолее
  • document: документират
  • impressed: впечатлен
  • support: подкрепата
  • instincts: инстинкти
  • valuable: ценен
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Vitosha's Secrets: A Lesson in Confidence and Friendship

Vitosha's Secrets: A Lesson in Confidence and Friendship

FluentFiction.org