DiscoverFluentFiction - LithuanianVotes, Leaves, and New Beginnings: An Autumn Romance Unfolds
Votes, Leaves, and New Beginnings: An Autumn Romance Unfolds

Votes, Leaves, and New Beginnings: An Autumn Romance Unfolds

Update: 2025-11-01
Share

Description

Fluent Fiction - Lithuanian: Votes, Leaves, and New Beginnings: An Autumn Romance Unfolds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-11-01-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniuje, dėl stipraus vėjo medžių lapai keliauja gatvėmis.
En: In Vilnius, due to the strong wind, the leaves from the trees travel through the streets.

Lt: Veiksmas vyksta prie balsavimo vietos.
En: The scene takes place near a polling station.

Lt: Rudenio valsas, kur lapai šoka tarp susirinkusių žmonių.
En: An autumn waltz, where leaves dance among the gathered people.

Lt: Lauke ore jaučiasi šventiška rudens atmosfera, taip pat švenčiama Visų šventųjų diena, kai žmonės susimąsto ir pagerbia savo protėvius.
En: Outside, the air carries a festive autumn atmosphere, and All Saints' Day is also celebrated, a time when people reflect and honor their ancestors.

Lt: Rokas stovi eilėje balsuoti.
En: Rokas stands in line to vote.

Lt: Jis truputį jaudinasi ir jaučia nedidelį diskomfortą, būdamas apsuptas žmonių.
En: He feels a bit anxious and experiences slight discomfort, being surrounded by people.

Lt: Jis viskam pasirengęs: balsuoti už savo pasirinktus kandidatus ir garsiai išreikšti savo pilietinę pareigą.
En: He is ready for everything: to vote for his chosen candidates and loudly express his civic duty.

Lt: Nors Rokas rūpinasi savo šalimi ir visada balsuoja, vienišumas jį dažnai lydi.
En: Although Rokas cares about his country and always votes, loneliness often accompanies him.

Lt: Greta Rokas stovi Aistė.
En: Next to Rokas stands Aistė.

Lt: Ji šypsosi ir nuoširdžiai mezga pokalbius.
En: She smiles and sincerely engages in conversations.

Lt: Aistė retkarčiais pasisveikina su pažįstamais, praeina laikas.
En: Aistė occasionally greets acquaintances as time passes.

Lt: Jos energija ir draugiškumas spinduliuoja aplinkui.
En: Her energy and friendliness radiate around her.

Lt: Matas, Rokas vaikystės draugas, stovi šalia jo.
En: Matas, Rokas's childhood friend, stands next to him.

Lt: Jis visada šalies draugui atlydi į tokias veiklas.
En: He always accompanies his countryman to such activities.

Lt: Matas vis šnibžda Rokui į ausį: „Ei, pažiūrėk į Aistę, ji atrodo labai įdomi.
En: Matas keeps whispering in Rokas's ear: “Hey, look at Aistė, she seems very interesting.

Lt: Kodėl nesusipažinai su ja?“
En: Why haven't you introduced yourself to her?”

Lt: Rokas jaučiasi pasimetęs.
En: Rokas feels confused.

Lt: Jam patinka Aistė, bet jo drovumas stabdo nuo pokalbio pradžios.
En: He likes Aistė, but his shyness holds him back from starting a conversation.

Lt: Matas jį skatina: „Niekada negali žinoti, kur tai gali vesti.
En: Matas encourages him: “You never know where this might lead.

Lt: Esi drąsus, Rokai.
En: You are brave, Rokas.”

Lt: Rokas susimąsto apie pokalbio pradžią.
En: Rokas ponders about starting the conversation.

Lt: „Laba diena, matau, kad jums nesvetimos balsavimo taisyklės,“ pagaliau pasako Rokas, šypsodamas.
En: “Good day, I see you are familiar with voting rules,” Rokas finally says, smiling.

Lt: Aistė pažvelgia į jį, nusikraukusi didelę šilumą.
En: Aistė looks at him, radiating warmth.

Lt: „Taip, balsuoti yra labai svarbu man.
En: “Yes, voting is very important to me.

Lt: Bet šią dieną man taip pat svarbu prisiminti tuos, kurie nebegali to daryti.“
En: But on this day, it’s also important for me to remember those who can no longer do it.”

Lt: Pokälbis prasiplečia.
En: The conversation expands.

Lt: Jie kalba apie politiką, pilietines pareigas ir šventą Visų šventųjų dieną.
En: They talk about politics, civic duties, and the sacred All Saints' Day.

Lt: Kiekvienas iš jų randa bendrą kalbą ir supratimą.
En: Each of them finds common ground and understanding.

Lt: Jausdamiesi artimi vienas kitam, jie dalinasi asmeninėmis istorijomis.
En: Feeling close to each other, they share personal stories.

Lt: Balsavimo procesas greitai praeina.
En: The voting process passes quickly.

Lt: Rokas ir Aistė beveik nepastebi, kaip juda į priekį.
En: Rokas and Aistė barely notice as they move forward.

Lt: Po balsavimo jie apsikeičia kontaktais.
En: After voting, they exchange contacts.

Lt: „Gal galime susitikti kitą savaitę ir pasidalinti dar daugiau įspūdžių?“ pasiūlo Rokas, jaučiantis drąsesnis nei bet kada anksčiau.
En: “Maybe we can meet next week and share even more experiences?” proposes Rokas, feeling braver than ever before.

Lt: Aistė pritaria su šypsena.
En: Aistė agrees with a smile.

Lt: „Žinoma, su džiaugsmu!“
En: “Of course, with pleasure!”

Lt: Abu jie palieka balsavimo vietą su virpančia šiluma širdyse.
En: They both leave the polling station with a warm flutter in their hearts.

Lt: Rudens vėjas kažkaip tampa šiltesnis.
En: Somehow, the autumn wind becomes warmer.

Lt: Rokas jaučia, kad kažkas didingo gali užsimegsti su Aiste.
En: Rokas feels that something grand might blossom with Aistė.

Lt: Jis supranta, kad užtenka šiek tiek drąsos, kad pasijustų mažiau vienišas, ypač tokiomis svarbiomis dienomis.
En: He realizes that a little courage is enough to feel less lonely, especially on such significant days.

Lt: Ir nors lapai krinta, širdyje jis žino, kad jo gyvenime prasideda naujas giedras sezonas.
En: And while the leaves fall, in his heart he knows that a new bright season is beginning in his life.


Vocabulary Words:
  • anxious: jaudinasi
  • discomfort: diskomfortą
  • accompanied: lydi
  • greets: pasisveikina
  • energy: energija
  • friendliness: draugiškumas
  • radiate: spinduliuoja
  • whispering: šnibžda
  • encourages: skatina
  • confused: pasimetęs
  • shyness: drovumas
  • ponder: susimąsto
  • familiar: nesvetimos
  • warmth: šilumą
  • expand: praplečia
  • sacred: šventą
  • ground: kalbą
  • understanding: supratimą
  • process: procesas
  • contacts: kontaktus
  • proposes: pasiūlo
  • pleasure: džiaugsmu
  • flutter: virpančia
  • blossom: užsimegsti
  • courage: drąsos
  • significant: svarbiomis
  • realizes: supranta
  • season: sezonas
  • reflection: susimąsto
  • prepared: pasirengęs
Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Votes, Leaves, and New Beginnings: An Autumn Romance Unfolds

Votes, Leaves, and New Beginnings: An Autumn Romance Unfolds

FluentFiction.org