When Pressure Mounts, Magic Happens in Milano's Skyscraper
Update: 2025-10-30
Description
Fluent Fiction - Italian: When Pressure Mounts, Magic Happens in Milano's Skyscraper
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-10-30-07-38-20-it
Story Transcript:
It: Le foglie arancioni danzano lungo le strade di Milano, mentre l'autunno accarezza la città con un tocco fresco.
En: The orange leaves dance along the streets of Milano, while autumn caresses the city with a fresh touch.
It: All'interno del grattacielo della società di consulenza, l'atmosfera è tesa.
En: Inside the skyscraper of the consulting company, the atmosphere is tense.
It: Halloween si avvicina, ma non ci sono risate festose.
En: Halloween is approaching, but there are no festive laughs.
It: Ci sono solo sguardi seri e concentrazione febbrile.
En: There are only serious looks and feverish concentration.
It: Luca siede alla sua scrivania, osservando il documento del progetto di fusione.
En: Luca sits at his desk, looking at the merger project document.
It: Il tempo è poco e la pressione cresce.
En: Time is short, and the pressure is mounting.
It: La scadenza è domani.
En: The deadline is tomorrow.
It: Senza il rapporto finale di Giovanna, però, tutto sembra perduto.
En: Without Giovanna's final report, however, everything seems lost.
It: Doveva essere qui, pensa Luca.
En: She was supposed to be here, thinks Luca.
It: Si sente la sua assenza come un vuoto incolmabile.
En: Her absence is felt like an unfillable void.
It: Marco, il giovane associato, prende un respiro profondo e si avvicina a Luca.
En: Marco, the young associate, takes a deep breath and approaches Luca.
It: "Ho un'idea," dice Marco, cercando di celare la sua tensione con un sorriso audace.
En: "I have an idea," says Marco, trying to conceal his tension with a bold smile.
It: Luca lo squadra, titubante.
En: Luca sizes him up, hesitant.
It: Ha fiducia in Marco?
En: Does he trust Marco?
It: Il ragazzo ha talento, ma non ha l'esperienza di Giovanna.
En: The young man has talent, but he doesn't have Giovanna's experience.
It: Un collega si avvicina, portando notizie da parte di Giovanna.
En: A colleague approaches, bringing news from Giovanna.
It: Ha avuto un imprevisto famigliare.
En: She had a family emergency.
It: Luca sospira, sentendo il peso dell'intero progetto sui suoi sforzi.
En: Luca sighs, feeling the weight of the entire project on his efforts.
It: Deve decidere ora.
En: He must decide now.
It: "Marco, sei sicuro?"
En: "Marco, are you sure?"
It: domanda Luca, cercando un filo di speranza.
En: asks Luca, searching for a glimmer of hope.
It: Marco annuisce con sicurezza, anche se dentro si sente tremante.
En: Marco nods confidently, even though inside he feels shaky.
It: "Posso farcela.
En: "I can do it.
It: Ho studiato i dati e ho trovato una soluzione creativa."
En: I've studied the data and found a creative solution."
It: Alla festa di Halloween, decorata con zucche e scheletri, il team incontra una decisione cruciale.
En: At the Halloween party, decorated with pumpkins and skeletons, the team faces a crucial decision.
It: L'atmosfera leggera contrasta con la gravità della situazione.
En: The lighthearted atmosphere contrasts with the gravity of the situation.
It: Luca, dopo un momento di riflessione, decide di fidarsi.
En: Luca, after a moment of reflection, decides to trust.
It: "Facciamo come dici tu," dice Luca, stringendo la spalla di Marco.
En: "Let's do it your way," says Luca, patting Marco's shoulder.
It: "Dimostrami ciò che sai fare."
En: "Show me what you can do."
It: Con il tempo quasi scaduto, Marco si mette al lavoro.
En: With time almost running out, Marco gets to work.
It: I colleghi guardano con ansia mentre lui elabora e presenta i dati con precisione e ingegno.
En: Colleagues watch anxiously as he processes and presents the data with precision and ingenuity.
It: Quando inviano finalmente la proposta, il sollievo è palpabile.
En: When they finally send the proposal, the relief is palpable.
It: Il giorno dopo, la notizia arriva: la direzione è impressionata.
En: The next day, the news arrives: management is impressed.
It: Il progetto è un successo.
En: The project is a success.
It: Luca sorride, sentendo il peso sollevarsi dalle sue spalle.
En: Luca smiles, feeling the weight lift off his shoulders.
It: Ha imparato a fidarsi della sua squadra, a vedere il potenziale in ogni membro.
En: He has learned to trust his team, to see the potential in every member.
It: Marco, raggiante, sa che ce l'ha fatta.
En: Marco, beaming, knows that he made it.
It: Ha dimostrato a se stesso e agli altri il suo valore.
En: He has proven his worth to himself and others.
It: Mentre le foglie continuano a danzare fuori dalla finestra, il team sorride, sapendo che, anche in mezzo alle sfide, hanno trovato un modo per farcela insieme.
En: As the leaves continue to dance outside the window, the team smiles, knowing that, even amid challenges, they found a way to make it together.
Vocabulary Words:
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/it/episode/2025-10-30-07-38-20-it
Story Transcript:
It: Le foglie arancioni danzano lungo le strade di Milano, mentre l'autunno accarezza la città con un tocco fresco.
En: The orange leaves dance along the streets of Milano, while autumn caresses the city with a fresh touch.
It: All'interno del grattacielo della società di consulenza, l'atmosfera è tesa.
En: Inside the skyscraper of the consulting company, the atmosphere is tense.
It: Halloween si avvicina, ma non ci sono risate festose.
En: Halloween is approaching, but there are no festive laughs.
It: Ci sono solo sguardi seri e concentrazione febbrile.
En: There are only serious looks and feverish concentration.
It: Luca siede alla sua scrivania, osservando il documento del progetto di fusione.
En: Luca sits at his desk, looking at the merger project document.
It: Il tempo è poco e la pressione cresce.
En: Time is short, and the pressure is mounting.
It: La scadenza è domani.
En: The deadline is tomorrow.
It: Senza il rapporto finale di Giovanna, però, tutto sembra perduto.
En: Without Giovanna's final report, however, everything seems lost.
It: Doveva essere qui, pensa Luca.
En: She was supposed to be here, thinks Luca.
It: Si sente la sua assenza come un vuoto incolmabile.
En: Her absence is felt like an unfillable void.
It: Marco, il giovane associato, prende un respiro profondo e si avvicina a Luca.
En: Marco, the young associate, takes a deep breath and approaches Luca.
It: "Ho un'idea," dice Marco, cercando di celare la sua tensione con un sorriso audace.
En: "I have an idea," says Marco, trying to conceal his tension with a bold smile.
It: Luca lo squadra, titubante.
En: Luca sizes him up, hesitant.
It: Ha fiducia in Marco?
En: Does he trust Marco?
It: Il ragazzo ha talento, ma non ha l'esperienza di Giovanna.
En: The young man has talent, but he doesn't have Giovanna's experience.
It: Un collega si avvicina, portando notizie da parte di Giovanna.
En: A colleague approaches, bringing news from Giovanna.
It: Ha avuto un imprevisto famigliare.
En: She had a family emergency.
It: Luca sospira, sentendo il peso dell'intero progetto sui suoi sforzi.
En: Luca sighs, feeling the weight of the entire project on his efforts.
It: Deve decidere ora.
En: He must decide now.
It: "Marco, sei sicuro?"
En: "Marco, are you sure?"
It: domanda Luca, cercando un filo di speranza.
En: asks Luca, searching for a glimmer of hope.
It: Marco annuisce con sicurezza, anche se dentro si sente tremante.
En: Marco nods confidently, even though inside he feels shaky.
It: "Posso farcela.
En: "I can do it.
It: Ho studiato i dati e ho trovato una soluzione creativa."
En: I've studied the data and found a creative solution."
It: Alla festa di Halloween, decorata con zucche e scheletri, il team incontra una decisione cruciale.
En: At the Halloween party, decorated with pumpkins and skeletons, the team faces a crucial decision.
It: L'atmosfera leggera contrasta con la gravità della situazione.
En: The lighthearted atmosphere contrasts with the gravity of the situation.
It: Luca, dopo un momento di riflessione, decide di fidarsi.
En: Luca, after a moment of reflection, decides to trust.
It: "Facciamo come dici tu," dice Luca, stringendo la spalla di Marco.
En: "Let's do it your way," says Luca, patting Marco's shoulder.
It: "Dimostrami ciò che sai fare."
En: "Show me what you can do."
It: Con il tempo quasi scaduto, Marco si mette al lavoro.
En: With time almost running out, Marco gets to work.
It: I colleghi guardano con ansia mentre lui elabora e presenta i dati con precisione e ingegno.
En: Colleagues watch anxiously as he processes and presents the data with precision and ingenuity.
It: Quando inviano finalmente la proposta, il sollievo è palpabile.
En: When they finally send the proposal, the relief is palpable.
It: Il giorno dopo, la notizia arriva: la direzione è impressionata.
En: The next day, the news arrives: management is impressed.
It: Il progetto è un successo.
En: The project is a success.
It: Luca sorride, sentendo il peso sollevarsi dalle sue spalle.
En: Luca smiles, feeling the weight lift off his shoulders.
It: Ha imparato a fidarsi della sua squadra, a vedere il potenziale in ogni membro.
En: He has learned to trust his team, to see the potential in every member.
It: Marco, raggiante, sa che ce l'ha fatta.
En: Marco, beaming, knows that he made it.
It: Ha dimostrato a se stesso e agli altri il suo valore.
En: He has proven his worth to himself and others.
It: Mentre le foglie continuano a danzare fuori dalla finestra, il team sorride, sapendo che, anche in mezzo alle sfide, hanno trovato un modo per farcela insieme.
En: As the leaves continue to dance outside the window, the team smiles, knowing that, even amid challenges, they found a way to make it together.
Vocabulary Words:
- the skyscraper: il grattacielo
- serious: serio
- the document: il documento
- the merger: la fusione
- the pressure: la pressione
- the deadline: la scadenza
- the void: il vuoto
- the breath: il respiro
- the tension: la tensione
- to conceal: celare
- the experience: l'esperienza
- the colleague: il collega
- to sigh: sospirare
- to decide: decidere
- the hope: la speranza
- confidently: con sicurezza
- shaky: tremante
- to study: studiare
- the data: i dati
- the solution: la soluzione
- the pumpkin: la zucca
- the skeleton: lo scheletro
- crucial: cruciale
- the atmosphere: l'atmosfera
- the reflection: la riflessione
- to trust: fidarsi
- to pat: stringere
- the proposal: la proposta
- palpable: palpabile
- to impress: impressionare
Comments
In Channel




