DiscoverA la Cafet' 旬のフランス・フランス語学習方法をご紹介bienの色々な使い方【フランス語 表現】[♯362]
bienの色々な使い方【フランス語 表現】[♯362]

bienの色々な使い方【フランス語 表現】[♯362]

Update: 2021-02-11
Share

Description

bienの色々な使い方


アンサンブルアンフランセ講師のRémyです。今回のフランス語レッスンでは、皆さんがよく知る「bien」のいろいろな使い方をご紹介します。たくさん例文を挙げましたので、覚えてすぐに使ってください。


Naoko先生ご紹介


本日は、1月22日にデビューされた、久しぶりの日本人講師、Naoko先生の魅力をご紹介します!2012年からフランス語を教えているNaoko先生ですが、以前はフランスのパリで 15年近くを過ごし、ファッション業界で働いていたそうです。


そのため、フランス文化やモードにたいへん詳しく、デザイン用語から商談や翻訳まで、ビジネスの様々なシーンに応じたレッスン提供が可能です。日本人学習者にわかりやすい板書と解説を行い、文法・発音・聞き取りなどが、バランス良く入っているため、内容の濃いレッスンが魅力です。


豊富な知識と経験を生かし、生徒ファーストの指導を行ってくれる、Naoko先生のフランス語レッスン、ぜひ一度受講してみてくださいね!


YouTube


<iframe src="https://www.youtube.com/embed/nG8dlcdvLmU" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe>



皆様からのご感想や、フランス語学習に関するご質問をお待ちしております。

アンサンブルアンフランセのホームページのお問い合わせからお送りください。


フランス語原文


Bonjour tout le monde ! C’est Rémy. Vous vous portez bien ?

Moi ça va bien, même si je suis un peu peiné par la situation du covid-19 qui ne semble pas vouloir s’arranger. 


Mais gardons le moral et parlons de choses plus joyeuses. 


Personnellement, j’aime beaucoup le mois de Février. Pas vous ?  Nous avons déjà eu le 2 février cette année, Setsubun au Japon et la Chandeleur en France.


Pour ceux qui ne le savent pas encore, je vais vous l’expliquer brièvement. 


Le mot la Chandeleur tire son origine du mot ” chandelle”.  La Chandeleur est célébrée quarante jours après Noël. 


Ce jour-là, a lieu une messe dans les églises où l’on allume des chandelles.  Les chandelles sont utilisées comme symbole de la lumière du soleil qui nous protègent du mal. Au Japon vous utilisez pendant le Setsubun des haricots et nous en France nous utilisons des chandelles. La méthode est différente mais le but reste le même.


Mais ce jour-là, non seulement les chrétiens mais aussi les français en général, mangent des crêpes.  C’est pour cela que cette fête est connue également pour s’appeler la fête des crêpes. 


En fait, autrefois, les celtes fêtaient l’attente du retour du printemps en faisant des crêpes qui avaient la forme du soleil. 


Voilà j’espère que ce petit récit vous a plu. 


Ensuite ce que j’aime aussi en février c’est la Saint Valentin. 


Maintenant que j’habite au Japon, en plus d’un petit cadeau, j’ai même droit à du chocolat préparé avec amour par ma petite fille. 


En France, les hommes comme les femmes offrent uniquement un présent à la personne qu’ils aiment, mais au Japon j’ai entendu dire qu’il existait une pratique qui s’appelle le « giri choco » que je pourrais sans doute traduire par « le chocolat de la politesse ».


Si j’ai bien compris, ici au Japon nous pouvons recevoir une boite de chocolat d’une femme mais qui le fait juste par politesse et non pour une raison sentimentale.


Mais cela veut-il dire que si l’homme accepte les chocolats qu’il doit alors obligatoirement faire un présent en retour à la White Day. Si c’est le cas, ça doit être terrible financièrement.


Allez ! C’est parti pour la leçon !


Aujourd’hui j’aimerais vous apprendre diverses manières d’utiliser le mot “bien”.


Bien, commençons !


Premièrement voyons d’abord son utilisation comme adverbe. On peut employer “bien” avec le verbe “aimer”, pour parler des goûts.


J’aime bien aller au cinéma.


Ou encore, avec le verbe “sentir” pour exprimer un état général.


Je me sens bien avec lui.

Je me sens bien.


On l’utilise aussi avec des verbes pour exprimer la qualité.


Il parle vraiment bien japonais.

Il dessine bien.


“Bien” peut-être également utilisé devant un adjectif, dans ce cas il prendra le sens de de “très”, “vraiment”.


Cette ville est bien jolie.

C’était bien bon.


Je suis bien content(e) de te voir.


Autre utilisation, “bien” est également utilisé naturellement pour confirmer quelque chose.


Comme ceci par exemple :


 « Je suis bien chez Marie ? »

« Oui oui, vous êtes bien chez elle. »


Ensuite “bien” en tant qu’adjectif sera généralement précédé d’un verbe d’état, il est utilisé pour donner un jugement moral ou intellectuel.


Ce maire est bien. 

Ce film me paraît bien. 


Tu as eu une bonne note. C’est très bien.

Ce livre a l’air bien. 


Vou pouvez le rencontrer également dans des expressions comme :


Ça fait du bien.

Les affaires vont bien.


仕事がうまくいってる。


Cependant attention, lorsque vous voulez parler du goût, de l’odeur, du niveau ou encore d’une sensation physique, vous devrez plutôt utiliser l’adjectif “bon”.


Je vous laisse avec quelques exemples avant de vous quitter.


Ce chocolat est bon.

Ce gâteau sent bon.

Ce guitariste est très bon.

C’est bon de faire du sport.




【番組情報】

iPhone, iTunesはこちら

Androidはこちら


【番組説明】


この番組は、フランス語を勉強中の方やフランス語に興味があるという方に向けて、フランス語学習を楽しく効率よく続けるための秘訣などを、様々な角度からお伝えする番組です。


例えば、フランス人講師との対談ではリスニング力が、日本人講師からはお勧めの学習方法や、教科書には出てこない現地で使える便利な会話表現が身につきます。


さらに文化の面でも、パリをはじめとするフランスの観光スポットやグルメ、その他様々な現地直送の情報をお届けします。パリのカフェでゆったりコーヒーを飲むようなイメージで、お聞きください。


配信者:株式会社アンサンブルアンフランセ

カテゴリ言語

公開数:すべて

番組の時間:10分~30分

番組のタイプ:対談型

Comments 
In Channel
loading
Download from Google Play
Download from App Store
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

bienの色々な使い方【フランス語 表現】[♯362]

bienの色々な使い方【フランス語 表現】[♯362]

Kurata