DiscoverІгровий вісникУкраїнська ігрова локалізація: як створюється та коли чекати у великих іграх
Українська ігрова локалізація: як створюється та коли чекати у великих іграх

Українська ігрова локалізація: як створюється та коли чекати у великих іграх

Update: 2022-07-11
Share

Description

Так званий спецвипуск "Ігрового вісника", в якому разом із головним редактором порталу PlayUA та перекладачем Олегом Куліковим поговорили про ігрову локалізацію українською. Хто нею займається, де вона вже є та які перспективи у її подальшому розвитку. Також намагаємося відповісти на запитання "ну коли вже українська стане стандартом у відеоіграх". 


Ознайомитися зі словником ігрових термінів, який ми постійно згадуємо, можна тут: https://bit.ly/3O5MAic


Підтримати ЗСУ: https://bank.gov.ua/ua/about/support-the-armed-forces


Підтримати Vertigo: https://vertigo.com.ua/donation/


Наш telegram-канал: https://t.me/vertigoUA


Підписуйтеся на нас у твіттері: https://twitter.com/Vertigo_com_ua

Comments 
00:00
00:00
x

0.5x

0.8x

1.0x

1.25x

1.5x

2.0x

3.0x

Sleep Timer

Off

End of Episode

5 Minutes

10 Minutes

15 Minutes

30 Minutes

45 Minutes

60 Minutes

120 Minutes

Українська ігрова локалізація: як створюється та коли чекати у великих іграх

Українська ігрова локалізація: як створюється та коли чекати у великих іграх

Vertigo