zhe Podcasts

Best zhe podcasts available (Last Updated May 2024)

PodcastsEpisodes

1

News with Zhe:Learn with Zhe

News with Zhe

大家好,我是宇哲老師。一位專門進行中文網路教學的老師,很高興能跟大家在這裡見面。 Hello everyone, I am your professional teacher Yu zhe, I am glad to meet you guys here. 在這個Podcast中,我每次分享三則新聞,每次從一段新聞中,學一些生詞、語法、或者新的知識。 In this podcast program, three news will be introduced in each episode, and we can learn some vocabulary, grammar, or some new knowledge from it. 歡迎大家收聽,每天用一點點時間,學一點、進步一點,,也歡迎大家跟我分享你的建議。 目前預計每兩個星期會上架。 Welcome everyone listen to my channel and use a little time to learn Chinese, to improve yourself little by little, and please share your opinions or thoughts with me! Published on every two weeks.

2

Zhe Talks:Zhe Wang

Zhe Talks

Zhe Wang is an active researcher in social informatics. He shares his knowledge, along with guests in this fortnightly programme which also explores culture, study and life balance, foreign language learning and personal stories.

3

The Unnamed Podcast:Zhe Wen Zheng

The Unnamed Podcast

Welcome to The Unnamed Podcast. This bi-weekly show is hosted by Isaac (Snoozy), Henry (Chirpster/Chirpy), and Zhe Wen (Nightshade). We talk about the ins and pouts of our favourite video games as well as any controversies on the internet and anything that’s happening!

4

The children’s Bible story reading with Caleb:zhe lin

The children’s Bible story reading with Caleb

My name is Caleb. I love reading you Bible stories.

5

Читаем - Сокращаем:Zhe Nin

Читаем - Сокращаем

Сэм делает подкаст с обзором бестселлеров мировой литературы, которую выбираете вы

6

爱听不听:Zhe Qian

爱听不听

如何有效地强制信息输出

7

_Double P_:Zhe J Nasution

_Double P_

Double P is a Mr.Proswag and Mrs.Proswan Kita bakal bertukar fikiran mengenai bahasan apapun yg menjadi trend di dunia setiap episode nya.. dan juga tentang Inspiration People disekitar kita.. Stay Tune terus di Double P Podcast...❤❤❤

8

曾明哲(5):EDWARD CHAN MING ZHE Moe

曾明哲(5)

伽利略的落体实验第5至第10段

9

Deep Dark Fantasy:Zhang Zhe

Deep Dark Fantasy

Samples from Earth 地球からのサンプリング 來自地球的取樣

10

Z'He iRadio Show:ZHe iRadio Show

Z'He iRadio Show

One thing Z'He MAGAZINE is not, that's "closed-minded". We understand there is a wide variety of cultures, traditions, religions and ethnicities; and although Z'He MAGAZINE doesn't claim to be absolutely knowledgeable about them. We're surely not afraid to learn about them and share them with our readers and supporters. The fact of the "unknown" or "differences" may usually cause some people to immediately reject those who have cultures and traditions unfamiliar to them. However, Z'He MAGAZINE enjoys the art and excitement of learning, teaching, sharing and caring which is why this particular style of magazine is well suited for those who are bi-racial, bi-cultural or just opened minded (within reasons of course). Z'He MAGAZINE opens up a world for people all across the globe regardless of their nationalities to unite together to be one voice by expressing kindred views and opnions on matters that concerns them the most. We set the tone for diversity to neutralize the stereotypes regarding a person who may have a disability, different sexual orientation, has HIV/AIDS, live with a disease and so many other discriminative subjects.

11

Technology in India:YiZhe Li

Technology in India

It introduces the technology in India in three different aspects and explains how does technology change people’s life

12

LEO读 李柘远:李柘远LEO

LEO读 李柘远

微博:李柘远LEO (柘的读音是zhe)薇芯公主号:学长LEO(leozheyuanli)这里没有套路鸡汤,只有美文和其他一切美好的事物,90后哈佛小伙与你分享。

13

癒しと本音のじかん:Chiharu

癒しと本音のじかん

癒しと本音についてアレコレおしゃべりしています。 公式LINE https://lin.ee/8iKXCDO インスタグラム https://www.instagram.com/chiharu.hitocoma?igsh=MXN2N3ZheWVkeG4ybA%3D%3D&utm_source=qr ブログ https://ameblo.jp/decolletespa/ note https://note.com/chispa 心身、お肌、内臓も癒す オンラインショップ★ 「hitocoma」 会員登録後にぜひ、 オトクな価格でお買い物ください^_^ ↓↓↓ 会員登録URL https://hitocoma.salon.ec/provisional/new?shop_id=d49c4c125a3c5cd369fae1d92aaaaecf71a338da7dd9d43f21c1da901b298650

14

LEO答 李柘远:李柘远LEO

LEO答 李柘远

微博:李柘远LEO (柘的读音是zhe)薇芯公主号:学长LEO(leozheyuanli)Always here for each other.

15

神的圣言 - Chinese (GHW):Lesley Sullivan

神的圣言 - Chinese (GHW)

Zhè shì yīgè guānyú G-d de liáng shàn de bòkè, yǐjí rúhé xiāngxìn bìng cóng tā de shèng yán zhōng jiēshòu G-d de liáng shàn. Shàngdì de shèng yán shì tā gěi wǒmen de lǐwù, yīnwèi wǒmen shì tā de chuàngzào. Wǒmen dōu bùshì yìwài. Nǐ de shēngmìng duì G-d lái shuō fēicháng zhòngyào. Nǐ bùshì gū'ér, nǐ méiyǒu bèi pāoqì. Nǐ shì G-d de hái zǐ zhī yī, tā bǎ nǐ pěng zài shǒuxīn lǐ. Bùguǎn nǐ de jìngyù rúhé, nǐ dūhuì bèi ài. Shā luò mǔ, lái sī lì·shā lìwén

16

'What The Life':Chua Yi Zhe

'What The Life'

Hi all! Welcome to 'What The Life' hosted by Nigel and Yi Zhe. On this podcast you will find us discussing and reflecting on some our daily life struggles. We would also love to invite anyone to our podcast to discuss some of these topics, so feel free to either Nigel or Yi Zhe a message on Instagram @nigelkzk_ and @lil_yeeezWe do uploads thrice a week (Mon,Wed,Fri).Hope you enjoy it!

17

LEO电台 李柘远:李柘远LEO

LEO电台 李柘远

微博:李柘远LEO (柘的读音是zhe)薇芯公主号:学长LEO(leozheyuanli)每一个梦想,无论大小,都是夜空中浩瀚星河的一颗明星,头上的光辉或许并不夺目,但始终都在为你照亮前路。90后哈佛小伙与你分享。

18

Vocabulary A-Z. – Hệ thống trung tâm Anh ngữ trẻ em VietChild:

Vocabulary A-Z. – Hệ thống trung tâm Anh ngữ trẻ em VietChild

Phát huy tối đa tiềm năng trí tuệ trẻ

19

It’s What’s Deserved Radio:It's What's Deserved Radio

It’s What’s Deserved Radio

It’s What’s Deserved Radio is the smoothest podcast out west. It is indeed what’s deserved for any podcast listener. Brian, Mike, and James get together from out west, Arizona to California, talking about anything and everything under the sun from a middle class, blue collar point of view. So grab whatever you’re drinking, bottoms up, and join them weekly for a good time. It’s what’s deserved. Instagram : https://www.instagram.com/itswhatsdeservedradio?igsh=MWR5bjRwYnB6dnZheA%3D%3D&utm_source=qr

20

Diamond Sutra and Heart Sutra by Unknown:LibriVox

Diamond Sutra and Heart Sutra by Unknown

The Diamond Sutra is a Mahāyāna (Buddhist) sutra from the genre of Prajñāpāramitā ('perfection of wisdom') sutras. The Diamond Sūtra is one of the most influential Mahayana sutras in East Asia, and it is particularly prominent within the Chan (or Zen) tradition, along with the Heart Sutra.Sanskrit: वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र, Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra (translated roughly as 'The Perfection of Wisdom Text that Cuts Like a Thunderbolt')Chinese: 金剛般若波羅蜜多經, Jīngāng Bōrě-bōluómìduō Jīng; shortened to 金剛經, Jīngāng JīngJapanese: 金剛般若波羅蜜多経, Kongō hannya haramita kyō; shortened to 金剛経, Kongō-kyōKorean: 금강반야바라밀경, geumgang banyabaramil gyeong; shortened to 금강경, geumgang gyeongClassical Mongolian: Yeke kölgen sudurVietnamese: Kim cương bát-nhã-ba-la-mật-đa kinh; shortened to Kim cương kinhStandard Tibetan: འཕགས་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ་རྡོ་རྗེ་གཅོད་པ་ཞེས་བྱ་བ་ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་མདོ།, ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdoA copy of the Tang dynasty–Chinese version of the Diamond Sūtra was found among the Dunhuang manuscripts in 1900 by Daoist monk Wang Yuanlu. Dating back to 11 May 868, it is, in the words of the British Library, "the earliest dated printed book". It is also the first known creative work with an explicit public domain dedication, as its colophon at the end states that it was created "for universal free distribution".Translated from Sanskrit into Chinese by the Buddhist monk Kumārajīva (Sanskrit: कुमारजीव; traditional Chinese: 鳩摩羅什; simplified Chinese: 鸠摩罗什; pinyin: Jiūmóluóshí) 344–413 CE. Translated from Chinese into English by William Gemmel.The Heart Sutra (Sanskrit: प्रज्ञापारमिताहृदय Prajñāpāramitāhṛdaya ('The Heart of the Perfection of Wisdom') or Chinese: 心經 Xīnjīng or Tibetan: བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་སྙིང་པོ). In the sutra, Avalokiteśvara addresses Śariputra, explaining the fundamental emptiness (śūnyatā) of all phenomena, known through and as the five aggregates of human existence (skandhas): form (rūpa), feeling (vedanā), volitions (saṅkhāra), perceptions (saṃjñā), and consciousness (vijñāna). This first English translation was presented to the Royal Asiatic Society in 1863 by the Rev. Samuel Beal, and published in their journal in 1865. Beal used a Chinese text corresponding to the Xuanzang (Chinese: 玄奘) canonical text (T. 251) and a 9th Century Chan commentary by 大顛寶通 c. 815 CE. (Summary adapted from Wikipedia by Geoffrey Edwards)

Download Castbox to bring News with Zhe and thousands of other podcasts with you on the road. Listen to News with Zhe anywhere, anytime across all your devices. You can join the #zhe discussion in the community and get more insights about zhe podcasts.

Download from Google Play
Download from App Store