Discover打脑壳WordsMisunderstood
打脑壳WordsMisunderstood
Claim Ownership

打脑壳WordsMisunderstood

Author: Jinji

Subscribed: 6Played: 6
Share

Description

打脑壳是一个主播只会说四川话和英语的节目,形式不限,内容不限。节目刚刚起步,有很多不足,希望大家海涵。如果你喜欢打脑壳,可以在你收听播客的平台关注我们,也欢迎在社交媒体上分享🙌

WordsMisunderstood is the world's first Sichuanhua podcast! Subscribe on Apple Podcasts (outside of Mainland China), Spotify, Google Podcasts, or through our RSS Link (https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss). 
📧 jinjiwords[at]gmail.com

11 Episodes
Reverse
引用:【五四運動一百周年】余英時談話线下活动目前确认联合放映的地点有旧金山湾区、洛杉矶Santa Monica和日本东京。北加州湾区场活动信息在这:https://starshiner.substack.com/p/512东京场放映活动信息在这:https://x.com/feministchinajp/status/1785929953567187197其他场的信息确认以后我也会即时更新Show Notes。再次感谢联合主办方WOMEN我们和擦星星事务所。
这期节目又回到单口的形式,我来聊两部纪录片,第一部叫《拆迁》,美国导演J.P. Sniadecki跟拍了成都省体育馆旁边的一个拆迁工地的日常,第二部叫《沿江而上》,加拿大华裔导演张侨勇跟拍了三峡大坝蓄水前后,在长江上一艘专门接待外国游客的豪华观光邮轮上打工的两个年轻人。聊《拆迁》涉及剧透的部分在22‘20’’-27’59’’,介意的朋友可以先看片子再听。In this episode, I'll be discussing two documentaries made in the early 2000s about Chinese migrant workers. The first one is called “Demolition”, directed by American filmmaker J.P. Sniadecki. It captures the daily life at a demolition site next to the Chengdu Provincial Stadium. The second one is “Up the Yangtze”, d...
哦豁,开天窗了

哦豁,开天窗了

2024-02-0402:27

内容如题。引用:不好意思請問一下,S2EP100 最近看什麼|三個中國年輕人的模擬投票日記我的第一篇Substack Newsletter《我的圣丹斯电影节四年观影记》Subscribe to 打脑壳WordsMisunderstood on Apple Podcasts (outside of Mainland China), Spotify, Google Podcasts, or through our RSS Link (https://feeds.buzzsprout.com/2243225.rss). 📧 jinjiwords[at]gmail.com
这一期打脑壳我们继第五期“巴蜀喜剧兴衰考略”之后再谈喜剧,这次我邀请了王永梭的第二代谐剧表演学生也是我的朋友Fuyan来分享她的故事和观察。如果有哪个听众朋友不晓得谐剧是啥子,建议先听“巴蜀喜剧兴衰考略”那期节目,那期算是一个文献综述,我在里面梳理了现代巴蜀喜剧的历史,然后提到了王永梭作为谐剧创始人,从1939年开始创作四川话谐剧的故事。这期节目我和Fuyan聊了谐剧表演的基本功、男女谐剧演员的不同、方言喜剧演员的困境等等。我们在录制的过程中获得了很多快乐,希望大家听的时候也可以轻松一下。台湾大选节目的第二期我们会在二月初上线,到时候再见!In this episode of WordsMisunderstood, we're diving back into the world of Sichuan comedy. This time, I've invited my friend Fuyan, a third-generation performer of Sichuan solo sketch comedy (Xieju), to share her stories and...
我上个月去了一趟台湾,马修现在人在台湾观选,我们俩个隔到太平洋在大选当即聊了一期台湾政治。我们从为啥子一个四川话播客要关注台湾政治议题开始谈,各自分享了在台湾的趣闻,聊到这次大选我们最关注的政客和政党,中间穿插了一些关于台湾社会运动的科普。台湾政治当然一期聊不完,大选之后我准备再做一期节目来采访马修观选的体验。大家如果有感兴趣的话题也可以在Spotify或者长毛象的NeoDB给我们留言,我每一条都会看。In this episode of WordsMisunderstood, Matthew and I decided to have a conversation about Taiwan politics during the election season. We start by discussing why we want to discuss Taiwan political issues on a Sichuanhua podcast. We then share some interesting anecdotes from our time in Taiwan ...
这次又是和马修摆龙门阵系列,不晓得马修是哪个的朋友搞快去听第四期。这期打脑壳我们来聊闾丘露薇今年六月份出版的小说《浮世蔷薇》,因为是小说,我们还是分无剧透和有剧透两个部分,剧透部分从21分20秒开始,在剧透开始之前有提醒。这一期录制的时候主播感冒了,声音非常有磁性,大家见谅。对于很多人来说疫情已经是过去式了,但是乌鲁木齐火灾遇难者的信息至今还没有公布,因为参与乌鲁木齐火灾遇难者纪念和抗议活动的维吾尔女生卡米萊・瓦伊提也还没有得到释放。这些我们都没有忘记。选择在感恩节录制这期节目是因为《浮世蔷薇》这本小说的结尾是2022年的感恩节,而这本小说的开始,可以说有很多种解读,其中一种解读也是我们在节目里聊到的解读是2008年的汶川大地震。读这本小说,对于我们来说是一个让我们知道自己不孤单的过程,希望这期节目对听众来说也是一种陪伴。In this episode of WordsMisunderstood, Matthew is back with us to discuss Luwei Rose Luqiu’s novel, 浮世蔷薇, published in June this ye...
这一期打脑壳我想来聊一个轻松点儿的话题——巴蜀方言喜剧的兴衰史。这一期虽然还是单口,但是加入了很多音频资料,算是在audio essay这个方向上的一次尝试。巴蜀喜剧可以聊的内容很多,当然不可能在一集播客里面聊完,如果大家感兴趣,也可以再继续聊具体的方言电视剧。In this episode of WordsMisunderstood, I want to discuss a topic that is very dear to my heart - comedy in the Sichuan dialect. There's a lot to cover when it comes to Sichuan dialect comedy. This episode is my attempt to lay out a timeline, highlighting its peak in 1998 and its gradual decline on the Chinese comedy stage due to regulations targeting comedy shows ...
这一期打脑壳我邀请了我的好朋友马修一起录制,马修从2013年开始在成都做LGBTQ相关的社会工作,今年他搬到了巴黎,时隔几年我们第一次在线上连线聊天。马修和成都米尔克的相关报道文章:《我们要红到日本去了,连 NHK 都来做了成都米尔克的专访!/ 中英字幕》GaySpot乐点杂志,《凌晨四点的太升南路》《封面新闻:马修和他的 Speak Out》LieYun News, 《为LGBT群体Speak Out、提供心理咨询,成都米尔克希望打造同志综合服务中心》In this episode of WordsMisunderstood, I’ve invited my friend Matthew to share his story with us in Sichuanhua. Matthew is a social worker who has been involved in the LGBTQ+ movement in China since 2013. I got to know Matthew when I worked at the Chengdu LGBT Center ...
贵州大巴事件一周年到现在为止已经过去三周了,非常惭愧,因为前两周加班,再加上中间几次录制都不满意,断断续续到今天才剪出来,发出来也是为了给自己一个交代。2022年对于我来说是很不寻常的一年,时隔一年我开始觉得自己可以去做一个记录,希望接下来几个月也可以继续创作出我觉得有意义的内容。关于电影《天降》的剧透部分从14'40''开始到30'40''结束,但是因为是纪录片所以剧透也并不太影响观影体验,听了可能也没关系,大家自行斟酌吧。In this episode of WordsMisunderstood, we start the discussion with Zhang Zanbo’s documentary, Falling From the Sky. The film delves into a little-known place, Suining County, situated directly in the path of falling debris from the Xichang Satellite Launching Base, one of China's ...
打脑壳第二期还是继续聊严歌苓新书《米拉蒂》。因为考虑到大部分听播客的朋友应该都还没有读这本书,我觉得与其介绍所有角色剧情不如介绍一个我个人很喜欢也很有共鸣的角色:米拉爸爸米潇,他的特点是他一辈子都在过渡。至于我一个二十多岁的年轻人为啥子跟这个文革幸存者有共鸣,大家听完就晓得了。In the second episode of WordsMisunderstood, we continue discussing Yan Geling's new book, Milati. Since I assume that most of our podcast listeners haven't had a chance to read the book yet, I thought it would be better to introduce a character I personally admire and resonate with, rather than delving into all the characters and plotlines. Let me introdu...
打脑壳的第一期想要给大家分享严歌苓在海外出版的新书《米拉蒂》。严歌苓2022年2月为铁链女发声批评中国人口拐卖问题,随即在大陆被封禁,做这一期节目主要有两个原因,第一是因为严老师的勇敢不应该没有回声,第二是因为这本书最适合用成都话来聊,所以也适合作为打脑壳这个四川话播客的第一期节目。《米拉蒂》的内容会分上下两期推出,第一期介绍背景、推荐原因和推荐人群,不含任何剧透。感兴趣严老师和这本书的朋友可以大胆听,听完以后再考虑要不要买来看。第二期讨论具体故事情节和我读下来的感想,会有剧透部分,我还在剪辑。In the first episode of WordsMisunderstood, we share Yan Geling's new novel, Milati. In February 2022, Yan Geling spoke out about the issue of human trafficking in China, specifically addressing the Xuzhou chained woman incident. Following this, Y...
Comments 
Download from Google Play
Download from App Store