Discoverرادیو دال | Radio Daal
رادیو دال | Radio Daal

رادیو دال | Radio Daal

Author: Arash Thr

Subscribed: 28,976Played: 534,579
Share

Description

در این پادکست آرش به دنبال جواب سوالاتی که دارد و یا برای شنیدن یک داستان جذاب با آدم‌های مختلف هم‌صحبت می‌شود.
47 Episodes
Reverse
در این قسمت یک بار دیگر به شرق آسيا سر میزنیم و برای سومین مرتبه، ولی این بار همراه با سارا به سراغ کشور ژاپن میریم. آشنایی من با سارا از طریق یک برنامه مستند در شبکه‌ی ان‌اچ‌کی بود که به زندگی در مناطق روستایی و بکر ژاپن میپرداخت. تسلط بالای سارا به زبان ژاپنی و شناخت و درک عمیقی که از فرهنگ ژاپن داشت نکات برجسته‌ای بود که در این برنامه به چشم میومد. همین موضوعات سبب شد که ازش برای شرکت در یک قسمت از پادکست دعوت کنم. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در این قسمت قدم در مسیری بیست ساله گذاشتیم و همراه با وهاب از ایران شروع کردیم، به آمریکا رفتیم و سرانجام به تایوان رسیدیم. در حال حاضر وهاب به عنوان استاد در یکی از دانشگاه‌های آمریکا به تدریس و تحقیق مشغوله. اما در کنار این حرفه، علاقه و اشتیاق فراوانی که به سفر کردن داره پاش رو به بیش از نود کشور باز کرده. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در این قسمت برای اولین بار همراه با مرضیه به سراغ بلژیک رفتیم. البته در جغرافیای اروپا، نزدیک بودن کشورها و ارتباط تنگاتنگی که با هم دارند، به سادگی این شرایط را مهیا کرده تا تجربه‌ی حضور در کشورهای دیگر را هم داشته باشی. مهمان ما هم به همین واسطه، علاوه بر بلژیک تجربیاتی از زندگی در هلند هم داشته که در این قسمت به آنها هم می‌پردازیم. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
Aaron is our guest for this episode of Radio Daal. He was born and raised in the Netherlands. He studied computer programming and game development, but left the college halfway and started working in a warehouse. After a few years he moved to Australia to live as a backpacker. It was the beginning of a bigger journey for him. For more details visit Radio Daal website.
در این قسمت از رادیو دال یک بار دیگر به حوزه اسکاندیناوی سر میزنیم و این بار با سینا هم‌صحبت میشیم. سینا برخلاف بسیاری از مهمان‌های برنامه که از طریق تحصیلی مهاجرت کرده‌اند، از طریق کاری و در ماجرایی پر پیچ و خم، و پس از پشت سر گذاشتن ترکیه و دبی به همراه همسرش به سوئد رسیده‌اند. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
فرانسه کشوری است که در این قسمت از پادکست رادیو دال، یعنی قسمت چهل دو همراه با سینا بهش سر میزنیم. سینا در ایران کارشناسی خودش رو در رشته مهندسی کامپیوتر گرفت و برای تحصیل در مقطع ارشد به فرانسه مهاجرت کرد. پس از گرفتن مدرک ارشد به دنبال انتخاب‌هایی که در راستای علاقمندی‌هاش انجام داده بود تونست در یک شرکت مهندسی مشغول به کار بشه. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در این قسمت از رادیو دال بار دیگه به سراغ کشور آلمان رفتیم و این بار با مهدی همراه شدیم. مهدی در حال حاضر در شهر هامبورگ زندگی میکنه و در حوزه‌ی مهندسی مشغول به فعالیته. در وقت آزادش هم با گلایدر پرواز میکنه و یا برای سفر و عکاسی به جاهای مختلف دنیا سر میزنه. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در این قسمت همراه با فائقه این فرصت رو به دست آوردیم که بریم به سراغ کشور نیوزیلند. فائقه برای تحصیل در مقطع دکترا همراه با همسرش هفت سال پیش به نیوزیلند مهاجرت میکنه و بعد از اخذ اقامت در همونجا موندگار میشه. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
تا به حال در چندین قسمت به جای سفر به کشورهای خارجی مهمان‌هایی از داخل ایران داشتیم، افرادی که یا به انتخاب خودشون در ایران مونده بودند و یا پس از مدتی زندگی در خارج تصمیم گرفته بودند به ایران بازگردند. در این قسمت هم به چنین داستانی میپردازیم. حامد از دوران نوجوانی به کانادا مهاجرت کرده بود. پس سال‌ها تصمیم میگیره برای ادامه‌ی مسیر کاری خودش به ایران برگرده. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
مهمون این قسمت از رادیو دال دنیز از نیویورکه. دنیز تقریبا هشت ساله که در آمریکا زندگی میکنه و مشغول به فعالیت در حوزه‌ی تئاتر و بازیگری است. علاوه بر این دنیز یکی از سازندگان مجموعه انیمشن دیاسپوران با موضوع مهاجرته. دنیز هم یکی دیگر از مهمان‌های رادیو داله که بعد از دوران کارشناسی مسیر خودش رو تغییر داده. در ایران برای دوره‌ی لیسانس برق خوند و پس از مهاجرت به آمریکا به صورت حرفه‌ای سراغ تئاتر و بازیگری رفت توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در این قسمت همراه با سپهر به کشور فنلاند سر زدیم. سپهر در ایران زبان انگلیسی تدریس میکرد. اتفاقاتی که در زندگی‌اش افتاد باعث شد که پس از سال‌ها کار کردن تصمیم به مهاجرت بگیره. در این مسیر علاوه بر فنلاند، از کانادا و کشورهای دیگری هم سر در میاره و تا سه تا مدرک ارشد هم پیش میره. یکی از مسائلی که در این گفتگو روش تمرکز داشتیم بررسی کردم سیستم آموزشی فنلاند بود. علاوه بر اینکه این کشور یکی از پیشگامان حوزه آموزش در سطح جهانه، سابقه‌ی کاری و تحصیلات سپهر هم این شرایط رو مهیا کرد تا بتونیم بحث‌های خوبی راجع به این موضوع داشته باشیم. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
وحیده از پادکست اجنبی در این قسمت مهمان رادیو دال شده. وحیده چندین ساله که در لهستان زندگی میکنه. همونجا برای خودش پادکستی به نام اجنبی درست کرده که در اون راجع به اتفاقات و تجربیات شخصی خودش صحبت میکنه. در این قسمت راجع به مسیری که طی کرده، روابط و دوستانی که در حین زندگی در خارج ایران برای خودش در داخل ایران پیدا کرده، تاثیر زبان انگلیسی در شکل‌گیری شخصیتش و خیلی موضوعات دیگه صحبت کردیم. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در این قسمت از پادکست به سراغ یک رشته و یک شهر جدید رفتیم. این بار با محسن همراه شدیم که در رشته‌ی حقوق تحصیل کرده و در شهر نیویورک زندگی میکنه. در این قسمت راجع به این صحبت کردیم که چرا و چطور کسی که رشته حقوق خونده سر از آمریکا در آورده و اینکه چرا صرفا دنبال کردن علایق ممکنه نتایج خوبی نداشته باشه. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
پس از کمی تاخیر به واسطه اتفاقاتی که در چند هفته گذشته شاهدش بودیم، دوباره با یک قسمت دیگر از رادیو دال برگشتیم و این بار سراغ کره جنوبی رفتیم. فرناز در این قسمت مهمان برنامه ما شده و همراه با هم از فرهنگ و نحوه زندگی در کره جنوبی حرف زدیم. همچنین به این پرداختیم که چطور شد فرناز از کسی که برنامه داشت دکترا بخونه رسید به جایی که گوینده رادیو بوسان در کره شد. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
این بار در رادیو دال همراه با قاسم از آلمان، قسمتی کاملا متفاوت از قسمت‌های قبل داریم. در اینجا دیگه خبری از درس و مدرک و دانشگاه نیست و به جاش پرواز‌های متوالی، قایق‌های زهوار در رفته و زندان‌های تک نفره داریم. قاسم یک روز تصمیم میگیره زندگی قبلی خودش در ایران رو کنار بذاره و به دنبال رویایی که سال‌ها در ذهن داشته بره؛ یک زندگی ساده و بی‌دردسر در مزرعه‌ای در استرالیا. حالا اینکه چطور قاسم وارد این مسیر میشه و در انتها چگونه از قاسمی که در ایران ازش فرار کرده بود متفاوت میشه، داستانی است که در این قسمت قراره بشنویم. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در این قسمت از پادکست این فرصت مهیا شد تا من با یکی از سازنده‌های استرینگ‌کست، یعنی شاهین صحبت کنم. استرینگ‌کست پادکستی است با موضوعات علمی. علاوه بر این شاهین در حال حاضر در اسپانیا زندگی میکنه و در کنار موضوعات پادکستی راجع به حال و هوای اسپانیا هم صحبت کردیم. شما می‌تونید استرینگ‌کست رو در هرجا که به رادیو دال گوش میدید پیدا کنید. اگر هم می‌خواید بیشتر با شاهین آشنا بشید می‌تونید به سایتش سر بزنید یا در توئیتر دنبالش کنید. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در قسمت قبل که با حضور محمد بود، موقع ضبط راجع به موضوعات مختلفی صحبت کردیم. یه قسمت از این صحبت‌ها، حرف‌های محمد راجع به ازدواج، رابطه و فضای خود آمریکا بود. چون احساس کردم پرداختن به این موضوعات ممکنه یه کم باعث سردرگمی بشه و پراکندگی مطالب رو زیاد کنه، این قسمت از صحبت‌ها رو از گفتگوی اصلی خارج کردم و الان به صورت یه بخش مستقل منتشر میکنم. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
در این قسمت از رادیو دال محمد مدرس مهمان برنامه شده. محمد در ایالت کالیفرنیا زندگی میکنه و در شرکت آی‌اِل‌ام مشغول به کاره. این شرکت مسئول جلوه‌های ویژه بعضی از بزرگترین پروژه‌های هالیوودی بوده. محمد در این شرکت در قسمت مجسمه‌سازی دیجیتال کار می‌کنه و سابقه کار روی پروژه‌هایی مثل ددپول، دکتر استرنج و آیریش من، جدیدترین فیلم مارتین اسکورسیزی رو داره. برای مشاهده سوابق محمد به صفحه‌ی کاری‌اش در IMDb سر بزنید و اگر دوست دارید می‌تونید در توئیتر و اینستاگرام هم محمد رو دنبال کنید. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
دنیای چین

دنیای چین

2019-09-1601:34:00199

در این قسمت از پادکست با دنیا همراه شدم که دو سال گذشته رو در چین زندگی کرده. در بخش اول از گفتگو راجع به این صحبت کردیم که چطور دنیا پاش به چین باز شد و در بخش دوم از آداب و رسوم و فرهنگ چین حرف زدیم. توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال. دنیا رو می‌تونید در اینستاگرام دنبال کنید. برای اطلاع از اخبار پادکست، رادیو دال رو در تلگرام، اینستاگرام و توئیتر جستجو کنید.
تو این قسمت من با مهدی هم‌صحبت شده‌ام. مهدی الان کانادا زندگی می‌کنه و یه کانال یوتیوب داره به اسم الکتروبوم. کانال یوتیوب مهدی بیش از دو میلیون و هفتصد هزار مخاطب داره و ساخت ویدئو برای این کانال تبدیل به کار تمام وقت برای مهدی شده.
loading
Comments (3018)

Mohsen Khavari

ازنظر روحی منتالیتی پوش کردم که هارد اتک نکردم هر هر هر ،تا اینجا بزور گوش دادم

Sep 21st
Reply

Mohsen Khavari

بابا بخدا همه فهمیدن خارج رفتی حالا جالب اینجاس طرف لحجه شم عوض میکنه زده رو کانال لحجه خارجی،کلمات نصفه انگلیسی نصفه فارسی شم که نگو حالمو بد کرد،از همه بدتر همین تازه خارج دیده هان

Sep 21st
Reply

About aili

عاليه پادكستتون ارش جان👍🏻☘️

Sep 21st
Reply

ایموو جارجوو

خیلی لوس... یه لاس خشکه ی بی محتوا

Sep 20th
Reply (2)

sara motalebi

بسیاررر بسیار بی نظیر بود. این پادکست، کلا اولین پادکسی بود که من توی زندگیم گوش میکردم، و این حجم از محتوا و اتفاقات و تجربه هایی که میشنیدم کاملا منو دنبال خودش میکشید، خیلی خیلی ممنون برای این مصاحبه که انقدر خاص و دلچسب بود..... لعنتییی من الان یکی از افتخاراتم اینه که اسمم با این سارا خانوم یکیه😂.... الگوی زندگیم رو پیدا کردم.

Sep 20th
Reply (1)

sepehr salehi

این رابطه آب و هوا با مهاجرت نکته خیلی مهمی بود ، دمتون گرم

Sep 20th
Reply

Mohammad Hussein Zamani garfamy

یکی از لذت بخش ترین قسمت های پادکست بود بعد از ازی انقدر حال نکرده بودم صحبت های جذاب ارامبخش و کامل

Sep 19th
Reply

Fatemeh A

حالا ایشون انگلیسیش بد بود اینقدر فارسی نمیتونه حرف بزنه همه اش انگلیسی میگه 🙄

Sep 19th
Reply

Mohammad Hussein Zamani garfamy

بسیار نکته های خوبی گفته شد و پادکست لذت بخشی بود

Sep 18th
Reply

رادیو پادکست کشورگرافی

سلام لطفا تعرفه اسپانسری اپیزودتاتون رو بفرمایید ۰۹۱۲۱۳۰۶۵۲۲ واتس اپ لطفا

Sep 16th
Reply

masoud yazdani

کاش از آدم‌پخته تری برای ژاپن استفاده می‌کردین فونت این خانم بهم ریخته بود نمیشد گوش کرد

Sep 16th
Reply

Hadi Naseri

حتی این قابلیت رو داره اونجاهایی که انگلیسی میگه رو دربیاری و پولی کنی بعنوان آموزش زبان

Sep 15th
Reply (1)

Hadi Naseri

ای بابا تازه ۳ کیلو وزن اضافه کرده بودماااا ، گوشتام ریخت اه

Sep 15th
Reply

Hooman

عالی بود لذت بردم هر زبانی اگه مدت طولانی کم استفاده بشه خود به خود کلمات زیادی فراموش میشه ... ۱۳ سال خارج زندگی کردن . بنظرم بجای تحقیر و تمسخر درک کنیم و انرژی مثبت بدیم

Sep 15th
Reply (1)

Mina Rabiei

😍😍😍😍😍😍

Sep 15th
Reply

sara

عجب صحبتی..عجب شخصیتی داره این مرضیه..فوق العاده بود..واقعا چیزای زیادی یاد گرفتم.

Sep 15th
Reply

Ehsan Aramide

دقیقا همون موضوعی بود که میخواستم ببشتر از افراد کامپیوتری بیار مرسی رادیو دال =)))

Sep 15th
Reply

mohaddese oruji

واو چه جالب و عجیب قبل این پادکست اصلا تصوری از سوعد نداشتم

Sep 14th
Reply

Zahra Sadeghin

حرفهایی شنیدنی و بنظر من عالی، افکار شما نقاط تاریک ذهن من را روشن کرد، ممنون.

Sep 14th
Reply

shila ahmadian

این قسمت برای من خیلی بار عاطفی داشت، تا وسطای پادکست که رسیدم احساس کردم من این قشر رو می‌شناسم و باهاش درتماس بودم، تا وقتی فهمیدم مدرسه من و یاسمین یکی بوده، آدم های مثل یاسمین رو تو مدرسه زیاد دیدم؛ بچه‌هایی که از خانواده‌‌های تحصیل کرده و به تبع اون ثروتمند هستن، پدرومادرشون انقدر به فکر هستن که بچه رو از ۶سالگی حتما بذارن کلاس زبان و انقدر وضع مالیشون خوب هست که از همون موقعا برای بچه‌شون پیانو بخرن و خب بچه‌هاشون اکثرا مثل یاسمین میشن، دیدشون بازه، نمی‌ترسن، به واسطه خانواده‌شون احتمالا سفر زیاد رفتن و جهان‌بینی‌شون بیشتره، تو خونه‌شون معمولا پر کتابه و کتاب‌خون هستن، اکثرا اعتماد به نفس بالایی دارن، باهوش و درس‌خونن و خیلی چیزای دیگه؛من هیچ‌وقت نتونستم جزو این دسته باشم و همیشه برام سوال بوده که چطور میشه که یه آدم انقدر خوش‌شانسه و امکانات داره و تو محیط فوق‌العاده‌ای بزرگ میشه و خیلیای دیگه نه‌تنها هیچ‌کدوم این امکاناتو ندارن بلکه شاید همه این سالایی که یاسمین صرف سفر رفتن و تجربه‌کردن و یادگرفتن کرده رو مجبورن بذارن برای درمان کردن ضربه‌هایی که(احتمالا به واسه خانواده‌شون) خوردن.همیشه با مقایسه وضعیت اینجور بچه‌ها با وضعیت خودم و خیلیای دیگه که حتی به اندازه من خوش‌شانس نبودن که فرزانگان درس بخونن، فقط یه سوال بزرگ میاد تو ذهنم که: چرا؟!

Sep 13th
Reply
Download from Google Play
Download from App Store