از رویا تا حقیقت، با سارا از ژاپن
Update: 2021-08-14660
Description
در این قسمت یک بار دیگر به شرق آسيا سر میزنیم و برای سومین مرتبه، ولی این بار همراه با سارا به سراغ کشور ژاپن میریم. آشنایی من با سارا از طریق یک برنامه مستند در شبکهی اناچکی بود که به زندگی در مناطق روستایی و بکر ژاپن میپرداخت. تسلط بالای سارا به زبان ژاپنی و شناخت و درک عمیقی که از فرهنگ ژاپن داشت نکات برجستهای بود که در این برنامه به چشم میومد. همین موضوعات سبب شد که ازش برای شرکت در یک قسمت از پادکست دعوت کنم.
توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
توضیحات بیشتر در سایت رادیو دال.
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
In Channel
موسیقی اول کار خیلی عالی بود میشه اسمش رو بگین
ghesmat 2 ro hm begir???
۱۷ دقیقه هست دارم گوش میدم یک کلمه هم از ژاپن نشنیدم
اومدم یه کامنت بزارم و بگم چرا این سارا خانم فعال و دختر ایرانیِ عزیز اینقدر ژست زبان مادری ندونستن داره و اذیت شدم که بتونم این پادکست رو گوش بدم ، حالا دیدم اکثریت هم حس منو گرفتن و دارن از این روش صحبت کردنش انتقاد می کنن، واقعا قشنگ نبود کارش
الان شما بیشتر از ژاپن حرف زدین یا از لایف استایل روزانتون ؟ حس نمیکنین ادم حالش بهم میخوره از این پوچ بودن محتوا ؟؟ انگار بیشتر تویه دیت اول هستین و اقا پسر گلمون هم فقط تعریف میکنه و میلیسه خانومم کیفشو میبره این وسط ما چی هستیم ؟ عنک .. میفهمی ؟ عنکککک ...
شما تصور کنید تازه جامعه پادکست گوش کن جزو با سوادهای بیابان های خاورمیانه محسوب میشن. طرف دو ساعت مصاحبه کرده یک کلام درباره حرفاش کامنت نذاشتن یکسره گیر دادن به انگلیسی فارسی حرف زدنش! همه بچه زرنگ ها جمع شدن مچ دختر رو بگیرن که داره ادا در میاره با انگلیسی فارسی گفتنش. پاشید برید یه جایی یه کار مفیدتر کنید آقا. پاشید. پاشو آقا.
تنها پادکستی بود که نتونستم باهاش ارتباط بگیرم و همش رد میکردم ببینم جریان اصلی چیه. اما آنچه که واقعا بی انگیزهم کرد موضوع پادکست نبود بلکه نحوه صحبت کردن این سارا خانمه که اصلا برام قشنگ نبود . خیلی ادا و اطوار داره که این از جذابیت پادکست کاسته. با احترام
عالی بود. زبان انگلیسیمم با این اپیزود تقویت شد.
امیدوارم اگه روزی مهاجرت کردم عین این خانوم جوگیر نباشم که همش فینگیلیش صحبت کنم. اگر ایشون خیلی وقته که ایران نیست و محیط روش تاثیر گذاشته مسلما لغات ژاپنی باید میپروند نه انگلیسی... جالبه که فارسی لغاتو میدونه ولی باز جلوترش انگلیسیشو میگه... مثلا اول میگه برنج فلان جا خوبه بعد جلو تر میگه rice فلان جا اونجوریه.... پس نتیجه میگیریم اینا اداس 🙂
چقدر نسچب نتونستم تا آخر اپیزود رو گوش بدم
به پیشنهاد یکی از دوستان این پادکست رو گوش دادم، من کورد زبان هستم ولی کلماتی که در مکالمه تون در نورد مشهدی ها بکار بردین، نماد نژاد پرستیه که بنظرم صحیح نیست، !! چرا باید به یه پادکست گوش کنیم که ملیت های ایرانی رو زیر سوال میبره؟؟
اشکال نداره الان فارسیت تریبله سارا جان
این چ تفکریه که ایرانی بودن رو خواستی با روسری نشون بدی؟نکنید اینکارا رو
جدی از تجربه و خطر کردن حرف میزنن خیلی قشنگ! ژاپن فوق العاده برای تحصیل و زندگی جای گرونیه! هر دوره ای رو بخوای بگذرونی خدااااا تومن باید پول بدی! تازه بعد دوساال رفتی دانشگاه خصوصی! رفتی اونجا بدون یه کلمه انگلیسی یا ژاپنی! بابا تو رو خدا این شل مغزا رو میارید ملت فکر میکنن چه خبره! ما تو خرج دانشگاه آزادمون موندیم و زندگیمون هم خیلی حوصله سربره! رفیق خبری نیست پول دارن اسمشو میزارن زندگی هیجان انگیز! در ضمن سارا جان ریدی با این حرف زدنت!
خیلی جذاب بود میشه لطفا اکانت سارا رو در ایستاگرام برامون بگذارید مشتاق شدم بیشتر ببینمش
متاسفم واقعن که مهمانتون درک درستی از جامعه ی زنان ایران نداره، استفاده از حجاب رو به اشتباه درک کرده و کاش به جای پافشاری روی آن میپذیرفت که انتخاب اشتباهی داشته.
خیلی به دل نمینشست نوع حرف زدن و مدام کلمات انگلیسی (خیلی زیاد)به کار بردن من همیشه عاشق پادکست های رادیو دال بودم ولی خیلی تو ذوقم زد انگار یه نفر نشسته میخواد کلاس بزاره و افاده ای حرف بزنه
عالی بود حتما گوش بدید
متاسفانه خیلی بده هرچی بیشتر پیش می رم در گوش دادن، تمااااام کلمات مهم رو انگلیسی میگه و واقعا من کامل متوجه نمیشم، خواهرزاده های من از ۱۳ سالگی تو سوئد زندگی کردن و الان که نزدیک ۳۰ سالشونه، فارسی رو درست عین خودمون حرف می زنن
کاش کامل فارسی صحبت می کرد تا بهتر متوجه حرفش می شدیم، متاسفم برای خودم که انگلیسی بلد نیستم ولی خب از پادکست فارسی انتظار دارم انقدددد توش کلمه ناآشنا نشنوم