نوروز یکی از نشانههای ملیت ماست. نوروز یکی از روزهای تجلی روح ایرانی است. نوروز برهان این دعوی است که ایران، با همهی سالخوردگی، هنوز جوان و نیرومند است... پیر نوروز یادها در سر دارد. از آن کرانهی زمان میآید، از آنجا که نشانش پیدا نیست. در این راه دراز رنجها دیده و تلخیها چشیدهاست. اما هنوز شاد و امیدوار است. جامههای رنگرنگ پوشیدهاست، اما از آن همه، یک رنگ بیشتر آشکار نیست و آن رنگ ایران است. نویسنده: دکتر پرویز ناتل خانلری | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | تهیهکننده: نشرنو
میلان کوندرا اصرار داشت که در قسمت زندگینامهٔ کتابهایش فقط دو جمله بیاید: «در چکسلواکی زاده شد. سال ۱۹۷۵ در فرانسه ساکن شد.» مابقیش مهم نبود، نه نویسنده، نه جزئیات زندگیش، نه نظراتش. آنچه مهم بود آثارش بود، آثار کلاسیک نیمهٔ دوم قرن بیستم مثل شوخی و سبکی تحملناپذیر هستی و جستارهایی مانند هنر رمان و غرب بهیغمارفته که بهاسپانیایی در انتشارات توسکتس منتشر شده. او که در کشورش در اوج دورهٔ استالینسیم کمونیستی دوآتشه بود، از ایدئولوژیها گریزان بود و از زندگینامه ابا میکرد. یادداشت مختصر بیوگرافیکی که میخواست در شرح عمرش بیاید اکنون دیگر جملهٔ آخرش را یافته است: «در چکسلواکی زاده شد. سال ۱۹۷۵ در فرانسه ساکن میشود. سال ۲۰۲۳ در پاریس میمیرد.»
نویسنده: هانا آرِنت | مترجم: میثم محمدامینی | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | صداگذار: حامد کیان | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی | تهیهکننده: نشر نو
واتسلاو هاول نویسنده و رهبر جنبش مدنی چکسلواکی سابق در سال ۱۹۸۳ در پاسخ به بعضی نامهها و شنیدهها از اتفاقات کشور دو نامه مینویسد. در روزهایی که خبر میرسد که همهٔ محافل و نیروهای مدنی مشغول بگومگو و نزاع با یکدیگرند، که کسی کاری نمیکند، که کسانی دارند کشور را ترک میکنند، که کسانی فقط به فکر خودشان هستند و انحصارطلبی پیشه کردهاند، که کسانی به فساد اقتصادی آلوده شدهاند و کسانی هم شهرتِ بیشتر را بر سرنوشت کشور ترجیح دادهاند، او دو نامهٔ تاریخی مینویسد تا راه مواجهه با این وضعیت اضطرابآور را از دیدِ خودش بیان کند. او به این پرسش اساسی نیز میپردازد که «چرا هیچ اتفاقی نمیافتد؟» اما پاسخش آن پاسخی نیست که خیلیها انتظار دارند. این دو نامه را کسانی در امتداد جستار مشهورِ او «قدرت بیقدرتان» دانستهاند. این دو نامه در کتاب «نامههای سرگشاده» او به ترجمهٔ احسان کیانیخواه منتشر شده است. در این اپیزود به این دو نامه پرداختهایم و دو کتاب دیگر هم معرفی کردهایم که خواندنشان در این روزها تجربهٔ دیگریست.
مسئولیت شخصی در دوران دیکتاتوری مقالهٔ مفصل و تاریخیِ هانا آرنت است در پاسخ به امواجِ انتقادات و نیز بدگوییها دربارهٔ کتاب مشهورش آیشمان در اورشلیم. آرنت در این مقاله پرسشهای بیشتری طرح میکند و به هر کدام پاسخ میدهد: مرز «مسئولیت شخصی» و «مسئولیت حقوقی» کجاست؟ افرادی که با حکومتهای توتالیتر و خودکامه همکاری میکنند چه توجیهی برای خود دارند؟ شرّ چگونه مبتذل و پیشپاافتاده میشود؟ چه چیز باعث میشود که دیگر شهروندان به تبعیض و سرکوب نه بگویند و بدل به پیچ و مهرهٔ ماشین حکومت توتالیتر نشوند؟نویسنده: هانا آرنت | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | صداگذار: حامد کیان | تهیهکننده: نشر نو
نویسنده: م. ف. فرزانه | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | نسخهپرداز: علیرضا آبیز | صداگذار: حامد کیان | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی تهیهکننده: نشر نو
«زبان فارسی» در طی قرنها چه نقشی در شکلگیری هویت ملّی و جهانبینی مردم ایران داشت؟ زبان فارسی چگونه توانست مردمانی از گردنههای سختگذر تاریخ عبور دهد و به امروز برساند؟ چه عوامل و زمینههای تاریخیای دست به دست هم داد تا زبان فارسی قوام گرفت و آبستن دهها حماسه و صدها دیوان شعر و تاریخ و متون علمی شد؟ چرا ضرورت دارد که امروز به گذشتهٔ این زبان و طیِ طریقِ تاریخیاش نگاه کنیم و جنبههایی از زندگی و زمانهٔ اکنونِ خود را در آینهٔ گذشتهٔ این زبانِ بزرگ نظاره کنیم؟ در دومین قسمت فصل دوم رادیو نو روایت شاهرخ مسکوب نویسندهٔ بزرگ ایرانی را در پاسخ به این پرسشها و پرسشهای دیگر خواندهایم. با او به سالهای حملهٔ اعراب به ایران رفتهایم و فراز و فرود زندگانی تاریخی ایرانیان را بازخوانی کردهایم.
میهن ای میهنفصل دوم، قسمت سومدر سومین قسمت فصل دوم رادیو نو به مفهوم و تاریخ و بازتابهای واژهٔ «میهن» در زبان فارسی و تاریخ ایران پرداختهایم. میهن چیست؟ میهن کجاست؟ میهندوستی و مهر به میهن چه پیشینه و چه نقشی در زندگانیِ تاریخیِ ایرانزادهها داشته است؟ پژواکِ میهن در رادیو نو مهیای شنیدن است.نویسنده: رضا فرخفال | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | صداگذار: حامد کیان | تهیهکننده: نشر نو
در دومین قسمت فصل دوم رادیو نو به نامههای عاشقانهٔ آلبر کامو و ماریا کاسارس در کتاب «خطاب به عشق» پرداختهایم. داستان عشق این دو نویسنده و هنرمند مشهور را از آغاز تا اوج آن در میانهٔ قرن بیستم روایت کردهایم و نامههایشان را در این روایت خواندهایم. در این نامهها با وجوه ناآشنا و غیرمنتظرهای از شخصیت آلبر کامو مواجه میشویم و ژرفا و وسعت وجود ماریا کاسارس این بازیگر مشهور قرن بیستم را درمییابیم. کِی، کجا، چرا و چگونه این دو عاشق همدیگر شدند؟ چه فراز و فرودهایی تجربه کردند؟ چه شد که چنین سرنوشتی یافتند؟ هر دو با نامههایشان خواهند گفت.نویسندهٔ روایت و مترجم کتاب: زهرا خانلو | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | گویندهٔ نامههای آلبر کامو: آزاد عندلیبی | صداگذار: حامد کیان | تهیهکننده: نشر نو
در نخستین قسمت فصل دوم رادیو نو به حیات و ممات نویسندهای پرداختهایم که از مهمترین نویسندگان و منتقدان ادبیِ ایرانیِ این قرن بود؛ از اعضای اصلیِ جنگ اصفهان و سرآمدِ جریانی از جریانهای داستاننویسیِ چنددههٔ میانیِ قرن چهاردهم خورشیدی. او چگونه زیست؟ به چه افقهایی مینگریست؟ چه تلاطمهایی از سر گذراند و سرانجامِ کارش چه بود؟ او، آن روز که پائولو کوئیلو به تهران آمده بود، کجا بود؟نویسندگان: شهریار مندنیپور، حسین مرتضائیان آبکنار مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | نسخهپرداز: علیرضا آبیز | صداگذار: حامد کیان | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی | تهیهکننده: نشر نو
پاریس برای هدایت مترادف آزادی و ادبیات بود. جنبوجوش زندگی دههٔ «دیوانه» (دههٔ بیست) امکانات تازهای به او میبخشید. فرانسویان میخواستند جنگ جهانی و مردههایشان را به فراموشی بسپارند. چیزی به حرکت درآمده بود. تغییر قرن انگار در دههٔ بیست اتفاق میافتاد. پاریس در حال دگردیسی بود. هدایت در خیابانها پرسه میزد، در میکدهها، سینماها، موزهها وقت میگذراند و از حالوهوا، رنگها، نواها تأثیر میگرفت. پاریس مأوای هدایت بود. مدفنش شد.در این اپیزود ردّ حضور هدایت را در پاریس روایت کردهایم.نویسنده: سرور کسمایی | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | صداگذار: حامد کیان | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی | تهیهکننده: نشر نو
ازرا پاوند در نامهای به رابیندرانات تاگور از او میخواهد که سفارش بانتینگ را به شخصی به نام پروفسور روریش بکند. در معرفی بانتینگ مینویسد: «او شاعری عالی است که میخواهد فارسی را بهتر یاد بگیرد و در جزایر قناری بیپول و مفلس افتاده است. هیچ پولی ندارد و حاضر نیست تسلیم ساز و کارهای مخوف کسب درآمد شود.» اما بازل بانتینگ کیست؟ چند نفر از ایرانیان او را میشناسند و از ارتباطش با ایران اطلاع دارند؟ آیا او واقعاً توانست سرنوشت جنگ جهانی را در ایران تغییر دهد؟ چه شد که عشقش به بختیاریها را سوزانتر از هر عشقی میدانست که داشته است؟ چرا هشتاد سال پس از مرگش هنوز پروندهٔ ایرانش در سازمان اطلاعات بریتانیا محرمانه است؟در این اپیزود داستان زندگی مردی را روایت میکنیم که بسیار کمتر از طرز و تأثیر حضورش در ایران شناخته شده است.نویسنده: علیرضا آبیز | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | صداگذار: حامد کیان | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی | تهیهکننده: نشر نو
ازرا پاوند در نامهای به رابیندرانات تاگور از او میخواهد که سفارش بانتینگ را به شخصی به نام پروفسور روریش بکند. در معرفی بانتینگ مینویسد: «او شاعری عالی است که میخواهد فارسی را بهتر یاد بگیرد و در جزایر قناری بیپول و مفلس افتاده است. هیچ پولی ندارد و حاضر نیست تسلیم ساز و کارهای مخوف کسب درآمد شود.» اما بازل بانتینگ کیست؟ چند نفر از ایرانیان او را میشناسند و از ارتباطش با ایران اطلاع دارند؟ آیا او واقعاً توانست سرنوشت جنگ جهانی را در ایران تغییر دهد؟ چه شد که عشقش به بختیاریها را سوزانتر از هر عشقی میدانست که داشته است؟ چرا هشتاد سال پس از مرگش هنوز پروندهٔ ایرانش در سازمان اطلاعات بریتانیا محرمانه است؟در این اپیزود داستان زندگی مردی را روایت میکنیم که بسیار کمتر از طرز و تأثیر حضورش در ایران شناخته شده است.نویسنده: علیرضا آبیز | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | صداگذار: حامد کیان | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی | تهیهکننده: نشر نو
طاعون کِی از شهر خواهد رفت؟ مگر میشود داستان یک تنهایی و بیپناهی عمیق را در چند صفحه باز گفت؟ مگر میشود چیزی نوشت وقتی حتی نمیتوان حرف زد؟ مگر میتوان به وضعیتی چشم دوخت که در آن، حتی کسی هم که مرگ با بیماری در تقدیرش نوشته نشده ترجیح میدهد به زندگیاش پایان ببخشد؟ او هرچه میخواند و هرچه فکر میکند و هرچه قدم میزند، به جایی نمیرسد... □ نویسنده: علی شاهی | نسخهپرداز: علیرضا آبیز | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | صداگذار: حامد کیان | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی | تهیهکننده: نشر نو
□ نویسنده: زهرا خانلو، نسخهپرداز: علیرضا آبیز، مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر، معرفی کتاب: آزاد عندلیبی، صداگذار: حامد کیان | تهیهکننده: نشر نو
□ نویسنده: مانی پارسا | نسخهپردازی: علیرضا آبیز | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی | صداگذار: حامد کیان | تهیهکننده: نشر نو
□ نویسنده: محمد شریفی [از مقدمهٔ کتاب نردبان آسمان؛ گزارش کامل مثنوی به نثر] | نسخهپردازی: مانی پارسا، علیرضا آبیز | مدیر هنری و گوینده: نگین کیانفر | معرفی کتاب: آزاد عندلیبی | صداگذار: حامد کیان | تهیهکننده: نشر نو #نشرنو #نشر_نو #رادیو #پادکست #رادیو_نو #رادیونو #پادکست_نو #شمس #مولانا #ایران #ادبیات #شعر #کتاب #مطالعه #شمس_مولانا
شمشیر در پرندگان کبوتر و کبوتربازی در ایران در اپیزود ۲ به آسمان بالای سر نگاه کردهایم و یاد پرندگانی افتادهایم که دیگر بهندرت دیده میشوند. نسل امروز کمتر خاطرهای از پروازشان دارد و شاید فقط چند کلمه از آن زبان و اصطلاحات به گوشش خورده باشد. پرندهای را به یاد آوردهایم که همنشین شاهان و شاعران و قلندران و بسیاران بوده. جایگاه و معنایی داشته و رد پایش هم در ادبیات و هنر ایران بیش از هر پرندهای دیده میشود: کبوتر. و قلمروش: کبوتربازی. از عرش استعاره تا کف خیابان. این اپیزود تقدیم است به یاد احمد شاملو و زندهنام استاد محمدجعفر محجوب لیست نام آوازخوانان اپیزود دو به ترتیب اجرا در پادکست (اگر قید شود که برای هشتگها هم کاربرد خواهد داشت): ۱. جهانگیر کاشانی ۲. نعمت آغاسی ۳. علیاکبر گلپایگانی ۴. ویگن دردریان ۵. فریدون فروغی ۶. ایرج مهدیان ۷. عباس منتجمشیرازی ۸. ایرج حبیبی ۹. داوود مقامی
رادیو نواپیزود صفر: سیاهنامههای ویرجینیا وولفرادیو نو پادکستی اینترنتی است که در رسانههای نشر نو و تعدادی از رسانههای آنلاین منتشر میشود. در رادیو نو به موضوعات گوناگونی در زمینههای مختلف میپردازیم: تاریخ، ادبیات، هنر، انسان. در هر اپیزود از کتابهای خوب بازار نشر ایران برایتان خواهیم گفت. در رادیو نو سعی میکنیم نگاهی دقیقتر به جهان بیندازیم، صدای جهان را بهتر بشنویم و پاهمپای شما به جاهایی سفر کنیم که پیشتر نرفتهایم.در اپیزود صفر به سراغ داستان زندگی و مرگ ویرجینیا وولف، نویسندهٔ بزرگ سدهٔ بیستم، رفتهایم. نامههایی که نوشت، نامههایی که برایش نوشتند؛ در زندگی و پس از مرگش.□ گویندگان: نگین کیانفر، آزاد عندلیبی | نویسنده: علیرضا آبیز | صداگذاری و تدوین: حامد کیان | تهیهکننده: نشر نو
mehdi niki
قربونتون عزیزان
K'kamran
بسیار دردآور وآموزنده و زیبا بابیان عجیب🖤 و تلاش میکنم بفهمم چی شنیدم تا درک کنم... ، راغب از سعی و تلاشت سپاسگزارم ، ممنونم از عوامل این اپیزود👏🏾 امیدوارم سربلند و پیروز باشید.🙏🏾
ramin karimi
درود بر شما،یادآور چه بیعت شیرینی هستید ،افسوس که امثال کیوان بدست فراموشی سپرده شدن
Keyvan Wakillazad
احسنت کلیت فاخر و با ارزشی داره این پادکست لذت میبرم ازش بسیار 🌹🙇♂️
shila razagh karimi
سرکار خانم کیانفر عزیز درود سپاسگزام از شما بانوی خوشصدا که در ماه حتما از اپیزودهای نو و نوتر شدهتان برای غنی کردن زندگی بهره و لذت میبرم. برای شما و تیم قدرتمند رادیونو آرزوی بهبودی روز افزون دارم🌸 احتراما نکتهایی که از شادروان استاد علیرضا شجاعپور آموختم را عرض کنم. با توجه به لغتنامه دهخدا معنی ثَبات و ثُبات متفاوت است. ثبات. [ ث َ ]( ع مص ، اِمص ) قرار. استقرار. برجای بودن. اما معنی ثبات. [ ث ُ ] ( ع اِ ) ج ِ ثُبة. دردی عاجزگرداننده از حرکت است. البته تلفظ نادرست ثبات رایج شده است🙏