Discoverْ ✨ شاهنامه خوانی ✨ ×
ْ ✨ شاهنامه خوانی ✨ ×
Author: ✨💢کتاب صوتی💢✨
Subscribed: 65,267Played: 232,096Subscribe
Share
Description
روایتی شنیدنی و حماسی از استاد کزازی
با هم و با گوش دل و اندیشه، گوش میسپاریم به کلامِ ماندگار و اساطیری دکتر کزازی در خوانش اشعارِ منظوم و ماندگار شاهنامه فردوسی طوسی-
این اثر قرن ها عامل پایداری و پایندگی زبان و ادب پارسی بوده و هست -
پُر بیراه نیست اگر بگوییم ، شاهنامه سند اصالتِ تاریخ و ادب متمدن و متین ایران زمین میباشد .
این کتاب با روایت استاد کزازی در این پیج و باکس طی 275 قسمت ارائه و به پیشگاه شما دوستان فرهیخته تقدیم میشود .
با هم و با گوش دل و اندیشه، گوش میسپاریم به کلامِ ماندگار و اساطیری دکتر کزازی در خوانش اشعارِ منظوم و ماندگار شاهنامه فردوسی طوسی-
این اثر قرن ها عامل پایداری و پایندگی زبان و ادب پارسی بوده و هست -
پُر بیراه نیست اگر بگوییم ، شاهنامه سند اصالتِ تاریخ و ادب متمدن و متین ایران زمین میباشد .
این کتاب با روایت استاد کزازی در این پیج و باکس طی 275 قسمت ارائه و به پیشگاه شما دوستان فرهیخته تقدیم میشود .
81 Episodes
Reverse
موضوع این قسمت ( در خواب دیدن سروش توسط گودرز، رفتن گیو به تُرکستان، آغاز داستان، یافتن کیسخرو توسط گیو) ........................................................................ کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی - - - - - - 🌟🌟 🌟 دوستان عزیز و فرهیخته... برای شنیدن داستان های صوتیِ دیگر ، با موضوعاتی متنوع و اغلب بقلم مشاهیر و بزرگانِ ادب و فرهنگ ایران و جهان میتوانید به صفحه ی دیگر ما بنام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 🌟🌟🌟 کتابخانه صوتی زمزمه ⭐⭐⭐ - - - - - - - - - - - - - - - - - - مراجعه فرمایید ... ----- در پناه یزدان پاک
موضوع این قسمت ( گریختن افراسیاب از رستم ........................................................................ کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی - - - - - - 🌟🌟 🌟 دوستان عزیز و فرهیخته... برای شنیدن داستان های صوتیِ دیگر ، با موضوعاتی متنوع و اغلب بقلم مشاهیر و بزرگانِ ادب و فرهنگ ایران و جهان میتوانید به صفحه ی دیگر ما بنام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 🌟🌟🌟 کتابخانه صوتی زمزمه ⭐⭐⭐ - - - - - - - - - - - - - - - - - - مراجعه فرمایید ... ----- در پناه یزدان پاک
موضوع این قسمت ( کشته شدن وَرازاد توسط فرامرز، آگاهی یافتن افراسیاب از کشتن سُرخه ) ........................................................................ کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی - - - - - - 🌟🌟 🌟 دوستان عزیز و فرهیخته... برای شنیدن داستان های صوتیِ دیگر ، با موضوعاتی متنوع و اغلب بقلم مشاهیر و بزرگانِ ادب و فرهنگ ایران و جهان میتوانید به صفحه ی دیگر ما بنام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 🌟🌟🌟 کتابخانه صوتی زمزمه ⭐⭐⭐ - - - - - - - - - - - - - - - - - - مراجعه فرمایید ... ----- در پناه یزدان پاک
موضوع این قسمت ( بردن کیخسرو توسط پیران به نزد افراسیاب، رفتن کیسخرو به ایران زمین، کشتن سودابه به دست رستم ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی - - - -
-
-
🌟🌟 🌟 دوستان عزیز و فرهیخته... برای شنیدن داستان های صوتیِ دیگر ، با موضوعاتی متنوع و اغلب بقلم مشاهیر و بزرگانِ ادب و فرهنگ ایران و جهان میتوانید به صفحه ی دیگر ما بنام - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 🌟🌟🌟 کتابخانه صوتی زمزمه ⭐⭐⭐ - - - - - - - - - - - - - - - - -
- مراجعه فرمایید ...
----- در پناه یزدان پاک
موضوع این قسمت ( کشته شدن سیاوش به دست گُروی، اندر زادن کیخسرو )
.........................................................................
کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی
نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی
راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی
موضوع این قسمت ( نامه نوشتن سیاوش به افراسیاب، خواب دیدن سیاوش، بازگفتن سیاوش بودنی ها را، گرفتار شدن سیاوش ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.
5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - -
.
.
تقدیم با احترام
إ...............................................................................
گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) ....................
اجرای آهنگ - خاطرخواه - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی.............................
Iranian Girls' Folkloric Choir Group ::::
کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانههای محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران میپرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد.
آلفرد ماردویان در آغازِ شکلگیری کُر ملی از تنظیمهای گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانهها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانههای محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کردهاست. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روحالله خالقی.
تاریخچه :
برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دستههای آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیتهایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مینباشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد.
ماردویان پیشتر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشتههای رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود.
در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند.
کُر ملی ایران در برنامههایش آثار ایرانی را در دو ردهبندی اجرا میکرد: نخست، تنظیم ترانههای محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت.
با گسترش فعالیتهای کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد.
ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشنهای دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد.
پایان فعالیت :
در سال ۱۳۵۷ دستکم سه گروه کُر حرفهای و مستقل در تهران فعالیت داشتند:
«کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛
«کُر تهران» به رهبری اِولین باغچهبان
«گروه همآوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.
5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - -
.
.
تقدیم با احترام
إ...............................................................................
گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) ....................
اجرای آهنگ - مهربونی ت قشنگه - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی.............................
Iranian Girls' Folkloric Choir Group ::::
کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانههای محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران میپرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد.
آلفرد ماردویان در آغازِ شکلگیری کُر ملی از تنظیمهای گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانهها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانههای محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کردهاست. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روحالله خالقی.
تاریخچه :
برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دستههای آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیتهایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مینباشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد.
ماردویان پیشتر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشتههای رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود.
در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند.
کُر ملی ایران در برنامههایش آثار ایرانی را در دو ردهبندی اجرا میکرد: نخست، تنظیم ترانههای محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت.
با گسترش فعالیتهای کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد.
ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشنهای دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد.
پایان فعالیت :
در سال ۱۳۵۷ دستکم سه گروه کُر حرفهای و مستقل در تهران فعالیت داشتند:
«کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛
«کُر تهران» به رهبری اِولین باغچهبان
«گروه همآوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.
5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - -
.
.
تقدیم با احترام
إ...............................................................................
گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) ....................
اجرای آهنگ - بنفشه - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی.............................
Iranian Girls' Folkloric Choir Group ::::
کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانههای محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران میپرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد.
آلفرد ماردویان در آغازِ شکلگیری کُر ملی از تنظیمهای گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانهها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانههای محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کردهاست. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روحالله خالقی.
تاریخچه :
برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دستههای آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیتهایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مینباشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد.
ماردویان پیشتر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشتههای رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود.
در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند.
کُر ملی ایران در برنامههایش آثار ایرانی را در دو ردهبندی اجرا میکرد: نخست، تنظیم ترانههای محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت.
با گسترش فعالیتهای کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد.
ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشنهای دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد.
پایان فعالیت :
در سال ۱۳۵۷ دستکم سه گروه کُر حرفهای و مستقل در تهران فعالیت داشتند:
«کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛
«کُر تهران» به رهبری اِولین باغچهبان
«گروه همآوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.
5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - -
.
.
تقدیم با احترام
إ...............................................................................
گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) ....................
اجرای آهنگ - شکوفه میرقصد از باد بهاری - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی.............................
Iranian Girls' Folkloric Choir Group ::::
کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانههای محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران میپرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد.
آلفرد ماردویان در آغازِ شکلگیری کُر ملی از تنظیمهای گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانهها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانههای محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کردهاست. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روحالله خالقی.
تاریخچه :
برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دستههای آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیتهایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مینباشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد.
ماردویان پیشتر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشتههای رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود.
در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند.
کُر ملی ایران در برنامههایش آثار ایرانی را در دو ردهبندی اجرا میکرد: نخست، تنظیم ترانههای محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت.
با گسترش فعالیتهای کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد.
ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشنهای دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد.
پایان فعالیت :
در سال ۱۳۵۷ دستکم سه گروه کُر حرفهای و مستقل در تهران فعالیت داشتند:
«کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛
«کُر تهران» به رهبری اِولین باغچهبان
«گروه همآوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.
5 آهنگ انتخابی ( ویرایش شده ) فولکلوریک ایرانی با مضمون نوروز و فصل بهار که بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتابِ قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - -
.
.
تقدیم با احترام
إ...............................................................................
گروه کُر فولکلور دختران ایران ( Iranian Girls' Folkloric Choir Group) ....................
اجرای آهنگ - شکوفه ها - از سری آهنگ های فولکلور فارسی توسط گروه کُر دختران ایران در اوایل دهه 50 شمسی.............................
Iranian Girls' Folkloric Choir Group ::::
کُر ملی ایران یک گروه کر ایرانی به رهبری آلفرد ماردویان بود که به اجرای ترانههای محلی ایرانی و بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران میپرداخت. کُر ملی ایران پس از انقلاب ۱۳۵۷ ایران منحل شد.
آلفرد ماردویان در آغازِ شکلگیری کُر ملی از تنظیمهای گریگوریان بهره بُرد ولی کمی بعد خودش هم گردآوری ترانهها و تنظیم آنها برای آواز گروهی را آغاز کرد. ماردویان به جز تنظیم و اجرای ترانههای محلی مانند ترانه محلی «تو بیو» با تنظیم روبیک گریگوریان، تعدادی از آثار آهنگسازان معاصر ایران را هم برای آواز گروهی بازسازی کردهاست. مانند ترانه «بوی جوی مولیان» از روی اثر روحالله خالقی.
تاریخچه :
برای نخستین بار در سال ۱۳۵۱ بنیان نهاده شد. پیش از آن البته دستههای آواز گروهی به شکل پراکنده چندین دهه در ایران فعالیت داشتند ولی فعالیتهایشان به شکل عمده روی اجرای آثار آهنگسازان غربی متمرکز بود. مهرداد پهلبد (مینباشیان)، وزیر وقت فرهنگ و هنر، به داشتن یک کُر ملی برای اجرای آثار ایرانی گرایش داشت و این کار را به آلفرد ماردویان سپرد.
ماردویان پیشتر از هنرستان عالی موسیقی در تهران دیپلم نوازندگی ویولا دریافت کرده بود. او پس از چندین سال همکاری با ارکستر سمفونیک تهران به عنوان نوازنده، با دریافت بورس از وزارت فرهنگ و هنر راهی اتریش شد تا در رشتههای رهبری آواز گروهی (کُر) و ارکستر در آکادمی موسیقی وین تحصیل کند. پس از بازگشت، او چند سال نیز رهبر دوم ارکستر سمفونیک تهران بود.
در سال ۱۳۵۱ (۱۹۷۲م) تعدادی از استادان ایتالیایی در تالار رودکی مشغول تدریس آواز بودند. ماردویان از همکاری آنها برای پرورش خوانندگان کُر ملی بهره گرفت. بزودی وزارت فرهنگ و هنر با او قرارداد بست که هر ماه یک کنسرت کامل اجرا کند.
کُر ملی ایران در برنامههایش آثار ایرانی را در دو ردهبندی اجرا میکرد: نخست، تنظیم ترانههای محلی ایرانی برای آواز گروهی و دوم بازسازی آثار تعدادی از آهنگسازان معاصر ایران. بیژن داداشی نیز به عنوان پیانیست همراه با گروه همکاری داشت.
با گسترش فعالیتهای کُر ملی در تهران، اجراهای گروه در دیگر شهرهای ایران هم سازماندهی شد و یک بار نیز برای اجرای برنامه به ابوظبی دعوت شد.
ماردویان برای تنظیم و رهبری آثار کُرال در جریان جشنهای دوهزار و پانصد ساله نیز فعالیت داشت و پادشاه ایران در آن زمان به وی نشان شماره یک همایونی اهدا کرد.
پایان فعالیت :
در سال ۱۳۵۷ دستکم سه گروه کُر حرفهای و مستقل در تهران فعالیت داشتند:
«کُر ملی ایران» به رهبری آلفرد ماردویان؛
«کُر تهران» به رهبری اِولین باغچهبان
«گروه همآوازان» (کُر رادیو-تلویزیون) به رهبری گلنوش خالقی.
موضوع این قسمت ( بازگشت گرسیوز و بدگویی از سیاوش نزد افراسیاب، بازآمدن گرسیوز به نزد سیاوش ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.
موضوع این قسمت ( پی افکندن سیاوش سیاوشگِرد را، رفتن گرسیوز به سیاوشگرد، هنر نمودن سیاوش پیش گرسیوز ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.
موضوع این قسمت ( سخن گفتن پیران با افراسیاب، پیوند کردن سیاوش با افراسیاب ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.
نوروز و فصل بهار بر ما عیان مینماید، حرکت و گردش هستی را ! بی کتاب قانون ، بی جریمه ، بی پاداش و بی نیرنگ به هر انسانی در این جهان، عیان و تفهیم میشود که یزدان، زیستن و نور را در انسان در نَدمید، مگر با تحول و چه خوب است بیابیم که این تحول و گردش هستی میشود حول ما باشد . ایام بکام و نوروز مبارک - - - - - - - - - - -
این اپیزود صوتی مجموعه ای گردآوری شده از متون نظم و نثر فارسی بقلم بزرگان ادبیات میباشد که موضوع تمام اشعار و متون آیین نوروز میباشد.......................................
این مجموعه به روایت و با صدای استاد فریدون فرح اندوز میباشد....
تقدیم به پیشگاه شما دوستان فرهیخته
موضوع این قسمت ( داستان نامه نوشتن سیاوش به پدر، خواب دیدن افراسیاب و هراسیدن او، فرستادن گرسیوز توسط افراسیاب به سوی سیاوش ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی.
موضوع این قسمت ( داستان شیفتن سودابه بر سیاوش ) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی
موضوع این قسمت ( داستان سیاوش، آغاز داستان، زادن سیاوش) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی
موضوع این قسمت ( افکندن رستم توسط سهراب، کشته شدن سهراب به دست رستم، زاری کردن رستم بر سهراب، بازگشت رستم به زابلستان) ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی
موضوع این قسمت ( تاختن سهراب بر لشکر کاووس، رزم زستم با سهراب، بازگشتن رستم و سهراب به لشگرگاه ......................................................................... کتاب صوتی ،شنیداری : منظومه حماسی شاهنامه فردوسی نویسنده : حکیم سخن - ابوالقاسم فردوسی طوسی راوی : روایتی موزون و حماسی ، به همراه ادبیاتی هماهنگ با موضوع از استاد میرجلال الدین کزازی
Top Podcasts
The Best New Comedy Podcast Right Now – June 2024The Best News Podcast Right Now – June 2024The Best New Business Podcast Right Now – June 2024The Best New Sports Podcast Right Now – June 2024The Best New True Crime Podcast Right Now – June 2024The Best New Joe Rogan Experience Podcast Right Now – June 20The Best New Dan Bongino Show Podcast Right Now – June 20The Best New Mark Levin Podcast – June 2024
United States
به به، سپاس فراوان استاد
🙏ممنون از لطف بی شائبه شما
خیلی ممنون از لطفتون جناب ممنون میشم ادامه بدید انشالله روشنایی دلتان همچون روشنایی دل کیومرث همچنان مارا مستفیض بنماید🙏🙏
چرا چهار قسمت از 64 تا 67نیست و یکباره رفنه به قسمت 68
عمیقا متشکرم ازتون❤️🙏🏻
ممنونم استاد 🙏🏻❤️
عجب ، همه چیز داریم فقط باور نداریم .دچار خود فراموشی و خودفریبی شدیم
ممنون بابت به اشتراک گذاری. کتاب تمام شد؟
عالیییی♥️♥️
در عصر اینترنت متولد شده باشی، قدر همچین کانالی رو نمیفهمی. باید به نرخ امروز چند میلیون تومن میدادی تا نوار کاست برات بفرستن و همچین اثری باید یک سال دنبالش میگشتی. مثلا میگفت رو نوار سونی بخوای میشه 4و 500، اگر رکس بخوای 3 و 800 😁
عه استاد کزازی 🥰 من نزدیک به 30 ساله ایشون رو ندیدم و صداشونو نشنیدم. 😃 امیدوارم حالشون خوب باشه و عزمشون همچنان برای اهداف نوع دوستانه و آزاد اندیشانه جزم. 😊 🙏
هنر برتر از گوهر آمد پدید
سپاس بی کران
حقا ،که شنیدارِ گوشی محترم و جانی عزیز با چُنین صوتِ اصیل و گویشِ استواری می سِزد _آنگاه! که شه نامه باشد . مانیفست و تذکره ای از چگونگی زیستن در نور آفرینش . و بعد_ سزاواریِ هر کدامِ ما به حلقه فرّ کیانی 🪽💜
سلام این ها نقاشی مغولیه! روی صفحه کتاب
سلام من یاسرم میزبان پادکست رادیو وای. تو رادیو وای فیلم خوب کتاب خوب و موسیقی خوب معرفی میشه. و در هر اپیزود به یه موضوع جالب پیرامونمون پرداخته میشه. پیشنهاد میکنم برای خوب شدن حال دلتون حتما رادیو وای رو بشنوین. https://castbox.fm/ch/4961737
شاهنامه خوانی کار هرکسی نیست. خوانش ، نت صدا ، پایین بالا کردن صدا همه اش عالی. ممنون
درود بر استاد کزازی عزیز خوبیش علاوه بر نیکی های گونه گون می دانیم که خوانش صد درصد. صحیح است سالم و تندرست باشید
خوانش به فجیع بارترین شکل ممکن یعنی خودش یه دستاورد بزرگ هستش که بتونی با خوانشت اینجوری شاهنامه رو دود کنی بره هوا
pl.pppp p