他比我高。 Tā bǐ wǒ gāo. 彼は私より背が高い。 他比我高多了。 Tā bǐ wǒ gāo duō le. 彼は私よりずいぶん高い。 他比较高。 Tā bǐjiào gāo. 彼の方が高い。 我没有他那么高。 Wǒ méiyǒu tā nàme gāo. 私は彼ほど背が高くない。 包饺子跟包馄饨差不多。 Bāo jiǎozi gēn bāo húntun (húndun) chàbùduō. 餃子を作ることはワンタンを作るのとそれほど違わない。 包馄饨没有包饺子那么难。 Bāo húntun (húndun) méiyǒu bāo jiǎozi nàme nán. ワンタンを作るのは餃子ほど難しくない。 日语的发音没有汉语的发音那么复杂。 Rìyǔ de fāyīn méiyǒu Hànyǔ de fāyīn nàme fùzá. 日本語の発音は中国語の発音ほど複雑ではない。 北京的冬天比较冷。 Běijīng de dōngtiān bǐjiào lěng. 北京の冬は比較的に寒い。 大阪冬天没有北京那么冷。 Dàbǎn dōngtiān méiyǒu Běijīng nàme lěng. 大阪の冬は北京ほど寒くない。 我说话没有他那么快。 Wǒ shuō huà méiyǒu tā nàme kuài. 私はしゃべるのは彼ほど速くない。
没有 méiyǒu ~はない 跟 gēn ~と 一样 yīyàng 同じ 馄饨 húntun (húndun) ワンタン 饺子 jiǎozi 餃子 粽子 zòngzi ちまき 包子 bāozi 豚まん 差不多 chàbuduō それほど違わない 复杂 fùzá 複雑な 比较 bǐjiào 比較的に、割と
我听说你会包馄饨。 Wǒ tīng shuō nǐ huì bāo húntun. ワンタンを作れると聞きました。 是啊,很简单。 Shìa! hěn jiǎndān. はい、簡単ですよ。 跟包饺子一样吗? Gēn bāo jiǎozi yíyàng ma? 餃子を包むと同じですか? 没有饺子那么难。 Méiyǒu jiǎozi nàme nán. 餃子ほど難しくないです。
快一点儿 kuài yìdiǎnr 速くしなさい 稍微轻点儿 shāowēi qīng diǎnr もう少し軽く 有点儿难 yǒudiǎnr nán ちょっと難しい 请说慢一点儿 qǐng shuō màn yìdiǎnr もう少しゆっくり話してください 舒服多了。 Shūfu duō le. 随分楽になった。 有事儿请给我发邮件。 Yǒu shìr qǐng gěi wǒ fā yóujiàn. 何かあればメールしてください。 要是有机会的话,我一定再来。 Yào shì yǒu jī huì de huà,wǒ yí dìng zài lái. もし機会があれば、必ずまた来ます。 有空欢迎来日本玩儿。 Yǒu kòng huānyíng lái Rìběn wánr. 暇があればどうぞ日本へお越しください。 要是有不明白的地方就告诉我。 Yàoshì yǒu bù míngbai de dìfang jiù gàosu wǒ. もしわからないところがあればすぐ言ってください。 我有一百万的话,就去环游世界。 Wǒ yǒu yì bǎi wàn dehuà,jiù qù huányóu shìjiè. もし百万あったら、世界一周旅行に行く。
轻 qīng 軽い 重 zhòng 重い 用力 yònglì 力を入れる 稍微 shāowēi 少々 有点儿 yǒudiǎnr ちょっとばかり 一点儿 yìdiǎnr 少し 要是 yàoshì もし 的话 dehuà ~なら 告诉 gàosu 伝える 舒服 shūfu 気持が良い
有点儿疼,轻一点儿。 Yǒudiǎnr téng, qīng yìdiǎnr. 少し痛いです。もう少し軽くしてください。 这样可以吗? Zhèyàng kěyǐ ma? これで良いですか? 再稍微用力一点儿……嗯!好了!很舒服。 Zài shāowēi yònglì yìdiǎnr...En! Hǎo le! Hěn shūfu. もう少しだけ力を入れてください…うん!良いです!とても気持ちが良いです。 要是太重的话再告诉我。 Yàoshì tài zhòng de huà zāi gàosù wǒ. もし力が強すぎるようならまた言ってください。
电器行 diànqìháng 電気屋 便利店 biànlìdiàn コンビニエンスストア 超市(超级市场) chāoshì(chāojí shìchǎng) スーパー(スーパーマーケット) 直走 zhí zǒu 直進する 过马路 guò mǎlù 道を渡る 我一看就知道。 Wǒ yí kàn jiù zhīdào. 一目見てすぐにわかる。 我听了好几遍还是听不懂。 Wǒ tīng le hǎo jǐ biàn hái shì tīng bù dǒng. 何回も聞いたがやっぱりわからなかった。 他说了一次我就听懂了。 Tā shuō le yí cì wǒ jiù tīng dǒng le. 彼が一度言ったら私はすぐにわかった。 他解释了三遍我才学会。 Tā jiě shì le sān biàn wǒ cái xué huì. 彼が3回説明してやっと私はできるようになった。 我背了好几遍才记住。 Wǒ bèi le hǎo jǐ biàn cái jì zhù. 何度も暗記してやっと覚えた。
找 zhǎo 探す 才 cái やっと 附近 fùjìn 付近 直走 zhí zǒu 直進する 过 guò 渡る 马路 mǎlù 道 左转 zuǒ zhuǎn 左折する 就 jiù すぐ 看到 kàn dào 見える 药妆店 yàozhuāngdiàn ドラッグストア
我要找这个(拿出小纸条)。 Wǒ yào zhǎo zhèi ge. (náchū xiǎo zhǐtiáo) これを探しているんです(小さな紙切れを取り出す)。 我们没有,药妆店才有。 Wǒmen méi yǒu, yàozhuāngdiàn cái yǒu. ここにはありません、ドラッグストアにしかないですよ。 这附近有药妆店吗? Zhè fùjìn yǒu yàozhuāngdiàn ma? この辺にドラッグストアはありますか? 有,从这里直走,过了马路左转就可以看到了。 Yǒu, cóng zhèli zhí zǒu, guò le mǎlù zuǒ zhuǎn jiù kěyǐ kàn dào le. あります。ここからまっすぐ進んで、道を渡って左に曲がるとすぐ見えますよ。
男演员 nán yǎnyuán 男優 女演员 nǚ yǎnyuán 女優 偶像剧 ǒuxiàngjù アイドルドラマ 连续剧 liánxùjù 連続ドラマ 我以为他没那么有名。 Wǒ yǐwéi tā méi nàme yǒumíng. 彼がそれほど有名ではないと思っていました。 他的普通话说得真好,我还以为他是北京人。 Tā de Pǔtōnghuà shuō de zhēn hǎo, wǒ hái yǐwéi tā shì Běijīng rén. 彼は普通話をとても上手に話すので、てっきり北京の人だと思っていました。 没想到他是香港人。 Méi xiǎng dào tā shì Xiānggǎng rén. 彼が香港の人だとは思いませんでした。 没想到他演得这么好。 Méi xiǎng dào tā yǎn de zhème hǎo. 彼がこんなにうまく演じるとは思いませんでした。 没想到他在中国这么有名。 Méi xiǎng dào tā zài Zhōngguó zhème yǒu míng. 彼が中国でこんなに有名だとは思いませんでした。 没想到你看过这么多中国电影。 Méi xiǎng dào nǐ kàn guo zhème duō Zhōngguó diànyǐng. あなたがこんなにたくさんの中国映画を見たことがあるとは思いませんでした。
演员 yǎnyuán 俳優 帅 shuài かっこいい 影迷 yǐngmí 映画マニア 演技 yǎnjì 演技 小人物 xiǎorénwù (英雄ではなく)普通の人 偶像 ǒuxiàng アイドル 非常 fēicháng 非常に 太好了 tài hǎo le よかった!やったー! 没想到 méi xiǎng dào 思いもよらない 以为 yǐwéi てっきり~だと思う
我很喜欢这个演员。 Wǒ hěn xǐhuan zhèi ge yǎnyuán. わたしはこの俳優がとても好きです。 真的吗?我以为你喜欢偶像呢。 Zhēn de ma? Wǒ yǐwéi nǐ xǐhuan ǒuxiàng ne. 本当ですか?アイドルが好きだと思っていました。 他不帅也不是主角,不过他的演技太好了,把小人物演得非常生动。 Tā bú shuài yě bú shì zhǔjué, búguò tā de yǎnjì tài hǎo le, bǎ xiǎorénwù yǎn de fēicháng shēngdòng. 彼はかっこよくないし主役でもないけれど、演技が良すぎる、どこにでもいそうな普通の人を生き生きと演じています。 没想到你是他的影迷呀。 Méi xiǎngdào nǐ shì tā de yǐngmí ya. あなたが彼の大ファンだなんて思いませんでした。
どうですか? 86. 高兴gāoxìng 嬉しい 87. 难过nánguò 落ち込んでいる 88. 失望shīwàng がっかりしている 89. 伤心shāngxīn 悲しい 90. 开心kāixīn 楽しい 91. 无聊wúliáo つまらない 92. 好玩儿hǎowánr おもしろい 93. 满意mǎnyì 満足している 94. 紧张jǐnzhāng 緊張している 95. 轻松qīngsōng リラックスしている 96. 舒服shūfu きもちいい 97. 烦fán いらいらしている 98. 讨厌tǎoyàn いやだ 99. 沮丧jǔsàng 落胆している 100. 兴奋xīngfèn うきうきしている 大阪大学 外国語+IT講座 中国語2011
こんな人 53. 可靠kěkào 頼りになる 54. 老实lǎoshi きちんとしている 55. 幽默yōumò ユーモアがある 56. 严肃yánsù まじめだ 57. 小气xiǎoqi けちだ 58. 大方dàfang 太っ腹だ 59. 外向wàixiàng 明るく社交的だ 60. 内向nèixiàng 内気だ 61. 腼腆miǎntiǎn 恥ずかしがり屋だ 62. 活泼huópō 活発だ 63. 任性rènxìng わがままだ 64. 固执gùzhi 頑固だ 65. 能干nénggàn 有能だ 66. 勤奋qínfèn がんばり屋だ 67. 懒惰lǎnduò 怠け者だ 68. 帅shuài かっこいい 69. 傻shǎ 馬鹿正直だ 70. 蠢chǔn 愚かだ 71. 贱jiàn 卑しい 72. 聪明cōngmíng 賢い 73. 随和suíhe 気さくだ 74. 调皮tiáopí わんぱくだ 75. 可爱kěài かわいい 76. 文静wénjìng 物静かだ 77. 有耐心yǒunàixīn 我慢強い 78. 有个性yǒugèxìng 個性的だ 79. 脾气不好píqibùhǎo おこりっぽい 80. 谦虚qiānxū 謙虚だ 81. 傲慢àomàn 傲慢だ 82. 优柔寡断yōuróuguǎduàn 優柔不断だ 83. 善变shànbiàn きまぐれだ 84. 倔强juéjiàng 強情だ 85. 叛逆pànnì 反抗的だ 大阪大学 外国語+IT講座 中国語2011
行ってみたい 42. 长城Chángchéng 万里の長城〔北京市など〕 43. 外滩Wàitān 外灘〔上海市〕 44. 福建土楼Fújiàn tǔlóu 福建の土楼〔福建省〕 45. 桂林Guìlín 桂林〔広西省〕 46. 平遥古城Píngyáo gǔchéng 平遥の古城〔山西省〕 47. 云冈石窟Yúngāngshíkū 雲岡石窟〔山西省〕 48. 莫高窟Mògāokū 莫高窟〔甘粛省〕 49. 秦始皇陵Qínshǐhuánglíng 秦の始皇帝陵〔峡西省〕 50. 杭州西湖Hángzhōu Xīhú 杭州の西湖〔浙江省〕 51. 庐山Lúshān 廬山〔江西省〕 52. 丽江古城Lìjiāng gǔchéng 麗江古城 大阪大学 外国語+IT講座 中国語2011
食べてみたい 18. 饺子jiǎozi 餃子 19. 馄饨húntun ワンタン 20. 包子bāozi 中華まんじゅう(肉まん・あんまんなど) 21. 馒头mántou マントウ 22. 馍mó 硬いマントウ(中華式バーガーパン) 23. 烤鸭kǎoyā 北京ダック 24. 豆腐dòufu 豆腐 25. 猪肉zhūròu 豚肉 26. 牛肉niúròu 牛肉 27. 羊肉yángròu 羊肉、ラム、マトン 28. 鱼yú 魚 29. 米饭mǐfàn (炊きあがった)ご飯 30. 面条miàntiáo 麺 31. 米粉mǐfěn ビーフン 32. 主食zhǔshí 主食 33. 凉菜liángcài 前菜(冷やして供する料理) 34. 荤菜hūncài 生臭物(肉や魚の料理) 35. 素菜sùcài 精進料理、菜食 36. 热炒rèchǎo 【強火炒め】強火で一気に炒め火を通す調理法 37. 清蒸qīngzhēng 【蒸し物】肉や魚をしょうゆを加えずに蒸す調理法 38. 红烧hóngshāo 【醤油煮込み】醤油で煮込んだもの、またはその調理法 39. 烧烤shāokǎo 【焼き肉】あぶり焼きしたもの、またはその調理法 40. 汤tāng スープ 41. 火锅huǒguō 【鍋料理】火鍋(中華式鍋料理) 大阪大学 外国語+IT講座 中国語2011
行ってください 1. 直走zhízǒu 直進する 2. 左转zuǒzhuǎn 左折する 3. 左拐zuǒguǎi 左折する 4. 右转yòuzhuǎn 右折する 5. 右拐yòuguǎi 右折する 6. 停车tíngchē 停車する 7. 到了dàole 到着しました 8. 红绿灯hónglǜdēng 信号 9. 上面shàngmian (~の)上 10. 下面xiàmian (~の)下 11. 旁边儿pángbiānr (~の)傍 12. 左边zuǒbian (~の)左側 13. 右边yòubian (~の)右側 14. 对面duìmiàn (~の)向かい側 15. 前面qiánmian (~の)前 16. 后面hòumian (~の)後ろ、裏 17. 中间zhōngjiān (~の)間 大阪大学 外国語+IT講座 中国語2011
どうですか? 86. 高兴gāoxìng 嬉しい 87. 难过nánguò 落ち込んでいる 88. 失望shīwàng がっかりしている 89. 伤心shāngxīn 悲しい 90. 开心kāixīn 楽しい 91. 无聊wúliáo つまらない 92. 好玩儿hǎowánr おもしろい 93. 满意mǎnyì 満足している 94. 紧张jǐnzhāng 緊張している 95. 轻松qīngsōng リラックスしている 96. 舒服shūfu きもちいい 97. 烦fán いらいらしている 98. 讨厌tǎoyàn いやだ 99. 沮丧jǔsàng 落胆している 100. 兴奋xīngfèn うきうきしている 大阪大学 外国語+IT講座 中国語2011
こんな人 53. 可靠kěkào 頼りになる 54. 老实lǎoshi きちんとしている 55. 幽默yōumò ユーモアがある 56. 严肃yánsù まじめだ 57. 小气xiǎoqi けちだ 58. 大方dàfang 太っ腹だ 59. 外向wàixiàng 明るく社交的だ 60. 内向nèixiàng 内気だ 61. 腼腆miǎntiǎn 恥ずかしがり屋だ 62. 活泼huópō 活発だ 63. 任性rènxìng わがままだ 64. 固执gùzhi 頑固だ 65. 能干nénggàn 有能だ 66. 勤奋qínfèn がんばり屋だ 67. 懒惰lǎnduò 怠け者だ 68. 帅shuài かっこいい 69. 傻shǎ 馬鹿正直だ 70. 蠢chǔn 愚かだ 71. 贱jiàn 卑しい 72. 聪明cōngmíng 賢い 73. 随和suíhe 気さくだ 74. 调皮tiáopí わんぱくだ 75. 可爱kěài かわいい 76. 文静wénjìng 物静かだ 77. 有耐心yǒunàixīn 我慢強い 78. 有个性yǒugèxìng 個性的だ 79. 脾气不好píqibùhǎo おこりっぽい 80. 谦虚qiānxū 謙虚だ 81. 傲慢àomàn 傲慢だ 82. 优柔寡断yōuróuguǎduàn 優柔不断だ 83. 善变shànbiàn きまぐれだ 84. 倔强juéjiàng 強情だ 85. 叛逆pànnì 反抗的だ 大阪大学 外国語+IT講座 中国語2011
食べてみたい 18. 饺子jiǎozi 餃子 19. 馄饨húntun ワンタン 20. 包子bāozi 中華まんじゅう(肉まん・あんまんなど) 21. 馒头mántou マントウ 22. 馍mó 硬いマントウ(中華式バーガーパン) 23. 烤鸭kǎoyā 北京ダック 24. 豆腐dòufu 豆腐 25. 猪肉zhūròu 豚肉 26. 牛肉niúròu 牛肉 27. 羊肉yángròu 羊肉、ラム、マトン 28. 鱼yú 魚 29. 米饭mǐfàn (炊きあがった)ご飯 30. 面条miàntiáo 麺 31. 米粉mǐfěn ビーフン 32. 主食zhǔshí 主食 33. 凉菜liángcài 前菜(冷やして供する料理) 34. 荤菜hūncài 生臭物(肉や魚の料理) 35. 素菜sùcài 精進料理、菜食 36. 热炒rèchǎo 【強火炒め】強火で一気に炒め火を通す調理法 37. 清蒸qīngzhēng 【蒸し物】肉や魚をしょうゆを加えずに蒸す調理法 38. 红烧hóngshāo 【醤油煮込み】醤油で煮込んだもの、またはその調理法 39. 烧烤shāokǎo 【焼き肉】あぶり焼きしたもの、またはその調理法 40. 汤tāng スープ 41. 火锅huǒguō 【鍋料理】火鍋(中華式鍋料理) 大阪大学 外国語+IT講座 中国語2011