看時事學英文

由英語主播Ethan創立的新聞英文頻道,透過單集15分鐘的分享,帶您輕鬆聽懂英語新聞,並應用在日常表達當中。 -- Hosting provided by <a href="https://www.soundon.fm/" target="_blank">SoundOn</a>

EP15:Nvidia市值正式超越蘋果 坐二望一指日可待?

人工智慧(AI)晶片大廠輝達(NVIDIA)於美股收盤市值首次突破3兆美元,創下歷史新高,並首度超越蘋果(Apple),成為全球市值第二大的公司。 Nvidia overtakes Apple to become world’s second-most valuable company Nvidia has overtaken Apple to become the world’s second-most valuable company, behind Microsoft, with furious demand for the chipmaker’s shares . **Nvidia also hit a *$3 trillion market cap* milestone after shares rose over 5% on Wednesday to close at $1,224.40. ** Apple, the first company to see its market capitalisation reach the $1 trillion and $2 trillion marks, is grappling with tepid demand for its iPhones in China and perceptions that it is falling behind in the race to adopt AI. Apple’s stock price has risen only about 5 percent so far this year, well behind the broad-based S&P 500 and tech-heavy Nasdaq indexes. overtake 超車 value 價值 valuable 有價值的 cap= capitalization 資本 milestone 里程碑 grapple 擒抱 adopt 採用 index 指數 rise-rose-risen 升高 -- Hosting provided by SoundOn

06-06
19:55

EP 14: 改革還是濫權?立法院通過調查權法案引國際關注

本週稍微晚了一些些~因為主題實在太宏大!原本想要把多個媒體的說法都放進來 (力求客觀多元),但發現野心太大不可行。思考一下,決定做兩集,用不同角度來討論這件眾所關注,而且影響台灣未來的消息!這次我選擇的是全球最大的財經資訊公司彭博新聞社的報導,除了看他怎麼用清楚易懂的方式,跟讀者講事情的始末之外,也建議大家看一下,記者怎麼用很多不同的字,來講同一件事情。 Taiwan Lawmakers Pass Bill to Curb President’s Powers (Bloomberg) -- Taiwan lawmakers passed legislation that could curb the authority of newly inaugurated President Lai Ching-te as thousands of protesters gathered outside parliament to oppose the changes. The new measures will allow lawmakers to summon the president, companies and even the general public for questioning and give them access to confidential documents. Critics of the controversial bill have raised concerns that those powers could lead to leaks of sensitive information and punishment for those who refuse to answer questions. lawmaker 立法委員 (含義接近legislator) legislation 立法 curb 限制 authority 權力 (類似標題的power) inaugurate 上任、啟用 parliament (英國用法) 國會 / Congress 美國國會 / Legislative Yuan 立法院 oppose 反對 measure 措施 summon 招喚、傳喚 access 途徑、管道 confidential 機密的 controversial 具爭議性的 原文網址:https://ca.news.yahoo.com/taiwan-protesters-gather-opposition-pushes-011846137.html -- Hosting provided by SoundOn

05-31
21:38

EP13: 「我的工作是老師」為什麼不能說My job is a teacher? 三分鐘透徹剖析中英差異的底層邏輯

『My job is a teacher』應該是最常見的『台式英文』之一(當我說台式並無貶義~只是為了方便稱呼) 你知道為什麼嗎? 在時事英文的長單元之外,穿插三分鐘的小單元,不只學單字、學文法、更徹底了解英語學習的底層邏輯!保證其他地方聽不到! -- Hosting provided by SoundOn

05-27
03:33

EP12:捷運隨機傷人事件 英勇乘客合力制伏

本週的看時事學英文晚了幾天(有人發現嗎😂),因為我520主持總統就職典禮,事前很緊繃、事後很累,所以今天才出!但本週還是會出兩集(握拳)。不過這幾天感覺台灣跟全世界蠻多事的,但我想捷運隨機傷人事件,會出現一些傷亡數字、緊急送醫等滿典型社會新聞會出現的寫法,所以可以當作教材討論一下!而且當中也會集中討論『被動式(be+p.p)』的用法,真的沒有想像中那麼難,請進來聽聽看! At least four people were wounded by a man wielding a knife on a train car in the central Taiwanese city of Taichung. During the attack on Tuesday, “a group of passengers rushed on to press him down.” A male witness told journalists at the scene. The 20-year-old suspect has been arrested. The man's motives were not immediately known but were being investigated. The random stabbing incident also happened on the ten-year anniversary of a similar attack in the Taipei metro which killed four people and injured over twenty. The attacker was later executed in 2016. at least 至少 wound 傷口、傷害 car 車廂 rush 急忙、趕忙、衝 press 按下 witness 目睹、目擊者 suspect 嫌犯 arrest 逮捕 motive 動機 investigate 調查 random 隨機的 execute 執行、處決 -- Hosting provided by SoundOn

05-22
22:19

EP11:俄「萬年皇帝」訪中 真友情還是塑料兄弟?

俄國總統普丁剛剛上任「第五個六年任期(!)」,第一站來到中國,要和習近平會談。看似中俄關係來到近年新高,但別忘了普丁上週「登基」的時候,習近平差不多是到了不聞不問的程度。紐約時報就分析,普丁想要聯中抗烏(克蘭),中國想要聯俄抗美,其實兩位各懷⋯喔不!是各有盤算😂 改寫自紐約時報: When China’s Xi Jinping hosts President Vladimir Putin of Russia this week, the two leaders are expected to project unity to demonstrate that there is an alternative to the U.S.-led global system. But they have different agendas. Mr. Putin is trying to escalate his war in Ukraine before Ukrainian forces can receive a replenishment of arms from the United States, and probably wants to know he can rely on China, which has provided a lifeline to the Kremlin ever since Western sanctions were imposed on Russia. Mr. Xi considers Russia an important counterweight in China’s rivalry with the United States, but he risks alienating Europe, a key trading partner, at a time when China is relying on exports to revive its sluggish economy. Host 主人、主持人;(動)主辦,接待 Demonstrate 展示、示範 Agenda 計畫、議程 Escalate (情勢)升高、升級 Alternative 另類的、替代方案 Replenishment 補充;重新添加 Arms 武器 Sanction 制裁 Counterweight 砝碼 Rivalry 競爭 Alienate 疏離、不合群 -- Hosting provided by SoundOn

05-17
22:56

EP10:巴菲特(Buffett)還是把費(Buffet)傻傻分不清?

本集跟美國股神巴菲特相關!你是不是跟我一樣,想說他的名字怎麼跟吃到飽的『buffet』那麼像? 但又不好意思問 😂 (不要怕!我來了!) 其實真的沒關係,因為很多美國人也是『把費~把費』的叫,我們不孤單。 到底正確的發音跟拼法(不管是股神的名字,還是飯店自助餐那個字),本集告訴你~ 五月第二週精選時事英文標題: 67.3% of Warren Buffett's $361 Billion Portfolio Is Invested in Just 4 Stocks 巴菲特3610億美元的投資組合 有67.3%投資在四隻股票上(Motley Fool) China’s Xi Jinping is visiting Europe for the first time in five years – his goodwill tour will be an uphill struggle 中國國家主席習近平正在歐洲訪問,為五年來首次,他的親善之旅將會是艱苦的奮鬥(CNN) Russian attack on Kharkiv continues as Moscow says it has taken five villages 俄羅斯持續攻擊烏克蘭第二大城哈爾科夫 莫斯科稱已奪下5座村莊(英國衛報) Met Gala 2024: The best dressed celebrities, from Zendaya to Blackpink's Jennie 2024 大都會藝術博物館慈善晚宴 最佳衣著名人:包含千黛亞以及Blackpink的Jennie India is all set to overtake Japan as the 4th largest economy by 2025 2025年前印度勢將超越日本 成為全球第四大經濟體 --Hosting provided by SoundOn

05-14
18:33

EP09:網紅甩帥反出糗!5千萬超跑耍尾撞毀

選這則不是要幸災樂禍!因為新聞英文經常描述事情的經過,所以我們可以藉此學一下,描述更多細節的表達方式。美國一名YouTuber日前分享自己花費台幣5300萬入手的McLaren Senna頂級超跑,未料才剛改裝完,牽車隔天上街試駕就失控撞爛,還造成3人受傷,影片在網路上瘋傳。 Showing off for the camera is never a good idea. YouTuber Edmond ‘Mondi‘ found out the hard way after the race car driver crashed a McLaren Senna worth $1.4 million into a building while performing a donut in the streets. Video that has now gone viral on social media shows that the British hypercar loses control after doing a smoky, 360-degree turn, brutally crawls on top of the curb on Ventura Boulevard in California, and smashes into a building. The aftermath is not pretty: The front end is smashed into the exterior of the dealership. The entire front clip is pushed in, the passenger-side door is ajar, and the front right wheel is pushed backward and outward. --Hosting provided by SoundOn

05-10
19:27

EP08:New!五則新聞標題 快速掌握全球都在使用的英文單字

新單元!!!每個星期一推出「看標題學英文」。如果說標題是新聞的重點,那標題裡的字,就是重點中的重點。瀏覽五則新聞標題,快速掌握過去一週,五個不同領域中最熱門的單字。 US anti-war student protests and police raids shake up schools’ graduation plans 美國反戰學生示威以及警察掃蕩 打亂多所大學畢業規劃 Hopes for Gaza ceasefire appear slim as Cairo talks continue 加薩停火希望黯淡 開羅談判仍持續 China launches rocket to bring back pieces of the far side of the moon 中國發射火箭 打算帶回月球遠端樣本 Instagram courts TikTok users with algorithm revamp IG改造演算法 搶攻TikTok使用者 Second Boeing whistleblower is found dead after calling out 737 Max problems 第二位波音吹哨者身亡 生前曾揭發737Max機型問題 --Hosting provided by SoundOn

05-06
15:19

EP 07: 與可愛動物為伍的夢幻工作(才怪) 美獸醫自X比例為醫護人員之最

昨天赫然發現看時事學英文已經登上Apple排行榜No.21!對新節目來說是很大的鼓舞~謝謝你們!音質也進行了改善,五月份開始會增加更新頻率 請繼續支持~ 4月27號是國際獸醫節,很多人以為獸醫是一個與可愛動物為伍的夢幻工作,但根據統計,美國獸醫自殺的比例,是其他醫護人員的兩倍!其實不只是獸醫,每個人都有機會用英文聊到自己工作辛苦的地方,今天談到的英文就很適合學起來,聊工作的時候派上用場。就來看到我改寫自紐約郵報的一篇報導。 I’m a veterinarian — the profession is facing a mental health crisis Being a veterinarian is a ruff job. Veterinarians are two times more likely to die by suicide than [any other] medical profession and female veterinarians at a higher rate than male veterinarians. Veterinarians rarely get to paws. “Almost the entire profession is made up of people who are very high achieving, type-A driven personalities who will pour 110% of themselves and their heart and soul, into their work,” This leaves people “feeling like a failure at work because you’re always there and then there’s a pressure from home, specifically mom guilt.” Tough clients — made worse by social media Veterinary bills can be expensive but that’s not the vet’s fault, and several clients don’t know that. “We have clients that are belligerent about their vet bills” Some clients also accuse vets of malpractice, and go so far as to post about the veterinarians on social media. veterinarian 獸醫ruff 狗叫likely 可能的paw 動物的腳high-achieving 高成就的pour 倒水;灌注failure 失敗:令人失望的人tough 堅硬的、難搞的belligerent 好戰的malpractice 瀆職;(醫師)誤診 全文網址: https://nypost.com/2024/04/26/lifestyle/im-a-veterinarian-the-profession-is-facing-a-mental-health-crisis/ --Hosting provided by SoundOn

05-02
19:38

EP06:泰勒絲一句話 決定美國下屆總統鹿死誰手?

泰勒絲風靡全美國,據傳拜登團隊曾主動尋求其支持。美國有觀察家認為,以她在年輕人跟女性之間的影響力,只要一鬆口表態,兩個老男人的選戰,結局幾乎可說是已經底定。 新聞原文: The politicization of Taylor Swift A presidential race fought between two old men could be shaken up by the nation’s most famous 34-year-old woman. Taylor Swift’s astronomical popularity and her willingness to speak up on political issues could make her a significant player in the 2024 race. Ever since she has become famous, she has been painted as ‘America’s Sweetheart’ or the girl next door. Some of the criticism of Swift could stem from the fact that “she has been breaking the mold from that. The New York Times reported that President Biden’s reelection team is actively seeking Swift’s endorsement. The musician’s backing could go some way to boosting enthusiasm for the 81-year-old Biden, especially among young voters. --Hosting provided by SoundOn

04-29
18:52

EP05:妮妃雅奪變裝實境秀冠軍 台灣第一人!

來自台灣,28歲的妮妃雅(Nymphia Wind)奪下美國實境電視節目《魯保羅變裝皇后秀 ​​RuPaul’s Drag Race》第16季冠軍,成為該節目睽違13年,第二位奪冠的亞洲變裝皇后,也是台灣第一人!不只台灣,也引發全球媒體的廣泛報導,就來看到我改寫自英國衛報的一篇報導。 關鍵內容: drag queen 變裝皇后 drag 拖;變裝 spark 火花、引發 pride 驕傲 (proud 為形容詞) congratulation 恭喜 passion 熱愛 bubble tea 珍珠奶茶 temple 廟宇 opera 歌劇 represent 代表 camp (俚語:豪華鋪張的、誇張的、戲劇化的裝扮) lip-sync 對嘴 sync / synchronize 同步化 --Hosting provided by SoundOn

04-24
19:48

EP04:北美千萬人仰望日全食!台灣再等46年

你會說日全食的英文嗎? t_ t_l solar eclipse 相隔七年,日全蝕再度在美國出現,估計有超過千萬人爭睹天文奇景,感受白天忽然變成漆黑一片的神秘感受。因為錯過這一次,下一次要再等好幾年,台灣更是要等到2070年才有機會。 關鍵字: 日全食 total solar eclipse 橫掃 sweep 奇觀 spectacle 綽號、別稱 nickname 可看見的 visible 機率、機會 chance 指示 indication 日環食 annular solar eclipse 極好的 超棒的 fantastic 半球 hemisphere --Hosting provided by SoundOn

04-10
21:22

EP03: 花蓮7.4強震災情相對輕微 外媒:台灣有充分準備

上週規模7.4的強震,不只是花蓮首當其衝,全台灣都感受到威力。雖然還是有怵目驚心的畫面,以及十多人罹難,但專家表示,跟這樣的地震強度相比,這樣的數字實屬不幸中的大幸(相較2010海地的7.0強震,當時造成超過20萬人罹難)。 --Hosting provided by SoundOn

04-08
14:10

Ep.02 泰國邁向同性婚姻合法里程碑

泰國在亞洲是對LGBTQ+相對友善的國家,儘管如此,仍舊花了十年的時間,才終於來到歷史性的第一步:眾議院通過相關法案。 --Hosting provided by SoundOn

04-04
15:35

看時事學英文Soft Opening: 英國凱特王妃罹癌

消失數月後,英國凱特王妃發影片,表示自己罹患癌症,希望外界給予空間及隱私。 --Hosting provided by SoundOn

03-27
14:36

Recommend Channels