Discoverدینگو
دینگو

دینگو

Author: رادیوفردا

Subscribed: 1,087Played: 11,861
Share

Description

دینگو در ریشه زبان‌های هند و اروپایی یعنی زبان، پادکست «دینگو» درباره زبان‌های باستانی است که در فلات ایران واطراف آن رایج بوده است. در دینگو نمونه‌هایی از زبان‌‌ها و حتی موسیقی‌های باستانی را خواهید شنید، زبان‌هایی که بعضی از آنها منقرض شده‌‌اند و بعضی تغییر شکل پیدا کردند و به دوران معاصر ما رسیده
12 Episodes
Reverse
در این قسمت از پادکست «دینگو» بررسی زبان مادها را ادامه می‌دهیم اما نه در گذشته‌های دور، بلکه به وارثان امروزی آن زبان می‌پردازیم و به جستجوی بازمانده‌های امروزی آن در مناطقی کمتر شناخته شده از کشور و در میان گروه‌هایی ویژه می‌رویم. برای منابع به قسمت «بیشتر بخوانید» در زیر مراجعه کنید. تهیه واجرا:‌ مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی،‌ پادکست «دینگو» را می توانید در همه پادگیرها از جمله کست‌باکس و کانال تلگرام «فردا پادکست» هم گوش کنید.
در بخش نهم پادکست «دینگو» به بررسی مهاجرت آریایی‌ها به سرزمین ایران امروزی می‌پردازیم و زبان یک گروه بزرگ از این مهاجران، یعنی مادها را بررسی می‌کنیم. زبانی که هیچ کتیبه یا نوشته‌ای از آن باقی نمانده و فقط واژه‌های پراکنده و گویش‌های محلی از آن برای ما به یادگار مانده است. موضوع مادها را در دو قسمت بررسی خواهیم کرد. در قسمت دوم (بخش دهم دینگو) به زبان‌‌ها و گویش‌های محلی امروزی می‌پردازیم که ریشه در زبان مادی دارند. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در این قسمت پادکست «دینگو» به بررسی یکی دیگر از شاخه‌های زبان ایرانی یعنی زبان اوستایی می‌پردازیم، اینکه این زبان در چه دوره زمانی رایج بوده؟ گستره جغرافیایی آن کجا بوده؟‌ درباره دستور زبان و ساختار آن صحبت می‌کنیم و اینکه کتاب مقدس زرتشتیان یعنی «اوستا»، به این زبان است. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی، منابع این قسمت در زیر، بخش «بیشتر بخوانید» نوشته شده است.
در قسمت هفتم پادکست «دینگو» به بررسی زبان‌های ایرانی شرقی می‌پردازیم و درباره سکاها و تاثیر آن‌ها بر فرهنگ،‌ زبان و تاریخ ایران و سایر مردم جهان صحبت می‌کنیم. ریشه‌های بعضی از اسطوره‌های شاهنامه را در داستان‌های حماسی این مردمان می‌یابیم و البته نمونه زبان‌های ایرانی شرقی را می‌شنویم. این پادکست توسط مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی تهیه می‌شود. منابع هر قسمت را می‌توانید در زیر با کلیک روی «بیشتر بخوانید» ببینید.
در این قسمت از سفر زبان‌شناسی خود در پادکست #دینگو،‌ با دنبال کردن رد پای آریایی‌ها به غرب آسیا می‌رسیم و یکی از خواهران جدا‌افتاده زبان‌های ایرانی را معرفی می‌کنیم و نگاهی هم به سانسکریت و زبان‌های ایرانی شرقی داریم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی، با جستجوی کلمه دینگو، ما را در پادگیرها هم دنبال کنید.
این بار در قسمت ویژه نوروز، پادکست «دینگو» به ریشه‌های کلمه نوروز و این جشن در کشورهای مختلف می‌پردازد. نگاهی به نوروز در طول تاریخ از دوران باستان تا امروز می‌کنیم و به موسیقی‌های نوروزی گوناگون گوش می‌کنیم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در این قسمت پادکست #دینگو سفر زبان‌شناسی خود را به سمت اروپا ادامه می‌دهیم تا ببینیم زبان هند‌و‌اروپایی در قاره اروپا چگونه گسترش پیدا کرده و درباره خویشاوندان کلمات فارسی صحبت می‌کنیم. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی، با جستجوی کلمه دینگو، ما را در پادگیرها هم دنبال کنید.
در این قسمت از پادکست «دینگو» پیشینه زبان‌های ایرانی را پیش از اینکه به فلات ایران بیایند پی می‌گیریم و به مسکن اولیه این زبان‌ها می‌رسیم که در سرزمین‌های دوردست قرار دارد. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در این قسمت از پادکست «دینگو» درباره زبان ایلامی صحبت می‌کنیم که مدت‌های مدید در خوزستان و فارس و بعضی نواحی دیگر رایج بود و هنوز هم زبانی، هم‌ریشه با آن در جایی از سرزمین ما زنده است. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همکاری شهریار صیامی
در قسمت دوم پادکست دینگو، درباره زبان‌هایی صحبت می‌کنیم که پیش از مهاجرت آریایی‌ها به ایران و شروع حکومت‌های آریایی‌تبار،‌ قبل از هخامنشیان و مادها در فلات ایران رایج بوده است. به پنج هزار سال قبل باز می‌گردیم و سفر خیالی می‌کنیم به فلات ایران تا ببینم در هر گوشه این سرزمین چه زبان‌هایی رایج بوده است. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی
اجداد ما در فلات ایران به چه زبانی سخن می گفتند؟ آیا از آغاز، پارسی، زبان رایج این سرزمین بود؟ این پرسشی است که شاید به ذهن همه ما خطور کرده باشد. برای اینکه بدانیم ساکنان ایران باستان چه زبان‌هایی داشتند بهتر است بدانیم زبان چگونه در جامعه بشری ایجاد شد و در تمدن‌‌های اولیه منطقه ما چه زبان‌هایی رایج بوده است.‏ در قسمت اول پادکست «دینگو» به کنجکاوی‌های شما در این مورد پاسخ می‌دهیم. شاید کلمه دینگو را برای نام بردن گونه‌ای از گرگ استرالیایی شنیده باشید اما در زبان هند و اروپایی اولیه، دینگو یعنی زبان. تهیه و اجرا: مانی پارسا با همراهی شهریار صیامی #دینگو
دینگو در زبان‌های هند و اروپایی اولیه یعنی زبان، پادکست «دینگو» درباره زبان‌های باستانی فلات ایران و ریشه زبان‌های امروزی ایران است. در دینگو نمونه‌هایی از زبان‌‌ها و حتی موسیقی‌های باستانی را خواهید شنید، زبان‌هایی که بعضی از آنها منقرض شده‌‌اند و بعضی تغییر شکل پیدا کردند و به دوران معاصر ما رسیده‌‌اند. تهیه کننده این پادکست مانی پارسا است که شهریار صیامی در اجرا او را همراهی می‌کند.
Comments (137)

Ahmad

سلام از اینکه اینجنین بی توقع دانش خود را که سالها برای ان زحمت کشیده اید در اختیار ما قرار می دهید بسیار سپاسگزارم. نمی دونم چطور قدر دانی کنم اما باید عرض کنم که بسیار عالی ومفید است وپاسخ های درخوری به ذهن پرسشگرم می دهد . امید که همچنان ادامه داشته باشد .

Jun 2nd
Reply

ariya azad

سلام ممنون از برنامه خوبتون . لطفا فاصله ی دهان تون با میکروفن رو ثابت نگه دارید . صدا تون هی کم و زیاد میشه و آدم مجبور میشه هی صدا رو کم و زیاد کنه .

May 28th
Reply (1)

Mehdi Malekpour

سلام ممنون عالی هست. بی زحمت کتابی جامع درباره زبانشناسی و زبان‌ها هم معرفی کنید به اطلاعات مون عمق بیشتری بدیم مرسی.

May 25th
Reply (1)

mohammad saeeian

در گویش تربتی در خراسان به انگشت میگن ” کلیک”= clik

May 22nd
Reply

mohammad saeeian

در گویش تربتی در خراسان به انگشت میگن ” کلیک”= clik

May 22nd
Reply

mohammad saeeian

در گویش تربتی در خراسان به انگشت میگن ” کلیک”= clik

May 22nd
Reply

Mehdi Malekpour

مغزهایی که دنبال اصالت نژادی و برتری نژادی هستن، از شنیدن مطالب علمی دچار تشنج میشن. هموطنور که کارشناس در ابتدا اشاره کردن صحبت از زبان اول یا زبان قدیمی تر درست نیست پس زیاد اذیت نشید و به صحبت های دیگران هم گوش کنید. ممنون.

May 22nd
Reply (1)

mohammad saeeian

در گویش تربتی در خراسان به انگشت میگن ” کلیک”= clik

May 22nd
Reply (1)

Mehdi Malekpour

سلام میشه یه کتاب مرجع خوب هم برای این موضوع شناخت زبان ها معرفی کنید؟ فارسی و انگلیسی. ممنون.

May 22nd
Reply

mohammad ahmady

علت تنوع زبان مادی که هم اکنون لهجه های باقی مانده با هم تفاوت دارند شاید قبیله ای بودن ماد ها بودند شما مستقیما در مورد آذری ها صحبت کنید آیا آذری ها باقی مانده ماد ها هستند

May 21st
Reply (1)

mohammad ahmady

علت تنوع زبان مادی که هم اکنون لهجه های باقی مانده با هم تفاوت دارند شاید قبیله ای بودن ماد ها بودند

May 21st
Reply

Bayan

حتما یه برنامه درباره‌ی زبان کردی بسازید.من که نمونه‌ی زبانهایی که ارائه شد رو که گوش میدم خیلی کلماتی رو متوجه میشم که هنوز در کردی استفاده میشه یا لهجه‌ی شبیه به کردی دارن.

May 21st
Reply (1)

Abolfazl Ranjbarraad

کوتاه و گویا؛ گزیده و ارزشمند همچون "دُرّ"ِ کمیاب و گاهی نایاب. زنده و سرزنده و پاینده باشید

May 21st
Reply (1)

Abolfazl Ranjbarraad

"دینگو" همریشۀ "دنگ" به معنی "آواز و صدا" ست؛ چنانکه "بی‌دنگی" به معنای "سکوت و بی‌صدایی" است. هم اکنون درمرکز فلات ایران ومناطق بختیاری نشین واژۀ "دنگ" در گفتار روزمرّه به کار می‌رود. "دنگ مده" یعنی "صدا نکن" بعضی وقت‌ها با واژۀ تابع "سونگ" به کار می رود: بی دنگ و سونگ؛ یعنی بدون سروصدا در سروده‌ها و ترانه‌های محلی هم: در دنگ مده دولت دنیا ز خومونه هروقت بلیط ال بگرن عیش لرونه یعنی ای دختر سروصدا نکن دولت دنیا از ماست هروقت بلوط ها به بار بنشینند آن‌گاه عیش و شادی قوم لرهاست. ادامه ⬇️

May 21st
Reply (2)

Abolfazl Ranjbarraad

درود و ارادت و عرض ادب و خسته نباشید. هزاران دست مریزاد به شما و سپاس بیکران بابت زحمات ارزشمندتان در تهیه این پادکست. بنده هم زبان‌شناس هستم و تاکنون پادکستی به زیبایی، عمق، جامعیت، تنوع، علمی و تخصصی بودن "دینگو" جایی نشنیده‌ام که در عین حال برای همۀ اقشار و افراد فارسی‌زبان هم، قابل فهم، مفید و جالب توجه باشد 👈 جهت اطلاع، از قسمت ۶ به بعد، همۀ قسمت‌ها را یکی کمتر اعلام می‌کنید! لطفا اصلاح بفرمایید. همین برنامه، قسمت ۱۱ است ولی فرموید قسمت ۱۰. در بخش پادکست‌های سایت رادیو فردا هم، ۱۱ قسمت هست

May 21st
Reply (1)

jam.deutschland

تو کردی به بلند هم برز میگویند .ظاهراً کارشناس محترم اطلاعی از زبانهای ایرانی ندارند .

May 20th
Reply

afsaneh gh

سپاس بیکران

May 19th
Reply

mohamad sabzi khoshnam

بنظرم برید راجع به زبان لکی تحقیق کنید تمام کلماتی که از مادها گفتین عینا در لکی الان کاربرد داره

May 18th
Reply (1)

elnaz

چند روره این سری پادکست برای من باز نمیشن

May 18th
Reply (1)

mohammad ahmady

هنوز هم مردمان مناطق مرکزی ایران با اینکه زبان شان فارسی هست خودشون رو فارس معرفی نمی کنند می گویند ایرانی هستیم یا خودشان را به اسم مناطقی که هستند معرفی می کنند مانند اراکی اصفهانی تهرانی کاشانی...

May 15th
Reply (1)
Download from Google Play
Download from App Store