Discoverビジネス日本語講座
ビジネス日本語講座
Claim Ownership

ビジネス日本語講座

Author: Shigeki Sensei

Subscribed: 95Played: 3,672
Share

Description

🎯 Want to learn real Japanese used in business?
Book a lesson with me on Preply now!
👉 https://preply.com/ja/tutor/3450777?utm_medium

———

📣 このポッドキャストでは、日系企業で働きたい方向けに、ビジネスで使われる日本語やマナー、面接・業界研究のコツなどを解説しています。

◆ 無料メルマガ(濃い学びを得たい方に)
https://my162p.com/p/r/odSmegng

◆ YouTube(ビジネス日本語を動画で)
www.youtube.com/@Shigeki-Sensei

◆ブログ
https://businessnihongo555.blogspot.com/

◆Instagram
https://www.instagram.com/shigeki_sensei555/

◆電子書籍
www.amazon.co.jp/dp/B0DSWMHJRZ

◆オーディオブック(海外在住者向け)
https://payhip.com/ShigekiSensei

◆ご意見・ご感想・ご質問はこちらへどうぞ。
info_n6@my162p.com
518 Episodes
Reverse
In this episode, I talk about small talk in business and why it often feels difficult. Many of us try to sound smart, avoid mistakes, or impress others with knowledge — yet conversations built only on information can feel heavy and boring. Knowledge alone no longer has special value in a world where answers are easily found online. What truly matters is comfort, warmth, and a natural rhythm between people. Rather than worrying about how we are seen, we can focus on whether the conversation feels good for both sides. When we relax, communication becomes lighter, easier, and more human.
In this episode, I talk about why bold and sometimes arrogant behavior can feel acceptable, even charming, when it comes from young people. Their confidence contains room to grow — mistakes become learning, and rough edges can be shaped by time. But when the same attitude appears in older adults, it often feels painful rather than fresh. True aging is not about adding years, but about turning experience into meaning, depth, and calm wisdom. I explore how we can grow old with grace: by reflecting, updating values, listening to the young, and speaking with humor instead of pride.
In this episode, I reflect on how travel has changed over time. Once, leaving Japan meant risk, uncertainty, and the possibility of never returning. Travel was a kind of spiritual training — long buses, lonely dorms, missed connections, silence, and growth. Today, cheap flights and smartphones have made travel easier and lighter. We plan, book, upload, and move on. Yet something deeper remains: the urge to escape, to breathe, to search. Even if we do not “find ourselves,” the act of seeking has meaning. Travel may have lost its weight, but the journey inside the heart is still long and real.
In this episode, I explore the mindset of the “mass-produced Japanese salaryman,” shaped by an education system that teaches there is only one correct answer. But in real life, there is no single truth—only choices. Instead of embracing freedom, many workers shift from seeking the “right answer” to chasing the “optimal answer,” a safe response that avoids conflict and preserves harmony. Convenient, yes—but costly. By choosing safety over expression, they stop developing their own worldview and eventually lose the ability to speak in their own words. True freedom begins when we think, decide, and narrate life for ourselves.
In this episode, I explain why the Japanese yen continues to weaken and why the Thai baht remains strong. Without using difficult financial terms, I break down the key reasons behind Japan’s low interest rates, structural changes in Japanese companies, and the growing trend of overseas investment among young people. I also explore Thailand’s rising economic stability, strong tourism-driven foreign currency inflows, and trusted monetary policy. These long-term shifts reveal how Asia’s economic balance is changing. Whether you live in Japan or abroad, this episode helps you understand how currency trends affect everyday life and future decisions.
In this episode, I explore why conversations with people who cannot tolerate “softness” feel so draining. Drawing on years of experience in high-pressure corporate sales, I discuss how rigid, hyper-logical communication—perfectly normal in the workplace—becomes destructive when carried into daily life and family relationships. When every remark must be factual, linear, and efficient, emotional nuance disappears, and the human warmth that sustains connection dries up. Conversation is not a competition for correctness; it is a shared rhythm, a gentle exchange of distance, mood, and presence. I reflect on why looseness, small detours, and casual talk are essential for any relationship to remain alive.
Human desire is often dismissed as selfish or immature, especially in cultures where expressing personal wants is seen as shameful. In this episode, I explore why “desire” carries such a negative tone and argue that it is actually the original form of love. When we hide our desires, life becomes passive and dependent on others’ approval; but when we cultivate them—quietly, honestly, and consciously—they become creative energy. I discuss the shift from wanting to be loved to wanting to love, and how accepting this inner drive transforms us from reactive beings into true creators.
This episode explores why hollow, content-light messages can still powerfully move people. From self-help influencers to political demagogues, the same mechanisms appear again and again: confident declarations, vague inspirational narratives, and psychological dependence that offers “hope” in moments of fatigue and uncertainty. When people lack mental space, they become vulnerable to bold voices that promise clarity and salvation. By breaking down these techniques and comparing business gurus with authoritarian leaders, this episode reveals how manipulation thrives. The antidote is simple yet difficult: reclaiming the ability to think independently and distinguish real insight from empty persuasion.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
Japan’s media often glorifies craftsmen as cultural heroes, preserving a nostalgic image of “perfect technique” inherited from the past. But behind this romantic narrative lies a more complicated reality: many craftsmen entered their trade for stability, not artistic使命, and Japan’s long-held belief that “skill alone will save us” has slowed adaptation to global competition. By comparing Japan with Southeast Asia, this episode reveals how the craftsman myth became a barrier to innovation and a source of cultural stagnation. Tradition should be respected—but not idolized. Only by reexamining this myth can Japan rediscover a more flexible and honest way forward.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
Japan has become a society that fears silence. From childhood to the workplace, people are trained to respond instantly, match the group’s rhythm, and maintain “nori”—the socially required tempo of reactions, jokes, and emotional alignment. In this environment, thinking slows, sincerity disappears, and reflection is treated as awkwardness. Conversation becomes a speed game, not a space for understanding. This episode explores how Japan’s rhythm-based social code shapes behavior, rewards reflex over thought, and punishes those who move at their own pace. True freedom, I argue, begins with reclaiming silence—the courage to breathe in one’s own rhythm rather than obey the crowd’s.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
Freedom is often imagined as constant movement — drifting from country to country, living without ties, escaping the repetition of ordinary life. But when traveling becomes a person’s identity, the road itself turns into a cage. In this episode, I explore the paradox of endless wandering: how stimulation replaces depth, how motion becomes avoidance, and how a traveler slowly loses the ability to stop. True freedom is not found in perpetual escape but in the courage to pause, to return, and to let experience settle into meaning. A journey must end somewhere — not on the map, but within one’s inner world.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
We live in an age where YouTube functions as a modern sideshow—an endless display of other people’s struggles, curated by algorithms that reward shock, suffering, and emotional volatility. What appears to be a free, equal stage is in fact a system where pain becomes performance and misfortune becomes monetized. Viewers, too, are not neutral; every click extends the life of someone’s tragedy. In this episode, we explore why society consumes hardship as entertainment, how creators are pushed to dramatize their own decline, and why the future of expression lies not in spectacle, but in the quiet strength of genuine storytelling.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
In this episode, we explore “extroverted approval addiction”—a mindset in which people avoid inner silence by flooding life with noise: social events, constant stimulation, and external validation. Many extroverts seem confident, yet their identity depends on the reactions of others: attention, romance, excitement, and social media feedback. When that energy stops, their sense of self collapses. In contrast, introspective people confront pain, transform loneliness into creativity, and grow stronger over time. This episode examines the psychological contrast between outward stimulation and inward depth, and how these two trajectories shape a person’s life path.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
In today’s Japan, “intelligence” no longer means thinking deeply or wrestling with contradictions. Instead, it has become the ability to stay light—laughing quickly, avoiding conflict, and keeping conversations smooth. This cultural shift replaces pain with humor, silence with tempo, and conviction with clever detachment. Many people live behind a “mask of intelligence,” unaware of the emptiness beneath because rhythm keeps them distracted. This episode explores why modern society fears silence, why everything becomes a joke, and how true intelligence begins only when we face the discomfort of emptiness. Only those who recognize their inner void can approach real human depth and empathy.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
In self-help culture, the word “mindset” is everywhere—precise enough to sound profound, yet vague enough to threaten no one. That ambiguity is exactly why it’s so seductive. Abstract phrases like “believe in yourself” or “embrace change” feel meaningful, but they demand no action and carry no pain. This episode uncovers how mindset discourse shifts responsibility onto the listener, creates the illusion of understanding, and becomes the easiest escape from real effort. True change requires concrete tasks, not comforting abstractions. When you recognize the pleasure hidden in vague language, you finally regain the ability to act.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
In Japanese workplaces, people are often told to “show interest in others” or “be a good listener.” Yet paying too much attention to others can backfire. When you observe, analyze, and judge colleagues—even unconsciously—you begin to occupy a “god’s-eye position,” which quietly provokes resentment. This episode explores why people who show minimal interest in coworkers often thrive: they avoid深読み, avoid emotional turbulence, and remain free from expectations, disappointment, and conflict. Their neutrality makes them “harmless,” and therefore trusted. In a workplace built on harmony, strategic indifference becomes the most peaceful, rational way to survive.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
In many Japanese workplaces, tempo is everything—quick reactions, instant rapport, and constant alignment with the group rhythm. Yet some people quietly refuse this pressure. This episode explores “my pace” not as laziness, but as a subtle form of resistance: the ability to stay unhurried, unprovoked, and unabsorbed by the workplace’s accelerating tempo. While naturally gentle, uncalculating people can embody this effortless pace, thinkers and observers must choose it consciously—and are often misunderstood for it. Still, protecting your own rhythm is a rare freedom in a society that fears silence. Here, “my pace” becomes a quiet rebellion—and a way to stay human.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
In an age dominated by AI trading and online brokerage platforms, face-to-face financial services continue to survive—and even thrive. This episode explores why. The key is not technology, but human psychology: anxiety, uncertainty, and the desire to speak with someone who “knows your life.” Elderly, affluent clients with low digital literacy form a loyal customer base, while younger generations rely on self-directed online tools. This structural gap creates a temporary equilibrium where personal advisors remain essential. Yet as generations shift, the long-term future will inevitably change. The persistence of face-to-face finance reveals more about human emotion than about markets.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
In today’s Japan, social appeal is shifting from “good talkers” to “silent extroverts”—people who may not speak well, yet radiate warmth, harmlessness, and emotional ease. Their charm lies not in depth or insight but in their ability to never disturb the atmosphere. In a society that values vibes over ideas, harmony over clarity, and comfort over truth, this non-threatening persona has become an ideal. Yet when everyone avoids friction, thinking slows, silence deepens, and real change becomes impossible. This episode explores why silent extroverts thrive, how vibe-driven culture shapes behavior, and what true kindness requires: the courage to gently disrupt the air.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
Modern Japan increasingly celebrates “lightness” — easy conversation, gentle humor, and the avoidance of conflict. What was once a criticism, keihaku (superficial lightness), has quietly become a social virtue. People are exhausted by heavy words: justice, responsibility, hope, commitment. Instead, they seek pleasant moods, smooth interactions, and emotional comfort. Yet this cultural preference has a cost. In spaces dominated by lightness, silence cannot grow, depth disappears, and real pain is avoided rather than shared. In this episode, we explore why lightness became a survival strategy, how it shapes communication, and why true kindness sometimes requires the courage to endure discomfort.------------------------------------------------------------------------------------------------------●ビジネス日本語学習者のための無料メルマガ講座⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://my162p.com/p/r/odSmegng⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠●ビジネス日本語学習者向けブログビジネスのために日本語を学んでいる人のための情報を発信しています⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://businessnihongo555.blogspot.com/⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠------------------------------------------------------------------------------------------------------
loading
Comments